СПАТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
ла́ври не даю́ть спа́ти (спо́ко́ю і т.ін.) кому і без додатка, жарт.
Хтось дуже гордиться своєю славою, досягнутими успіхами; запишався.
Приклади
- В навчанні виявляв великі успіхи і радів, коли його хвалили. Зі шкільної парти лаври не давали спати (З журналу)
чиї, чого. Хтось заздрить чужим успіхам, чиїйсь славі.
Приклади
- Корабелам і судновласникам не дають спокою лаври Шин Айтоку-Мару (З журналу)
- Писав він [князь] і на старості літ значно краще, ніж Валуєв, якому не давали спокою лаври романіста (В. Канівець)
Хтось наполегливо трудиться, не заспокоюється на досягнутому, весь час у роботі; прагне до чогось.
Приклади
- Лаври не давали спати, хотілось досягти більшого (З газети)
чого. Хтось захоплюється чим-небудь, перебуває під впливом чого-небудь.
Приклади
- Маруся каже: Раніш досить порядні вірші писав. А тепер лаври імажинізму не дають покою… Пороть треба (М. Хвильовий)
спочива́ти (спа́ти) / спочи́ти (засну́ти) наві́ки (ві́чним сном).
Бути похованим, лежати у могилі.
Приклади
- Він так мало просить. І цілком заслужив, щоб спати вічним сном під молодими дубами, які сам посадив у полі, — погодився Байрачний (І. Цюпа)
- Вічним сном спочивають там [на кладовищі] герої-гвардійці… (Остап Вишня)
- Син його не повернувся з Балканських гір: навіки спочив.. у братській могилі аж у Болгарії (М. Стельмах)
тільки спочи́ти (засну́ти) наві́ки (ві́чним сном). Вмерти.
Приклади
- Він здригнувся, легенько зітхнув, Усміхнувсь і навіки заснув (П. Грабовський)
- Поблагословив він сина й жінку, наказав не журитись, хороше поховати його, та й спочив навіки (Марко Вовчок)
- І знову плаче трембіта. Тепер вже на смерть… Спочив хтось навіки по тяжкій праці (М. Коцюбинський)
спа́ти і в сні ба́чити що.
Дуже бажати, хотіти чого-небудь, мріяти про здійснення чогось.
Приклади
- Антон аж труситься Пожитька з земельного комітету зіпхнути. Щоб — самому. Спить і в сні бачить себе на його місці (А. Головко)
Спати сном праведника.
Вислів пов'язаний з неодноразовими згадками в Біблії про спокійний сон людей, які ведуть чесне, праведне життя (наприклад, у Приповістях Соломона в повчаннях синові: «Коли лягатимеш спати, не боятимешся, і коли заснеш, сон твій буде солодкий», 3, 24).
Вживається як образна характеристика духовних лінощів, а також як іронічне визначення міцного сну. Приклади
Вживається як образна характеристика духовних лінощів, а також як іронічне визначення міцного сну. Приклади
- У нас-бо таки громадського виховання нема ніякого, а через те й громадського почуття бракує. Все приходиться тільки очі протирать, щоб світліше на світ подивитись, а деякі, як лінуються, то й очей не протирають, а просто сплять сном праведних, та сни їм золоті привиджуються. (Леся Українка, Лист до М. Павлика, 5.ХІІ.1891 р.)
ду́мка спа́ла / спада́є [на ро́зум] кому.
Хто-небудь додумався до чогось.
Приклади
- Одній Марині спала думка на розум повернутися якнайшвидше додому (Ю. Яновський)
- — Я і сам додумався, і з стариками радився, так нікому така думка не спала на розум (Г. Квітка-Основ'яненко)
- Хто б міг подумати, що… доведеться воювати не лише з армією, а з цілою Росією. Ні, такі думки не спадали Наполеонові (П. Кочура)
[як (мов, на́че і т.ін.)] полу́да (рідше лу́да) з оче́й спа́ла (опа́ла, спливла́ і т.ін.) у кого, кому і без додатка.
Хтось правильно зрозумів, усвідомив, переосмислив і т.ін. що-небудь; прозрів.
Приклади
- Спадає з очей полуда.. у людей, які не перебувають у полоні ідеології минулого (З журналу)
- спада́є з оче́й полу́да. В людей спадає з очей полуда і прокидаються ті здорові думки, які дрімали в голові (С. Васильченко)
- Мені наче опала полуда з очей: я з сірого побачила раптом світ кольоровим (Ірина Вільде)
- Але настали дні! Спливла з очей полуда, і ми побачили, де ворог і де брат (В. Сосюра)
- Мені зараз мов луда з очей спала (І. Франко)
- За один день та за ніч важких роздумів у багатьох вітробалчан наче полуда з очей спала (А. Головко)
- Всім міністрам і слугам царським відразу мов полуда з очей спала. Та ж се Лис! (І. Франко)
о́ко не дріма́є (не спить і т.ін.) чиє, у кого і без додатка.
Хтось уважний, дбайливий, спостережливий і т.ін.
Приклади
- Кожна з гектарниць без нагадувань знає, коли й що і як їй робити, бо шкілка на те й шкілка, щоб око тут не дрімало, найніжніший сорт повинен у цих пісках прийнятися, вкоренитись (О. Гончар)
[мрі́йна] поволо́ка спа́ла з оче́й.
Хто-небудь правильно зрозумів те, що раніше усвідомлювалось по-іншому.
Приклади
- Приємне марево раптом розвіялось, мрійна поволока спала з очей — дівоче серце розкрилося іншому,— прийшла твереза думка, хлопець охляв, осунувся (К. Гордієнко)
як (мов, на́че і т.ін.) гора́ з плече́й (з пліч) звали́лася (спа́ла, впа́ла, зсу́нулася, зійшла́ і т.ін.) / зва́люється (па́дає, зсува́ється, схо́дить і т.ін.) у кого, кому і без додатка.
Хтось відчув полегшення, звільнившись від важких обов'язків, сумнівів, турбот тощо.
Приклади
- Вже пройдено третину шляху.. У Маргіт ніби звалювалася гора з плечей (О. Гончар)
- В Пантелея Потаповича наче гора з пліч зійшла.., то він тільки не докумекався, скільки треба вносити добрив у пари (П. Оровецький)
- [Химка:] Яка я після вашої розмови стала весела,— наче гора з плечей звалилася! (Панас Мирний)
- Артемові наче гора зсунулася з пліч. Усміхнувся щасливий та мерщій до галушок (А. Головко)
куди́ о́чі [ба́чать (ди́вляться, спа́ли і т.ін.)], зі сл. іти, бі́гти, тіка́ти і т.ін.
Не вибираючи шляху, в будь-якому напрямі; будь-куди, навмання.
Приклади
- Я, не довго думавши, зараз навтіки, куди очі зирнули, а ноги понесли (Марко Вовчок)
- В важкі хвилини скорбі [скорботи] та недуг Я тихо йшов, куди гляділи очі (А. Кримський)
- Як побачила вона, що вже на волю пускають,— бігти кинулася, куди очі спали,— насилу її зловили (Марко Вовчок)
- Іноді після роботи я не йшла додому, я йшла куди очі дивляться. Тоді городяни здивовано оглядали мене (М. Хвильовий)
- [Килина:] Я крадькома вийшла з кімнати і пішла куди очі дивились… (М. Кропивницький)
- Він правильно вирішив: треба збирати лахи і тікати, не оглядаючись, куди очі бачать (В. Дрозд)
- З диким гиком ударився [Марко] тікать, куди бачили очі (С. Васильченко)
- — Я проведу тебе додому,— сказав Микола.— Не хочу додому. Ходімо, куди очі бачать,— відповіла Софійка (В. Москалець)
- Він, швидко поробивши човни, На синє море попускав, Троянців насаджавши повні, І куди очі почухрав (І. Котляревський)
- Надворі мороз лютів; Хлопчик плентав куди очі, Весь посинів та тремтів (П. Грабовський)
- Я був за селом, ішов куди очі, як у тумані (Олена Пчілка)
дур [уве́сь] спав з кого.
Хто-небудь нормально, тверезо оцінив свої вчинки.
Приклади
- Як тільки я зостався сам, переможцем, — з мене відразу спав увесь дур (Моє життя в мист.)
Спить і ба́чить.
Хто-небудь постійно про щось думає, мріє.
Приклади
- Дитина, як кажуть, спить і бачить свою улюблену працю (В. Сухомлинський)
аж вага́ з груде́й спа́ла.
Стало легше, спокійніше і т.ін.
Приклади
- Серце моє, я так втішився, коли дістав від тебе листа, аж легше дихати мені, аж вага з грудей спала (М. Коцюбинський)
[як (мов, на́че і т.ін.)] ка́мінь з душі́ (з груде́й) спав (звали́вся і т.ін.) кому, в кого і без додатка.
Кому-небудь стало легко, спокійно; хто-небудь відчуває душевну полегкість; хтось заспокоївся.
Приклади
- на́че ка́мінь скоти́вся з душі́. — Нічого, налагодилося усе, — мати втомлено відкинула з чола мокрого волосся і пішла в хату, В Сергія наче камінь скотився з душі (Ю. Мушкетик)
- Йонові наче камінь з грудей спав. Легше якось зробилося на серці (М. Коцюбинський). Почувся зумер — дзвонив майор Терещенко. Він доповів,. .що вибух стався не на греблі.. Шумаков коротко буркнув дякую і поклав трубку. Камінь звалився з душі (С. Голованівський)
Дивіться також