ПОЛИНУТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

пла́вом пливти́ (плисти́, ли́нути і т.ін.) / попливти́ (поплисти́, поли́нути і т.ін.).

Безперервно збільшуватися, надходячи у великій кількості. Приклади
  • Багатство садів, безмежного поля, лісів плавом пливло до княжих… сусіків (С. Скляренко)
  • Війна принесла великі прибутки, і до Макарової кишені плавом пливли гроші (І. Кочерга)
Прибувати у великій кількості кудись. Приклади
  • як плав пливе́. Народ як плав пливе; його [Тихона] сини і батраки знай відважують, а він тільки роздає (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • Пізньої осені та з першими сніговіями з Харкова на Полтавщину плавом попливли голодуючі (О. Гончар)
  • [Яким:] Народ так плавом і пливе до Хмельницького (Б. Грінченко)
Рухатися безперервним потоком (про людей). Приклади
  • Все більшало людей на вулицях. Плавом пливла колона. Вона все зростала (Ю. Збанацький)
  • Плавом поплив людський натовп з шкільного подвір'я (Ю. Збанацький)

поли́нути ду́мкою (думка́ми, мрі́ями) кудись, поет.

Уявляти себе де-небудь в іншому місці. Приклади
  • Онук, закинувши руки за потилицю, полинув мріями своїми знову до Індії… (І. Волошин)
  • Михайло мимоволі полинув думками в Каховку (М. Зарудний)
  • Правда нам світитиме крізь хмари, Ми ж далеко думкою полинем (Леся Українка)

гі́рше (гі́рш) гірко́ї (пече́ної) ре́дьки (полину́ і т.ін.).

Нестерпний. Приклади
  • Така колотнеча була Чіпці гірше полину (Панас Мирний)
  • Максим, як там кажуть, і гарненько покотив!. .Одно здавалося гірше печеної редьки, становилося руба в горлі. Це життя в казармі вонючій (Панас Мирний)
зі сл. набри́днути і под. Дуже, надзвичайно, великою мірою. Приклади
  • Вона обридла йому гірше печеної редьки (І. Нечуй-Левицький)
  • гірш за ре́дьку гірку́. Скінчу вже врешті свою подорож, яка, певно, докучила тобі гірш за редьку гірку (М. Коцюбинський)
  • Не тільки зарічанам, а й замостівцям набрид [Святоха] гірше гіркої редьки (П. Рєзніков)