КАРТА — ФРАЗЕОЛОГІЯ

ка́рта (ста́вка) би́та / поби́та чия.

Хто-небудь зазнав повної поразки в чомусь. Приклади
  • Гестапівська карта була бита, як і вся стратегія і тактика Гітлера (І. Цюпа)
  • Не єрепеньтесь, молодий чоловіче, не накидайтесь на добрих людей. Ваша карта бита! (М. Стельмах)

оста́ння ка́рта.

Єдина, вирішальна можливість для досягнення поставленої мети, бажаного результату. Приклади
  • — Ми повинні за всяку ціну наздогнати сучасних богів золота. Мій батько при гостях, жартуючи, напував шампанським своїх рисаків, а я таким трунком частую не кожного гостя. Це не скаредність, а наша остання карта (М. Стельмах)
  • — Кажу вам [о. Несторові] ясно і виразно, що вважаю ті гроші, всі, кільки їх є, за власність вашого і мойого сина.. .Се була її [пані Олімпії] остання карта в тій смілій грі (І. Франко)

поміша́ти (переміша́ти і т.ін.) всі ка́рти кому і без додатка.

Перешкодити здійсненню чого-небудь; не дати змоги зробити щось. Приклади
  • Діла сьогодні у Кузьми йшли по божому, але знову ж нечистий помішав усі карти (М. Стельмах)

ка́рти на стіл.

Уживається для заохочення кого-небудь бути відвертим, виявити свої приховані наміри, справжню суть справи. Приклади
  • [Слідчий:] Признаюся одверто: партнер ви достойний… Тож зіграєм без хитрощів: карти на стіл (О. Левада)

плу́тати (переплу́тувати і т.ін.) / сплу́тати (переплу́тати і т.ін.) [всі] ка́рти чиї, кому і без додатка.

Розладнувати чиї-небудь плани, наміри, розрахунки, сподівання. Приклади
  • всі ка́рти переплу́тано. Він ледве стримувався від злості за те, що пришелепуватий Кукса своїм дурним пострілом так несподівано зірвав усю операцію. Тепер всі карти переплутано (В. Кучер)
  • Козацька тактика переплутувала йому всі карти (З. Тулуб)
  • Турбував Сачка й дещо плутав карти маленький Петрик, якого.. Тася любить всім серцем (Л. Дмитерко)
  • Дроздовський полк тим часом мацав місцевість, до них ходила різна тамошня наволоч, з усіх кутків збиралися відомості, і наші люди ходили до них виказувати й плутати карти (Ю. Яновський)

розкрива́ти / розкри́ти ка́рти перед ким, кому і без додатка.

Переставати приховувати свої (або чиїсь) плани, наміри тощо; починати діяти відкрито. Приклади
  • розкрива́ти части́ну карт чиїх. Сідлав коня і лаявся [Дмитро]: перспектива бічи [бігти] дорогою цілком не усміхалася йому, бо се значило розкривати частину своїх карт. Але з огляду на Марусю — годі було інакше (Г. Хоткевич)
  • Що ж він робитиме при німцях? Розкривши карти минувшини, зможе знову кинутись у політичний крутіж, але політика має відносну стабільність лише в англійців (М. Стельмах)
  • За вечерею Семен Федорович розмовляв з дружиною. І тоді Фросина розкрила перед ним усі карти Макара Підігрітого — Хоче стати на твоє місце (М. Зарудний)

відкрива́ти / відкри́ти ка́рти.

Переставати приховувати свої таємниці, думки, плани, наміри; діяти відверто. Приклади
  • відкри́ті ка́рти. Сиволап зважив, що його карти відкриті,. . зціпивши зуби, погодився на дільницю (Д. Ткач)
  • — Які цілі ти переслідував, коли писав про мене дописа в обласну газету? Що ж робити? Поводить його трохи за носа чи відкрити карти зараз же? (Григорій Тютюнник)
  • Сохацький вважав за можливе піти на риск і не виконав прямої директорової вказівки: до Держплану не пішов і питання ні з ким не погоджував. Боявся передчасно відкрити карти (Л. Дмитерко)
  • — Коли я говорю з циганами, вони питають мене: Де твоя дочка? Навіть вона тебе вже не слухає?.. Нур розуміє, що цими словами, цим признанням він відкриває свої останні карти, показує своє безсилля (Д. Ткач)
  • — Звичайні собі туристи. І ніхто не зовов'язаний відкривати перед ними всі свої карти (П. Оровецький)

виклада́ти / ви́класти [свої́] ка́рти кому і без додатка.

Відверто розказати все, не приховуючи своїх задумів, намірів, планів. Приклади
  • [Буйко:] А ви ж як хотіли? Щоб до командира партизанського загону прийшла якась дівчина, від якогось лікаря і щоб він їй одразу й карти виклав? (Я. Баш)
  • Явтух Каленикович помічає цікаві погляди ярмарчан, що фіксують його надію довгу розмову з жінкою, і одразу викладає карти (Ю. Яновський)

[і] ка́рти в ру́ки кому.

Хто-небудь має чи отримує всі можливості для здійснення чогось (про досвідчену, обізнану в чомусь людину). Приклади
  • Ну що ж, Ілля Гавриловичу.. В цій операції ви головна особа. Вам і карти в руки (П. Автомонов)
  • — Ви фізики, вам карти в руки (Н. Рибак)
  • — Ти ж влада,— солопів рибінспектор.— Тобі й карти в руки (О. Гончар)

хоч малю́й кого і без додатка.

Хтось дуже гарний, вродливий і т.ін. Приклади
  • Ну й дитина. Хоч малюй. хоч на ка́рту малю́й. Які діти в людей бувають! Хоч на карту його малюй (О. Кундзич)
  • хоч малю́й, хоч цілу́й, жарт. У гніву, зопалу не завважила [молодиця], що коло дверей стоїть такий галанець [елегантний хлопець] — хоч малюй, хоч цілуй (Марко Вовчок)

ста́вити / поста́вити на ка́рту що.

Ризикувати чим-небудь заради мети, успіху. Приклади
  • Тепер він горів бажанням будь-що врятувати вітчизну, поставити все на карту, але добути її волю (М. Старицький)
  • — Я — що? Адже до замаху залишилося всього кілька днів. — І що ж? — Та ми ж все ставимо на карту! (Канівець)
  • — І я не розчарувавсь, генерале: край вартий того, щоб ради нього ставити на карту наш капітал (О. Гончар)

пересми́кувати (пересмика́ти) / пересми́кати ка́рти.

Намагаючись перехитрити, обдурити кого-небудь, представляти щось спотворено, перекручено; вводити в оману когось. Приклади
  • [Чирва:] Я пропоную: підтримати [владу] добровільно.. [Небаба:] Він хоче перечирвити сходку. Пересмикує карти (І. Микитенко)

розки́дати / розки́нути ка́ртами (ка́рти, на ка́ртах).

Займатися ворожінням, передбачати майбутнє. Приклади
  • Сяде [пані] та все картами розкидає: се вже у неї перша була забавка (Марко Вовчок)
  • ки́нути на ка́рти. — ..Адже ти кинув на карти, що я зостануся жива й здорова, і мій Павло гітлерівця поб'є й повернеться додому з перемогою.., А тепер щось харамаркаєш [бурмочеш]… (Ю. Яновський)