РОЗА — ФРАЗЕОЛОГІЯ

як таба́ка в ро́зі, перев. зі сл. те́мний, сліпи́й і т.ін.

Зовсім, абсолютно неосвічений, некультурний. Приклади
  • — Що мені рідний батько? — пустив на світ темного, як табака в розі, та й звікуй отак… (М. Коцюбинський)
  • [Перун:] Та що ви її, дурної баби, слухаєте?.. Сліпа, як табака в розі, а плете щось про податки і кавції [грошові застави] (І. Франко)