КРУЧКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

кручок «вовчок, Gryllotalра Latr.» (ент.)

неясне;
можливо, пов’язане з крючо́к «гачок» з огляду на подібність до гачків передніх ніг вовчка, добре пристосованих до риття (Горностаев 59);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
крючо́к «гачок» ?

крути́ти

псл. krǫtiti, ітеративна (або каузативна) форма від krętati (укр. [кря́татися]);
р. крути́ть, бр. круці́ць, др. крутитися. п. kręcić, ч. kroutit, слц. krútiť, болг. къ́ртя «колупаю; відламую», м. крти «ламає, руйнує», слн. [krotiti] «обертати», цсл. крѫтитисѧ «крутитися, обертатися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́крут
викрута́с
ви́крутень
ви́крутка
ви́крутні «хитрощі, відмовки»
відкрутка
вкрути́ти «угвинтити СУМ; (у сполученні [в. хвоста] «збити пиху»
закрут
за́крута
закрутани́на «безперервна праця, багато роботи; клопіт»
закрута́си «вигадливі повороти»
закруте́нина
закрутені́я
за́крутень «пук стебел збіжжя, зав’язаних вузлом (за народним повір’ям завдає шкоди)»
закру́тистий
за́крутка
за́круток
закруто́си «лабіринти; заплутані вулиці, провулки»
закрутяни́на «тс.»
за́круцьки «картоплі, що мають форму рогалика»
заку́птина «закрут»
зкрут «турбота, туга, суєта»
кру́тало «примітивна машина з колесом»
крутани́на «поспішний, безладний рух, метушня»
крута́р «крутій»
круте́ль «вир»
кру́тель «скручена Հ соломи мотузка»
кру́теник (у сполученні [к. соломи] «солом’яний скрутень»; у сполученні [к. хліба] «кулька з хліба»)
крутені́я «безперервні заняття; багато роботи»
кру́тень «тс.; [вихор; махове колесо (у машини)]»
крути́лка «саморобна зимова карусель на льоду»
крути́ло «вир, коловорот»
круті́ж «тс.»
круті́й «шахрай»
круті́йкува́тий «шахраюватий»
круті́йство «шахрайство»
круті́лка «тс.; вир Чер»
круті́ль «пристрій для сукання мотузків; [вир]»
кру́ті́нь «крутень, жмут соломи; [вир; коловорот Ж]»
крутія́ «завірюха; [вир Чер]»
крутія́ка «спритна людина, великий крутій»
крутли́вець «вир»
крутливця «тс.»
крутня́ «крутійство»
круто́вина «завірюха»
круту́ха «гра на скрипку у супроводі бубна»
крутьба́ «хитрість, лукавість; примха»
крутька (у сполученні [к. дати] «збити з пантелику, вивернутися»)
крутька́ «кружляючи»
крутько́ «непосидюча людина, вертун; [вихор]»
крутько́м «тс.»
крутьо́лка «дзиґа; примітивний апарат для самогоноваріння; витушка Л; вир Чер»
крутю́чий «який крутить»
крутя́га «жмикрут; несумлінна людина, шахрай»
крутя́к «вир; закрут річки»
кру́тялка «вид дерев’яної гойдалки»
кру́ча́ «вир у річці; місце, де сходяться дві річки; завірюха»
круча́к «баран, хворий на вертіж з черв’яком у голові; вир Чер»
круча́лко «пристосування для катання по колу; валок над колодязем для витягання води»
кру́ча́ло «місце, де сходяться дві річки»
кручани́ця «?»
круча́нка «вдвоє сплетений ремінець або дріт; скручені тютюнові листи»
круче́ний «дурнуватий»
кру́чений
круче́ники
кру́чення «крутіння; вид деформації матерiaлів»
кру́чення «перевесло, солом’яний скрутень для перев’язування снопів»
крученя́к «тютюн у скручених листках»
кручина́ «вир; закрут річки»
кручи́нка «крендель»
кручиня́к «тс.»
кручі́нка «тс.»
кручія́ «вир біля мілини»
кручо́к «дзиґа»
на́крутка «вал із зубчаткою; скручені разом кілька стеблин рослини як знак»
накру́чувати «намотувати; намелювати; заводити; підохочувати, підмовляти; зробити, написати неохайно; наговорити чого-небудь безглуздого, нісенітного; [нарвати (про нарив)]»
невику́тний «нескінченний, безвихідний»
пере́крутень «потворна, викривлена істота»
пере́крутка «викривлення, перекручення, шкідлива зміна, перетворення»
перекру́чувач
по́крут «оберт»
покру́тькуватися «вертітися, обертатися навколо, удаючи надмірну зайнятість»
покру́цькуватися «тс.»
по́кру́ч «помісь двох видів, гібрид; дитина, батьки якої належать до різних національностей, ЛексПол; виродок»
покру́чий «перекручений, сплутаний, неясний»
при́крут «те, що служить для закручування»
прокру́чувати
ро́зкрут «кільце з лозини у ярмі, через яке проходить дишло»
розкру́тє «мотузка з лози»
розкруття «стовбури молодого дерева, якими зв’язують дерева у пліт для сплавляння»
скруну́тися «зігнутися, скорчитися»
скрут «поворот; петля; [у млині пристрій, за допомогою якого можна пересунути дерев’яний короб убік від жорна; продовгуватий клубок з виплетеної солом’яної стрічки для виготовлення капелюхів; насад у возі Мо]»
скру́тель «петля, кільце, виток; джгут; згорнутий жмуток прядива, очищеного від костриці»
скру́тень «джгут; [віхоть з очерету Mo; скручений пучок соломи ЛЧерк]»
скрути́лець «вузол з нитки»
скру́тиль «віхоть; закрутка (на занадто зсученій мотузці або нитці); крендель, що печеться на різдво для корови»
скруті́й «згорнутий жмуток прядива, очищеного від костриці»
скруті́ль «тс.; згорнутий жмуток соломи»
скру́тінь «джгут; [пакунок; у сполученні с. бакуну «лист тютюну]»
скру́тка
скру́тлик «вертута із здобного тіста»
скру́то́к «згорнутий жмуток тютюнових листків Г; звивина, коло; пакунок Ж»
скруца́к «джгут, скрутень»
скру́цьок «вузол з нитки»
скручувальник
сукру́тка «зсучені місця на нитках»
укру́ть «вмить, враз»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
круці́ць білоруська
къ́ртя «колупаю; відламую» болгарська
kręcić давньоруська
крти «ламає, руйнує» македонська
kręcić польська
krǫtiti праслов’янська
крути́ть російська
krútiť словацька
krotiti «обертати» словенська
крѫтитисѧ «крутитися, обертатися» церковнослов’янська
kroutit чеська
kręcić ?

крюк «гак; крутій; знак старого нотного письма»

припущення про нідерландське посередництво (Karłowicz SWO 315), як і пов’язання з англ. crook «гак, крюк» (Matzenauer 221), недостатньо обґрунтоване;
дісл. krókr «гак» споріднене з дангл. crycc «милиця», англ. cruth, дат. krykke, шв. krycka, снідерл. crucke, днн. krukka, двн. krucka, нвн. Krücke «тс.»;
запозичення з давньоісландської мови;
р. крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма», ст. крюкъ «гак» (1327–1328), бр. крук «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

крук «гак»
кручо́к
крюка́дло «великий крюк»
крючо́к «тс.»
крю́ччя «вид узору на великодній писанці»
скрю́чити
скрю́читися
Етимологічні відповідники

Слово Мова
crook «гак, крюк» англійська
cruth англійська
крук «тс.» білоруська
crycc «милиця» давньоанглійська
krucka давньоверхньонімецька
krókr «гак» давньоісландська
krukka давньонижньонімецька
krykke датська
Krücke «тс.» нововерхньонімецька
крюк «гак; косарське знаряддя у вигляді граблів; зайва відстань; (мн.) знаки старого нотного письма» російська
crucke середньонідерландська
krycka шведська
крюкъ «гак» (1327--1328) ?

крючо́к «міра горілки (приблизно 0,325 л)» (заст.)

запозичення з російської мови;
р. крючо́к «чарка горілки; (первісно) гачок», похідне від крюк «гак», набуло нового значення у зв’язку з тим, що у відкупних шинках чарка висіла на ручці у вигляді гачка;
бр. [кру́чек] «крючок (міра у шинку)», п. [kruczek] «чарка горілки»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кручо́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кру́чек «крючок (міра у шинку)» білоруська
kruczek «чарка горілки» польська
крючо́к «чарка горілки; (первісно) гачок» російська
крюк «гак» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України