СТРАТИТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

стра́тити життя́.

Загинути. Приклади
  • Хотів він [метелик] бачити якнайближче те ясне сонце, яким йому здавалась лампа. Чи думав же він, що там життя стратить? (Леся Українка)

стра́тити о́чі.

Осліпнути, втратити зір. Приклади
  • Я його спитав, яким побитом стратив він очі. Він розповів, як… вів троє коней напувати.. Коні злякалися, шарпонули й довго волокли хлопця з собою (Г. Хоткевич)

втрача́ти (тра́тити) / втра́тити (стра́тити) ро́зум (глузд).

Переставати нормально мислити, поводитися; ставати божевільним. Приклади
  • — Вона стратила розум, збожеволіла,— загомоніли молодиці (І. Нечуй-Левицький)
  • Якого страху набралася вона тоді в поганім тім млині, мало розуму не стратила (О. Кобилянська)
  • Хто глянув би збоку на цей розгардіяш, міг би подумати, що тут люди втратили глузд і тільки шаленіють, не тямлячи себе, замкнуті в цій клітці, сповнені пекучої задухи (О. Гончар)
  • — Говорили поміж себе люди, що дід зовсім розум втратив, де ж таки — ходить та й ходить, аж до сусідньої області забивається, гасає, як той Марко по пеклу (Ю. Яновський)
Бути неспроможним обдумано діяти у складній ситуації; губитися. Приклади
  • І не думав, і не гадав ніколи він, що Тихін отакий легковірний: хтось белькнув дурним язиком, а він уже й глузд втратив (А. Головко)
  • [Маруся:] Моя мати! Тут, в Цареграді! Ні! Я доспівалась… Я з горя притужила тінь своєї матері… Мабуть, вмерла моя мати!.. Боже мій, поможи мені! Я, здається, стратила розум (О. Левада)
  • [Орест:] Сам я, може, й не піду на риск,.. але коли мене захопить яка стороння стихійна сила, тоді я трачу розум! (Леся Українка)
  • — Усі знають, що Софроній, хитрющий і зухвалий, нікого не боїться й ніколи не втрачає глузду (М. Івасюк)

втрача́ти (губи́ти, тра́тити) / втра́тити (згуби́ти, стра́тити) го́лову.

Переставати реально, об'єктивно сприймати й оцінювати факти, дійсність. Приклади
  • Гітлер, зірвавши великий куш, утратив голову: він гнав час, мов перекладну тройку на поштовій дорозі (О. Сизоненко)
Напружено думати над чим-небудь без певних результатів. Приклади
  • Щось з животом сталося таке незвичайне, що професори тратять голови, а мене заспокоюють лише вприскуванням морфіну (М. Коцюбинський)
Виявлятися нездатним обдумано, розсудливо діяти, поводитися ( перев. у складній ситуації). Приклади
  • Найменша дитина тяжко заслабла на запалення в легенях, і ми зовсім стратили голову та живемо як у тяжкому сні (М. Коцюбинський)
  • Я сам голову згубив — скочив на ноги та як гукну на повний голос: Браво, Манюрка! (Ю. Яновський)
  • [Романюк:] Не бійся: твій тато не з тих, хто голову губить (О. Корнійчук)
  • Та не було часу на бідкання, а Мстислав не був з тих, що тратять у скруті голову (Ю. Опільський)
  • Звірячий жах ганяв його по хаті, од дверей до дверей, а він намагавсь гамувати його і весь тремтів.— Не втрачай голови…— говорило щось у ньому (М. Коцюбинський)
Безрозсудно закохуватися в кого-небудь. Приклади
  • Я цілком розумію його стан — сидіти біля такої красуні і все розуміти було б щонайменше неввічливо. Я на його місці і в його роки, напевне, вже давно б втратив голову (В. Собко)
  • Вона знає, як я люблю її. Як дурисвіт, як хлопчак, що втратив голову (П. Колесник)