КОЛОЛА — ФРАЗЕОЛОГІЯ
пра́вда о́чі ко́ле кому і без додатка.
Неприємно комусь визнавати себе винним, слухати істину, соромно комусь.
Приклади
- гірка́ пра́вда ду́же коло́ла о́чі. Шакун на лайку мовчав як у рот йому води налито. Гірка правда, мабуть, дуже колола йому очі (Панас Мирний)
- Він просто говорив усюди правду… А правда.. очі коле (І. Цюпа)
[і] вго́ру гля́нути ні́коли (нема́ коли́, нема́є ча́су і т.ін.) кому і без додатка.
Хто-небудь надзвичайно зайнятий якоюсь роботою, заняттям, зовсім не має вільного часу.
Приклади
- За тією клятою панською роботою світу не видно, вгору нема коли глянути (С. Васильченко)
- Учасники Великої Вітчизняної війни, які пропустили кілька років [навчання], — їм ніколи і вгору глянути, у них нема ні дня, ні ночі, треба надолужувати час (Ю. Яновський)
- За всю зиму Ілько Сторожук так і не вибрався жодного разу додому, бо такі курси — вгору ніколи глянути (М. Зарудний)
не ма́ти коли́ [й] уго́ру (на сте́лю і т.ін.) гля́нути.
Бути дуже зайнятим, заклопотаним.
Приклади
- — Я так і казав, що не там нечисту руку шукають, — знову обізвався тато якимось провинним, вибачливим голосом. — Та вони: Ми не маємо коли й на стелю глянути, зовсім запарилися з тим комплексом, он просимо студентів на поміч (З газети)
як (коли́) покладу́ть на ла́ву.
Як помре хто-небудь.
Приклади
- [Майстер:] Що ж тепер? Лежатимеш?.. [Дудар:] Га? Я лежатиму? (Підводиться). [Голос:] Мабуть, як на лаву покладуть, аж тоді… (І. Микитенко)
чу́тно (чуть), як (коли́) [і] му́ха лети́ть (літа́є, проліта́є) / пролети́ть.
Стає дуже тихо.
Приклади
- му́ха пролети́ть — чутно. Григорій Павлович говорить. А всі слухають… Муха пролетить — чутно (Ю. Яновський)
- Народ, що досі переговорювався, зразу замер-затих, чутно було, як муха літала (Панас Мирний)
Уживається для підкреслення надзвичайної тиші; дуже.
Приклади
- У хаті стало так тихо, що чуть, коли муха пролетить (Панас Мирний)
коло́ти (випіка́ти) о́чі кому.
Дратувати когось, не давати комусь спокою.
Приклади
- Не доглянута хата коле всім очі, кожне думає: а чому ця господа обдертими стінами чорніє (Є. Гуцало)
- Нам тільки сакля очі коле; Чого вона стоїть у вас, Не нами дана (Т. Шевченко)
В'їдливо дорікати, докоряти кому-небудь чимсь, кимсь.
Приклади
- Випікають йому вороги очі, що син його комуніст (Ірина Вільде)
- — Чого ж цьому не бути? — розгублено запитав [Дмитро] Мар'яну.— Ти мені не рівня. Я не хочу, щоб тобі мною хтось колов очі (М. Стельмах)
- Хотілося стати, вивернути свої долоні всьому майданові напоказ — гляньте: в мозолях, порепані, чорні, як шкуратки! Наймичку тримає? Ще будуть нею очі йому колоти (О. Гончар)
наздога́д (навдога́д, розм.
на до́гад) бурякі́в [щоб дали́ капу́сти], перев. зі сл. говори́ти, сказа́ти і т.ін. Говорячи про одне, натякати на щось інше.
Приклади
- [Возний:] Ох, ох, ох!.. Стара не страшна, так молода кирпу гне. Я уже їй говорив, як то кажуть, надогад [на догад] буряків..— так де! — ні приступу! [І. Котляревський]. наздога́д бурякі́в, коли́ мо́ркви тре́ба. — Мені якось ніяково… і трудно це зробити… Але іншого жадного [жодного] способу нема,— говорив Ломицький, як то кажуть, наздогад буряків, коли моркви треба (І. Нечуй-Левицький)
- [Горпина:].. Котрий любий, той не свата, а от нелюбих не вспієш зачиняти хату. [Приблуда:] Цебто і мені навдогад буряків? [Горпина:] Та ні, не про вас річ, добродію (М. Кропивницький)
- — Стій, я його зачеплю розмовою. А ти піддержуй. Може, що випитаємо. Я буду закидати на догад буряків, а ти помічай (Панас Мирний)
- — Багато, чоловіче, не прошу, але поверни мені з казенної хоч пучку солі, яку вдома взяв. Іван хекнув, засміявся, обернувся міцною спокійною постаттю до Степана: — Це сказала наздогад буряків, щоб дали капусти (М. Стельмах)
- — Одно знаю, хоч не з'їм солодко і напрацююся гіркенько, так ніхто мене не налає..,— говорила Мотря наздогад буряків, поглядаючи на Семена (М. Коцюбинський)
як (коли́, до́ки, по́ки і т.ін.) рак сви́сне, ірон.
Невідомо скільки, невідомо коли, дуже довго.
Приклади
- [Варка (з дверей):] Віддав гроші? [Демко:] Не всі. [Варка:] Тепер і дожидайся.., доки рак свисне, аж тоді Конаш віддасть останні (М. Кропивницький)
Уживається для вираження повного заперечення змісту речення; ніколи.
Приклади
- як рак засви́ще. — Коли ж то ти збираєшся розкошувати? — Хіба що аж тоді, як рак засвище. З такою каліччю добра мені не знати (М. Понеділок)
- [Денис:] Коли ж настане той час? [Палажка:] Коли рак свисне (М. Старицький)
- Безбородько тоді ожениться з найстаршою з Річинських, коли рак свисне (Ірина Вільде)
- Це тоді буде, як рак свисне (Укр. присл.)
за царя́ Горо́ха (Панька́, Тимка́, Хме́ля).
Дуже давно, у дуже давні часи.
Приклади
- За царя Томка, як земля була тонка (М. Номис)
- — У Ганки й льоду на Водохреща не вициганиш… Хіба що за царя Тимка, як стане земля тонка (Є. Гуцало)
- За царя Тимка, як була земля тонка,— пальцем проткни — та й води напийсь (Укр. присл.)
- за царя́ Панька́ (Тимка́), як була́ земля́ тонка́. Колись, ще за царя Панька, як була земля тонка, приходили до лиманів бердянських люди.., заривалися в калюжу, лежали під сонцем у тій густій багнюці й вилазили з неї дужими та кріпкими (Остап Вишня)
- за царя́ Горо́шка, коли́ люде́й було́ тро́шки. — Певно, не впізнав, га? Хіба не пам'ятаєш, як ми зустрічалися за царя Горошка, коли людей було трошки? (Ю. Збанацький)
- За царя Митрохи, коли людей було трохи (Укр. присл.)
- [Іван:] Тай давно то, мабуть, було, ще за царя Гороха, як було людей трохи (М. Кропивницький)
- за царя Горо́ха (Митро́хи), як (коли́) люде́й було́ тро́хи. — Йому [панові], мабуть, здавалось, що він і тепер панує на Вкраїні, як було колись за царя Гороха, як людей було трохи (І. Нечуй-Левицький )
- Се килим-самольот чудесний, За Хмеля виткався царя, літа під облака небесні, До місяця і де зоря (І. Котляревський)
- Хтось, колись, очевидно, ще за царя Гороха, вирішив, що підручник неодмінно має бути нудним (З газети)
- — За царя Гороха, значить? — чухаючись, одказав Сидір (Панас Мирний)
нема́ коли́ й сло́ва ви́мовити кому.
Хто-небудь дуже зайнятий, заклопотаний.
Приклади
- Комбінезони їхні — це шмат мазути, ніхто й прати не береться, темп роботи такий, що нема коли тобі й слова вимовити (О. Гончар)
[і] дихну́ти ні́коли (нема́є коли́) кому.
Хто-небудь дуже зайнятий.
Приклади
- Тарасові ніколи було й дихнути, так завалив його роботою хазяїн (О. Іваненко)
- Горбенко прийняв мене неохоче: дихнути йому ніколи (Я. Гримайло)
коли́ б (якби́) ті́льки й ли́ха (го́ря і т.ін.).
Уживається для заспокоєння когось; не варто переживати, перейматися чимсь, хай не буде більше клопотів, неприємностей і т.ін.; заспокойся (заспокойтесь); пусте, дрібниці.
Приклади
- Все це [переживання] здалося занадто перебільшеним.— Коли б тільки й горя,— кинув хтось з гурту (В. Козаченко)
- Якось воно буде. Обійдеться. — Не турбуйтесь, якби тільки й лиха (З газети)
[аж] ко́льки ко́лють (спира́ють); [аж] ко́лька ко́ле (спира́є і т.ін.) кого.
Хто-небудь страждає від заздрощів.
Приклади
- В мене жінка дуже красна. Не одного аж колька сперла, що його жінка та не така (Л. Мартович)
- Та я тебе поцілую із правого боку, Най ворогів кольки колють хоть півтора року! (Коломийки)
[І] [хоч би (хоча́ б, коли́ б і т.ін.)] на сміх.
Уживається для вираження вказівки на найменшу кількість чого-небудь або найменшу міру ознаки, виявлення і т.ін. чогось.
Приклади
- Коли б тобі на сміх було де видно свічку (П. Гулак-Артемовський)
- — Як кукувала [кувала] я [Зозуля], за мною волочились, Тепер хоч би на сміх (Л. Глібов)
- Прохав, молив… Хоча б хто на сміх написав (Б. Грінченко)
- Нема й на сміх! (Укр. присл.)
Просто так.
Приклади
- Де я прихилюся, навіки засну. Ніхто не згадає, Не скаже хоть [хоч] на сміх: Нехай спочиває, тілько [тільки] його й долі, що рано заснув (Т. Шевченко)
коли́ (як, раз, якщо́) [вже] на те пішло́ / іде́ться.
За таких, цих умов сталося, так повинно бути.
Приклади
- коли́ вже так пішло́ся. Коли вже так пішлося, що придбав собі верещуху, що проти тебе не мовчить, то навчи, щоб мовчала (Марко Вовчок)
- Якщо вже на те пішло, то я згоден відповідальність за прапор взяти на себе (О. Гончар)
- — А як уже воювати, так воювати — хай же і я, старий, щось до добра причинюся, коли на те йдеться (П. Козланюк)
- — Твої збитки, раз на те пішло, на себе беру,— розщедрився Плачинда (М. Стельмах)
- А вже як на те пішло, щоб умирати, то нікому з них не доведеться так умирати! (О. Довженко)
- — Не осуди, жінко, не осуди, любко! Пускаю твої вишивані соловейки на високі гори! Летіть, коли вже на те пішло!.. (О. Гончар)
як (коли́) ба́ба була́ ді́вкою, перев. зі сл. тоді і под.
Дуже давно.
Приклади
- Тоді то було, як баба була дівкою (Укр. присл.)
[як (коли́, хоч)] не тепе́р, то (а) в четве́р.
Неодмінно (про те, що обов'язково відбудеться, здійсниться).
Приклади
- — Я не знаю, чи так тебе любить Роман, але знаю: чи тепер, чи в четвер він злиднями зав'яже твоє життя (М. Стельмах)
- чи тепе́р, чи в четве́р. Не такий вони народ, щоби можна з ними вдатися по-добру!.. А се вони би чи тепер, чи в четвер таки зробили (І. Франко)
- — Хоч — як там кажуть — не тепер, а в четвер, хоч через год [рік], тільки вже не пройде тобі даром (Г. Квітка-Основ'яненко)
- [Зінька:] Не зволікайся краще, а кажи прямо: Зінько, ти мені обридла!. .Думаєш, що я й досі не догадуюся? Бачу вже я добре, що коли не тепер, то в четвер! (М. Кропивницький)
- Семен згадує, що на мандрівку в столицю потрібні гроші, а в нього поки що самі… довги [борги], але згодом заспокоюється: байдуже! Як не тепер, то в четвер, аби діп'яти свого (М. Коцюбинський)
- [Боб:] А ти чого витрішки продаєш?.. Той твій кривий тут ще ввечері не об'являвся? [Анна:] Ні. [Боб:] Не тепер, то в четвер ребра йому поламаю. Так і скажи (Я. Галан)
коли́ хо́чеш (хоч, хо́чете) у знач. вставн. словосп.
Уживається для зосередження уваги на чому-небудь і для переконання істинності висловленого.
Приклади
- Ваш голос мені аж ніби знайомий. А я Лук'янів син — Данило, коли хочете (П. Панч)
- [Петро:] Коли хоч, Галю, то не без правди і в річах Луки Семеновича (Панас Мирний)
- — Так, справді, просто й, коли хочеш — доцільно (Іван Ле)
як (коли́) мед, то й ло́жкою.
Уживається для вираження надмірного прагнення до чогось, як вияв надмірності в чому-небудь; занадто.
Приклади
- Що се виходить, коли мед, то й ложкою, але я не маю до кого вдатись і сподіваюсь, що ви мені вибачите мою напасність (Леся Українка)
- — Не все разом. На перший раз буде й цього. Як мед, то й ложкою,— промовив отець Харитін (І. Нечуй-Левицький)
коли́ попа́ло.
У невизначений час; будь-коли.
Приклади
- Газета була Селянською біднотою не тільки в заголовку, а й справді такою біднотою.. Папір давали (Держвидав), розуміється, який попало і кольором, і розміром, і коли попало (З журналу)
як (коли́) прихо́диться / прийшло́ся до ді́ла (до чо́го), безос.
За умови, що треба діяти, робити щось; при потребі, при можливості.
Приклади
- Спитаєшся пня й колоди, як прийдеться до чого (М. Номис)
- Як прийшлось до діла, то вона [Маруся] краще всіх воювала (Укр. казки)
- — Цілий рік трубили про ту кукурудзу, а як до діла прийшлося, то всі по кущах!.. (В. Кучер)
- Треба, щоб і ми любили один одного.. коли до чого приходиться, один за одного страждали і біду терпіли (Г. Квітка-Основ'яненко)
- От наші критики не такі лицарі і коли приходиться до діла, то ставлять в одну лінію і поетів і поетес (Леся Українка)
коло́ти очи́ма кого, що.
Уважно розглядати ( перев. підозріло, недоброзичливо і т.ін.).
Приклади
- Врешті Лазар з'явився. Його обступили, питали, кололи очима (М. Коцюбинський)
- На цареві був важкий коштовний одяг… його кололи очима явні і приховані змовники (Л. Дмитерко)
у ніс ко́ле.
Не подобається кому-небудь, не задовольняє когось.
Приклади
- Чуєте, йому [Якову] моя страва у ніс коле? (Панас Мирний)
- Попідростали [діти] — в голові туманіє. Тому чоботи, тому крамні штани, тому картуза.. Одежа домашньої роботи вже, бач, у ніс коле… (А. Іщук)
Коли гора не йде до Магомета, то Магомет іде до гори.
Англійський філософ Ф. Бекон у нарисі «Про сміливість» (1597) розповідає, ніби засновник мусульманства Магомет обіцяв народові зрушити гору, а коли йому це не вдалося, сказав: «Як гора не хоче йти до Магомета, то Магомет піде до неї». Схожа історія міститься в арабському збірнику анекдотів про Ходжу Насреддіна, датованому приблизно 1630 р. У переносному вживанні означає вимушену поступку людини, яка забагато взяла на себе.
Приклади
- Жаль мені дуже, що не побачу Шишманових (Раду сподіваюсь бачити тут), та що б, коли справді, видно, мі гора до Магомета, ні Магомет до гори не може прийти; хто з нас в сій справі гора, а хто Магомет, зоставляю на розсуд Лілі. (Леся Українка, Лист до матері, 4.ІХ.1897 р.)
Коли гримить зброя, музи мовчать.
Варіант латинського прислів'я «Коли гримить зброя, закони мовчать», відомого з промови римського оратора й політичного діяча Ціцерона на захист Мілона у 52 р. до н. е.
Приклади
- Ні, невірна ота старосвітська приказка про гармати і музи — навпаки: коли гармати гримлять, музи теж беруться підносити до гармат набої Артилерія, казали, бог війни, тож і музи в роки війни стають богинями. (Ю. Смолич, Розповідь про неспокій)
- — Коли гармати говорять — музи мовчать. Це так. Але революція, як показує нам дійсність, не носить перманентного характеру. (М. Хвильовий, Камо грядеши?)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також