РОЗМИНУТИСЯ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
розмину́тися з пра́вдою.
Нечесно, несправедливо поводитися.
Приклади
- Громада сама почувала, що розминулася з правдою, продаючи Денисові землю (Б. Грінченко)
Бути неправим, говорити неправду.
Приклади
- Та тільки чи правда те, що д. Чайченко каже, буцімто українці так-таки зовсім не читають галицьких поетичних виробів? Насмілюємось не тільки бути певними, але й сказати ясно, що д. Чайченко грубо розминувся з правдою (І. Франко)
не розмину́тися з ло́жкою, жарт.
Прийняти запрошення до частування, погодитися щось з'їсти.
Приклади
- [Василина:] Годуйся ж, чим Бог дав! [Яким:] Та вже з ложкою не розминуся, бо таки виголодався (Б. Грінченко)
НЕ РОЗМИНА́ТИСЯ / НЕ РОЗМИНУ́ТИСЯ з ча́ркою, жарт.
Зловживати спиртними напоями; випивати, пиячити.
Приклади
- І справді, поки був [Микола] у селі, то не пив. А як бував у місті, то там не розминався з чаркою, та про те ніхто не знав — ні Параска, ні батько її (Б. Грінченко)
НЕ РОЗМИНУ́ТИСЯ З ГРІХО́М.
Допуститися помилок, непорядних вчинків і т.ін.
Приклади
- Ніякий чоловік з гріхом не розминеться, — І в селах так, і в городах (Л. Глібов)
НІ З ЧИМ НЕ РОЗМИНЕ́ТЬСЯ.
Вчасно скористається будь-якою слушною нагодою, нічого не упустить.
Приклади
- У Нечипора була уся батькова натура. Злодіяка такий, що ні з чим не розминеться: і цигана обдурить, і старця обікраде (І. Квітка-Основ'яненко)
Дивіться також