РОЗМИНУТИСЯ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

розмину́тися з пра́вдою.

Нечесно, несправедливо поводитися. Приклади
  • Громада сама почувала, що розминулася з правдою, продаючи Денисові землю (Б. Грінченко)
Бути неправим, говорити неправду. Приклади
  • Та тільки чи правда те, що д. Чайченко каже, буцімто українці так-таки зовсім не читають галицьких поетичних виробів? Насмілюємось не тільки бути певними, але й сказати ясно, що д. Чайченко грубо розминувся з правдою (І. Франко)

не розмину́тися з ло́жкою, жарт.

Прийняти запрошення до частування, погодитися щось з'їсти. Приклади
  • [Василина:] Годуйся ж, чим Бог дав! [Яким:] Та вже з ложкою не розминуся, бо таки виголодався (Б. Грінченко)

НЕ РОЗМИНА́ТИСЯ / НЕ РОЗМИНУ́ТИСЯ з ча́ркою, жарт.

Зловживати спиртними напоями; випивати, пиячити. Приклади
  • І справді, поки був [Микола] у селі, то не пив. А як бував у місті, то там не розминався з чаркою, та про те ніхто не знав — ні Параска, ні батько її (Б. Грінченко)

НЕ РОЗМИНУ́ТИСЯ З ГРІХО́М.

Допуститися помилок, непорядних вчинків і т.ін. Приклади
  • Ніякий чоловік з гріхом не розминеться, — І в селах так, і в городах (Л. Глібов)

НІ З ЧИМ НЕ РОЗМИНЕ́ТЬСЯ.

Вчасно скористається будь-якою слушною нагодою, нічого не упустить. Приклади
  • У Нечипора була уся батькова натура. Злодіяка такий, що ні з чим не розминеться: і цигана обдурить, і старця обікраде (І. Квітка-Основ'яненко)