ГАЛУХИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
гал «невелика куля»
вважається запозиченням з германських мов;
свн. galle «пухлина на нозі коня», двн. gealla «тс.», з якими, можливо, пов’язане це слово, походять від лат. galla «наріст», спорідненого з дінд. gúlma- «пухлина», алб. gogëlë «куля; гал (на рослині)», свн. kolle (kol) «голова» (Richhardt 52; Brückner 133; Bern. I 292; Kluge–Mitzka 229; Walde–Hofm. I 580);
допускається й можливість власне праслов’янського походження, зокрема зв’язку з го́лий (пор. р. голы́ш «круглий камінець») і з [гал1] «галявинка», га́лька «круглі камінці» (Москаленко УІЛ 47; Фасмер І 388; Sławski І 253);
пов’язання з ґу́ля, псл. gulja (Ondruš Sl. Wortst. 131), як і виведення від гіпотетичного псл. galiti «кидати» (Machek ESJČ 158), недостатньо обґрунтоване;
р. діал. бр. га́лка «кулька», п. gałka «тс.», ч. hálka «хворобливий наріст на рослинах», слн. [gȃlka] «чорнильний горішок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
га́ка
«тс.»
га́ли
«нарости на рослині, викликані паразитами; [литки]»
ґа́ли
«литки»
гали́ти
«прасувати галом»
га́лка
(1637)
га́ло
«куля; скляна куля для прасування»
галу́н
«вареник із грушею»
га́лух
«кілька галушок, що зліпилися докупи»
галу́ха
«велика галушка»
галу́шка
галу́шник
«любитель галушок»
галущи́ця
«галушки»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
gogëlë «куля; гал (на рослині)» | албанська |
га́лка «кулька» | білоруська |
gealla «тс.» | давньоверхньонімецька |
gúlma- «пухлина» | давньоіндійська |
galla «наріст» | латинська |
gałka «тс.» | польська |
gulja | праслов’янська |
galiti «кидати» | праслов’янська |
га́лка «кулька» | російська |
galle «пухлина на нозі коня» | середньоверхньнімецька |
kolle «голова» (kol)(Richhardt 52; Brückner 133; Bern. I 292; Kluge--Mitzka 229; Walde--Hofm. I 580) | середньоверхньнімецька |
gȃlka «чорнильний горішок» | словенська |
hálka «хворобливий наріст на рослинах» | чеська |
го́лий (пор. р. голы́ш «круглий камінець») | ? |
га́лька «круглі камінці» | ? |
гал «галявинка» (пор. р. голы́ш «круглий камінець») | ? |
ґу́ля | ? |
га́лка «кулька» | ? |
галу́за «шибеник, свавільник»
зіставляється також (Фасмер І 390) з галу́за «гілляка» як позначення повішаного на гілляку, тобто шибеника;
можливо, пов’язане з р. [галу́шить] «жартувати, пустувати, сміятися», [галу́ха] «жарт», п. gałować «кричати», ч. [haliti se] «голосно сміятися», укр. [гали́ти] «квапити»;
неясне;
р. [галу́за] «гульвіса, пустун», [галу́зать] «пустувати, бешкетувати», бр. [галуза] «шибеник, дурень», [галу́зоваць] «пустувати, робити дурниці»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
галузник
«той, хто лазить по чужих садках»
галу́зовання
«пустотливість»
галу́зоватий
«свавільний, пустотливий»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
галуза «шибеник, дурень» | білоруська |
gałować «кричати» | польська |
галу́шить «жартувати, пустувати, сміятися» | російська |
галу́за «гульвіса, пустун» | російська |
гали́ти «квапити» | українська |
галу́зать «пустувати, бешкетувати» | українська |
галу́зоваць «пустувати, робити дурниці» | українська |
haliti se «голосно сміятися» | чеська |
галу́за «гілляка» | ? |
галу́ха «жарт» | ? |
пупник «омег водяний, Oenanthe aquatica Lam.» (бот.)
пов’язане з пуп, пу́п’янок;
назва зумовлена, очевидно, тим, що стебло омега водяного має внизу над коренем помітне потовщення;
пор. назву [галуха] «омег водяний» Маk, пов’язану з [гал] «невелика куля»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пуп | українська |
пу́п'янок | українська |
галуха «омег водяний» | українська |
гал «невелика куля» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України