БОВДУРЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бо́вдур «димар; густий клуб диму, густа хмара; бовван, неотеса, йолоп»
неясне;
виведення від чув. pəldər «прибудова біля хатини; літня кухня», pəl «дерев’яний димар» (Räsänen FUF 26, 136; Кравчук ЛБ ѴІІІ 68; Фасмер І 187, 238) з погляду географічного поширення слова є занадто сумнівним;
може бути зіставлене з [болди́га] «кам’яна брила» (див.);
р. [бо́лдырь] «димар», [булды́рь] «будинок на белебні; димар»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бо́вду́ритися
«здійматися високими стовпами»
(про дим)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бо́лдырь «димар» | російська |
булды́рь «будинок на белебні; димар» | українська |
pəldər «прибудова біля хатини; літня кухня» | чуваська |
pəl «дерев’яний димар» | ? |
болди́га «кам’яна брила» | ? |
бо́вдур «рибальська жердина, бовт»
результат видозміни слова бовт «тс.», викликаної звуковою подібністю до бо́вдур1 «димар; йолоп»;
безпідставно ототожнювалось [Кравчук ЛБ VІІІ 68) з бо́вдур1 «димар»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бовт «тс.» | ? |
бо́вдур «димар; йолоп» | ? |
бу́ндер «залізний навіс над грубою для відведення диму в димар»
неясне;
можливо, пов’язане з р. [булды́рь] «димар», укр. бо́вдур (пор.);
р. [бунды́рь] «купол церкви», бр. [бундор] «комин»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
бу́ндар
бу́ндір
бу́ндор
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бундор «комин» | білоруська |
булды́рь «димар» | російська |
бунды́рь «купол церкви» | російська |
бо́вдур (пор.). | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України