МЕДУ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
передава́ти / переда́ти куті́ ме́ду.
Перевищувати норму, міру в чому-небудь або перебільшувати що-небудь.
Приклади
- — Віктор згадав пророцтво інститутського професора. В дечому має рацію Яків Степанович, хоча, звичайно, передав тоді куті меду (В. Гужва)
- Дядько Іван, очевидно, догадався, що передав куті меду (М. Стельмах)
- Узяв [Микита Павлович] у руки шматки пружини і почав розглядати блискучу на зламах сталь. Гартом не догодили, передали куті меду. Пружина має бути трохи м'якшою (П. Інгульський)
- Лукавий бісик під'юджує мене на пошуки нових важелів піднесення боєготовності особового складу, але я рішуче відганяю його далі, щоб не передати куті меду (М. Тарновський)
- Правда, ліпше, що ти не їхала нікуди на свята, тільки не треба ж і в Петербурзі передавати куті меду з роботою (Леся Українка)
вли́ти в бо́чку ме́ду (в мед) ло́жку дьо́гтю.
Зіпсувати все якоюсь незначною, але неприємною дрібницею.
Приклади
- — Тарасенко наприкінці влив у бочку з меду й ложку дьогтю: — А чи мав підліток злий умисел? (З газети)
як му́сі в меду́ кому, жарт.
Дуже добре комусь.
Приклади
- От їй, голубочці, як мусі в меду! (Г. Квітка-Основ'яненко)
вхопи́ти (захопи́ти) ши́лом (рідше на ши́ло) па́токи (ме́ду).
Зазнати невдачі.
Приклади
- [Чирняк:] Чекайте, захопите ви ще.. шилом патоки. Будете згадувати майстра Чирняка, та пізно буде! (І. Франко)
- — Та що, Велесичу,— озвався тихо князь Святослав,— вхопили шилом меду? (В. Шевчук)
- Люди бачили, як лютував управитель, і проводжали його злісно усміхненими обличчями.— І в Медведівці вхопив на шило патоки! (М. Стельмах)
- — Поїдемо, хлопці, далі, — сказав [Клименко] козакам.— Вхопили шилом патоки у Ніжині, спробуємо облизня піймати в Путивлі (В. Кулаковський)
- — А братчики тоді: А що, ледащице! Ухопив шилом патоки? Бери лишень коряк та випий з нами (П. Куліш)
ли́пнути, як (мов, ні́би ́і т.ін.) бджо́ли (му́хи) до ме́ду до кого--чого.
Виявляти свою приязнь до когось або великий інтерес до кого-, чого-небудь; намагатися бути біля об'єкта своєї уваги.
Приклади
- На вечорниці почала ходити [Оленка]. Парубки липли до неї, як мухи до меду (Р. Іваничук)
- Дівчата липли до його [нього], як бджоли до меду (І. Нечуй-Левицький)
- Цікаві панночки посаг розглядають.. Так вони і липнуть до того, як мухи до меду! (Марко Вовчок)
да́ти ме́ду кому, жарт.
Ужалити, укусити кого-небудь (про бджолу, осу, джмеля).
Приклади
- — Он сьогодні Іван підобрав уранці джмеля, так він йому меду й дав (Панас Мирний)
як (мов, ні́би і т.ін.) му́ха до ме́ду, зі сл. припа́сти і под.
Без почуття міри; жадібно, дуже і т.ін.
Приклади
- Припав до води, як муха до меду (Укр. присл.)
додава́ти / дода́ти куті́ ме́ду.
Підсилювати якесь враження, навмисно підбурювати кого-небудь.
Приклади
- — А здирливий [о. Артемій], а запопадний, крий Боже! І до княгині підскочить, і до пана підплигне! — додавав писар куті меду (І. Нечуй-Левицький)
як (мов, ні́би і т.ін.) у меду́, перев. зі сл. бу́ти, жи́ти.
У достатках, в розкошах.
Приклади
- Ой, багато злота в Царгороді! Козаки були там, мов в меду… (В. Сосюра)
скуштува́ти ме́ду, якого.
Зазнати чого-небудь (звичайно неприємного) на власному досвіді; відчути щось самому.
Приклади
- — По правді сказати, умирати я не вмирав.. Ну, та це пусте — спробувати можна. — Тим паче, — додав сивий дід, що доведеться тільки раз на віку скуштувати того меду! (М. Старицький)
уку́сить і ме́ду да́сть.
Нещирий, фальшивий у своїх вчинках, словах.
Приклади
- — Та й та гарна! То єхида-лисиця, укусе й меду дасть,— призро, гидливо якось одказала Параска (Панас Мирний)
ло́жка дьо́гтю [в бо́чці ме́ду].
Те невелике, що псує якусь справу, вигляд чого-небудь і т.ін.
Приклади
- Отой огріх дійсно виявився ложкою дьогтю, бо прокинулась вона наступного дня з думкою про латку з бур'янів і докір Ніки (З газети)
як мед пи́ти, зі сл. жи́ти.
Дуже добре, в достатках, заможно.
Приклади
- Землю оре [Іван], добро складає. Мотря порядкує з свекрухою в хаті. Живуть як мед п'ють (Панас Мирний)
леті́ти / налеті́ти, як му́хи на мед.
Охоче поспішати кудись з намірами одержати задоволення, насолоду і т.ін.
Приклади
- Курити хочеться. Кращої принади не вигадаєш. Налетять, як мухи на мед (З газети)
- Летять, як мухи на мед (Укр. присл.)
не мед.
Тяжкий, суворий і т.ін.
Приклади
- — Служба в сина не мед (З газети)
- Та й часи пішли не мед.
кому і без додатка. Тяжко, погано і т.ін. комусь.
Приклади
- Ось і цієї весни. Усім не мед, але ж не всі надголодь (В. Дрозд)
- Озлобилась шляхта, бачить, що не мед, офіцеру в п'ятки проситься душа (А. Малишко)
ма́зати ме́дом по губа́х кого.
Говорити комусь що-небудь приємне ( перев. з корисливою метою).
Приклади
- Краще говорити людині гірку правду, ніж мазати медом по губах. мазну́ти ме́дом по губі́. — Життя солодкого бажаю Я всім так саме, як собі, І через те вас поспішаю Мазнути медом по губі (В. Самійленко)
Викликати в кого-небудь почуття задоволення, радості, втіхи ( перев. похвалою, лестощами і т.ін.); бути приємним комусь.
Приклади
- ме́дом ма́зати. Він осаджує біля мене лошат і киває на них бровами й вусищами.— Ну, як?! — Змії! — кажу лише одне слово. Моя відповідь медом маже дядька Миколу (М. Стельмах)
медо́ві (медо́вії) та моло́чні (моло́чнії) рі́ки, нар.-поет.
Повний достаток, благополуччя.
Приклади
- Україна — це тихії води і ясні зорі, зелені сади, білі хати, лани золотої пшениці, медовії та молочнії ріки (С. Васильченко)
з ме́дом та [з] ма́ком, зі сл. промо́вити, сказа́ти і т.ін.
Облесливо, нещиро і т.ін.
Приклади
- — І чого б пак нам гніватись? Я оце стояла в церкві, та все про те думала. Правда моя, Парасю? — промовила вона аж з медом та маком (І.Нечуй-Левицький)
як (мов, ні́би і т.ін.) ме́дом по губа́х кому.
Дуже подобається, приємне що-небудь комусь; приємно.
Приклади
- — Яке ж тут кепкування? Хіба я неправду говорив? Тим більше, що Якиму Івановичу все це мов медом по губах. Для чого ж позбавляти людину того, що її так тішить? (Ю. Збанацький)
- — Розплановано дуже добре. Мені такий варіант просто як медом по губах (С. Добровольський)
медо́ві дні чиї, жарт.
Щасливий час, найкраща пора у чиємусь житті.
Приклади
- Хлопці саме переживали свої медові три дні, три дні розгульної волі, що їх діставали від хазяїна кожного разу після того, як приводили важливого язика (О. Гончар)
[і] калаче́м (ме́дом і т.ін.) не замани́ти кого і без додатка.
Не можна вмовити, спонукати кого-небудь до чогось ніякими принадами, обіцянками і т.ін.
Приклади
- Знелюднів торг,.. покупців тепер і медом не заманиш (А. Хижняк)
- — А я думав, що скаржишся й просишся до райцентру…— Калачем не заманиш, товаришу начальник! (Ю. Яновський)
- Тепер мене на такий обід ніхто й калачем не заманить! — думав Леонід Семенович, годуючись димом папіроски (І. Нечуй-Левицький)
як (мов, на́че і т.ін.) ме́дом по губа́х мазну́ли кого.
Від почутого у когось виникає почуття задоволення, радості і т.ін.; приємно комусь.
Приклади
- — Знайте, що жінки не терплять неуваги до себе. Кіндрата наче медом по губах мазнули (А. Іщук)
як (коли́) мед, то й ло́жкою.
Уживається для вираження надмірного прагнення до чогось, як вияв надмірності в чому-небудь; занадто.
Приклади
- Що се виходить, коли мед, то й ложкою, але я не маю до кого вдатись і сподіваюсь, що ви мені вибачите мою напасність (Леся Українка)
- — Не все разом. На перший раз буде й цього. Як мед, то й ложкою,— промовив отець Харитін (І. Нечуй-Левицький)
облива́ти / обли́ти соло́дким ме́дом кого.
Говорити щось дуже приємне кому-небудь; улещувати когось.
Приклади
- Мелашка прийшла додому, і свекруха справдила своє слово: од того часу вона знов облила Мелашку солодким медом, а полин неначе сховала десь у комору для Мотрі (І. Нечуй-Левицький)
як (мов, нена́че і т.ін.) ме́дом (са́лом) по губа́х масти́ти (ма́зати). перев. чиїх.
зі сл. каза́ти, говори́ти і т.ін. Улесливо, догідливо, нещиро.
Приклади
- як ме́дом масти́ти. Говорить Одарка, як медом мастить, що не слово — то медяник (Є. Гуцало)
- Гарно, хитро баба каже, По губах мов медом маже (Л. Глібов)
Говорити з кимсь улесливо, нещиро і т.ін.
Приклади
- — Чи дозволите? — і далі неначе салом по моїх губах мастить (Є. Гуцало)
медо́ві ре́чі.
Улеслива розмова, обіцяння.
Приклади
- [Чалий:] Ти солодко говориш так, що вірить хочеться тобі, і боязко стає, щоб ти медовими речами не отруїв душі (І. Карпенко-Карий)
- [Полковник:] Медові твої речі, та, мабуть, не нашим губам ними ласуватись… (М. Кропивницький)
хоч ме́дом масти́ кого.
Як не догоджай комусь, усе безрезультатно; не задобрити.
Приклади
- Масти хлопа хоч медом, він вкусить, наче гадюка (М. Коцюбинський)
- — Покривав декого, думав покаються, та мужика хоч медом масти, а він вкусить (М. Стельмах)
ли́ти медо́ві ре́чі.
Говорити облесливо, нещиро і т.ін.; підлещуватися до когось.
Приклади
- Ліз людям у душу, лукавив, просив дати в борг грошей, безупину лив медові речі (З журналу)
з ме́дом на вуста́х.
Який нещиро говорить приємні речі; облесливий, нещирий.
Приклади
- Завідуючий був старий лис, з медом на вустах, якого, проте, радили мені стерегтися (С. Васильченко)
ні мед ні кутя́ кому і без додатка.
Тяжко, погано і т.ін. комусь.
Приклади
- — Дядька під корінь війна підрубала. А коли підрубала, значить, селянське господарство, то тут тобі й робочому ні мед ні кутя, і тим, що пишуть ото та на рахівницях клацають (Ю. Збанацький)
ма́зати ме́дом ре́чі (слова́ і т.ін.), зневажл.
Говорити облесливо, нещиро; підлещуватися до когось.
Приклади
- Там пан-гаман по сто рублів дає Пройдисвіту, що речі медом маже (Л. Глібов)
вли́пнути як му́ха в мед.
Потрапити в надзвичайно скрутне становище.
Приклади
- Ну що ж, стріляй! — сам собі сказав Дерміцель і повів стволом автомата, спрямовуючи його в напрямку вартового. Отак влипнути як муха в мед, потрапити як жаба в пащу вужа! (П. Гуріненко)
не з ме́дом.
Щось неприємне, нехороше і т.ін.
Приклади
- Не забувайте, що життя — найкращий вчитель. Якби вам щось трапилося не з медом, не бійтеся і не падайте духом (Р. Іваничук)
кому і без додатка. Нелегко, погано і т.ін. живеться комусь.
Приклади
- — Чесній людині скрізь не з медом (В. Шевчук)
- — Йому не з медом, але й нам — це правда — дорога не килимами була вистелена (О. Гончар)
- Ой, видно, там їй [Варці] не з медом у того Манжоса, та хіба признається тепер? (Є. Гуцало)
- — Погано там? — Не з медом (М. Стельмах)
- Поневіряється [Марія] десь бідна, у наймах, і їй не з медом… (М. Коцюбинський)
з дієсл. живе́ться, дово́диться і т.ін. Скрутно, тяжко і т.ін.
Приклади
- — Нащо вже дідові Йосьці було не з медом і під дев'ятий десяток підбиралося, а не хотів із цього світу іти, ой, не хотів! (В. Дрозд)
- — Синові не з медом доводиться, оно й сюди не гуляти приїхав (Дніпрова Чайка)
- — Прогнали мене, старий став. Не з медом було мені (А. Хижняк)
- [Ларивон:] Скрізь, виходить, бідноті не з медом живеться? (М. Кропивницький)
Текти молоком і медом.
За Біблією, Бог пообіцяв Мойсееві вивести юдеїв з Єгипту в обітовану землю, «що тече молоком і медом» (Вихід, 3, 7-8). Римський поет Овідій у «Метаморфозах» передає міф про золотий вік людства, коли ріки текли молоком і нектаром, а мед капав з дубів. У переносному значенні вислів характеризує найвищий ступінь добробуту, достатку.
Приклади
-
Та гей, бики! Зерно поспіє,
Обіллє золотом поля,
І потече ізнову медом
І молоком свята земля.
(С. Руданський, Гей,бики!) - Тірца: І зацвіте Сіон весняним крином, і знов поллється молоком і медом земля обітована, ся земля, де ми тепер блукаєм, мов вигнанці, мов стадо згублене на бездоріжжі. (Леся Українка, На руїнах)
-
Доки молоком і медом
Ти пливеш, наш рідний краю,
Доки весело, в достатку
Череди твої гуляють —
Доти й ми усі при тобі,
Невідступні патріоти,
Аж дійдемо — ми до панства,
Ти — до голої голоти.
(І. Франко, Ботокуди)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також