З — ФРАЗЕОЛОГІЯ
аж пі́на з ро́та (на губа́х) ска́че (лети́ть, виступа́є і т.ін.).
Дуже сильно, у великій мірі.
Приклади
- Кортіло.. Овксентових синів упіймати. Так кортіло, що аж піна на губах виступала (С. Ковалів)
пуска́ти / пусти́ти з душе́ю кого.
випуска́ти / ви́пустити з рук.
що. Втрачати що-небудь, не вміти скористатися чимсь.
Приклади
- — Невже оце мені й не їхати?.. Як! Щоб я випустив із рук таку оказію? (М. Коцюбинський)
- — Що тоді діяв ваш батько? Невже таки так і випустив з рук своє добро? — спитав я (І. Нечуй-Левицький)
- — Ми через свою недалекоглядність випускаємо з рук землю, випускаємо час і переходимо на прокисле чиновницьке життя і харчі (М. Стельмах)
кого. Відпускати кого-небудь, давати можливість піти від когось, залишити когось.
Приклади
- — Ти думаєш, як нас наздоженуть, дак я тебе живу випущу з рук? Чорта з два кому після мене дістанешся! (П. Куліш)
- Фірма Поляк на Довгій вулиці дійсно була фірмою дуже оперативною. Вона не випускала з рук жодного покупця, поки його не задовольнить (Переклад С. Масляка)
ні з мі́сця.
кого і без додатка. Неможливо примусити, умовити кого-небудь робити щось.
Приклади
- — Упертий він, ні з місця його, тільки головою крутить і знай одне мимрить: ні та й ні (І. Цюпа)
Уживається як наказ не рухатись; стояти!
Приклади
- — Ні з місця, кажу,— крикнув чоловік (Панас Мирний)
- — Ні з місця, гад! — кричить Рева (Григорій Тютюнник)
Щось лишається в тому ж стані, що й раніше; не посувається ніяк.
Приклади
- Одне слово, ще рік, як день, пролетів, а справа ні з місця (З газети)
- Впряглися Лебідь, Рак і Щука Та й тягнуть воза хто куди. А віз — ні з місця, звісна штука, Даремні їхні всі труди (А. Гарматюк)
Нерухомий, переляканий і т.ін.
Приклади
- — Ліворуч! Праворуч! А вони [учні] ні з місця, стоять наче вкопані, а потім враз вибухають реготом (О. Гончар)
- Стала [Оксана] як укопана, як приросла до землі, ні з місця (Г. Квітка-Основ'яненко)
зійти́ (зсли́зну́ти) / схо́дити з оче́й.
Перестати з'являтися де-небудь, перед кимсь; зникнути.
Приклади
- Вона була рада, що панночка десь зслизла з її очей (І. Нечуй-Левицький)
- [Служебка:] Невже ти не подякуєш мені? Невже забудеш? [Лицар:] Ох, забути трудно… Скажу тобі по правді, не забуду і все віддам, аби зійшла з очей (Леся Українка)
поді́яти з собо́ю.
коло́тися з ли́хом.
Жити в нестатках, злидарювати, постійно стикатися з бідою.
Приклади
- Прийшлося [Оришці] нужду терпіти, прийшлося з лихом колотися (Панас Мирний)
гра з вогне́м.
Дуже необережні дії, вчинки без урахування можливих наслідків; ризик, небезпека.
Приклади
- Чим далі розгортаються події, тим яснішою стає картина.. — Це гра з вогнем (З газети)
- Такі непродумані дії — це гра з вогнем (З газети)
- Він вважає, що наші літературні забавки — це небезпечне хлоп'яцтво, гра з вогнем, і така гра до добра не доведе (О. Гончар)
не з полохли́вих (полохки́х).
Сміливий, небоязкий.
Приклади
- — Не з полохких я, пане мій, Ниць чолом не хилюсь… (П. Грабовський)
- Парубок був не з полохливих.— Та що це таке.. Бить будете мене? — сміливо казав він (С. Васильченко)
спада́ти / спа́сти з ті́ла (в ті́лі, на ті́лі).
уда́рити з копи́та.
як (мов, на́че і т.ін.) з во́ску ви́ліплений.
Надзвичайно блідий (про обличчя).
Приклади
- Вони [солдати почесної варти] байдуже поглядали на виссане мукою, наче з воску виліплене обличчя, на міцно склеплені повіки, за якими не було уже нічого живого: тільки холод і тлін (А. Дімаров)
з пе́рших рук.
Безпосередньо від кого-небудь.
Приклади
- Там, де є цікавий досвід, найцінніше одержати його з перших рук (З газети)
- Очевидно, Оберлендер щось пронюхав, хоче одержати інформацію з перших рук (М. Далекий)
кров з молоко́м.
Здоровий, рожевовидий, рум'яний (про людину та її обличчя).
Приклади
- — Якраз мені одна підвернулась.., продавцем у крамниці працювала, кров з молоком (Ю. Збанацький)
- Гриць… був хлопець незвичайної вроди, кров з молоком (І. Франко)
душа́ проща́ється (розлуча́ється) / Попроща́лася (розлучи́лася) З ті́лом.
Хто-небудь помирає.
Приклади
- Панський сторож… тяжко дише.. Ось розкриває очі… То ними світить докора? Чи посилає прокльони?.. Ні, то душа прощається з тілом (Панас Мирний)
з (із) розго́ну.
На повній швидкості.
Приклади
- Матруньо дубонів маленькими ніжками прямо до отвору в плоті. Пес за ним. Матруньо спотикнувся й впав, а пес із розгону перескочив його (Л. Мартович)
- Здається, за якийсь кілометр дорога скінчиться, ось-ось машини з розгону налетять одна за одною на скелю і розсиплються вщент (О. Гончар)
- Вовк лежав і чигав. Теля надбігло та з розгону скочило на вовка (М. Коцюбинський)
Щосили.
Приклади
- — Ой мамочко! — ожила Христина, метнулась до скрині, з розгону підвела важке віко, перегнулася, вихопила з прискринька тоненький разочок намиста (М. Стельмах)
- Він почоломкався з Климом, високо піднявши долоню і плеснувши нею з розгону по Климовій долоні (І. Нечуй-Левицький)
зі сл. зупини́тися. Раптово, різко.
Приклади
- Спинилися [два хлопчики] з розгону на горі (М. Бажан)
- Мар'ян уже наближався до лісу.. Перед ним з розгону зупинилися сани (М. Стельмах)
з руки́.
кому. Неважкий, нескладний, під силу кому-небудь.
Приклади
- Широкі плечі та стан стрункий, Та усмішка білозуба. Такому справи усі з руки, Робота найважча люба (М. Петренко)
кому. Зручно, доцільно, неважко.
Приклади
- — Я Вам, Богдане, і змелю, і привезу. Це мені з руки, — сказав Саливон. — Ідіть собі в село (М. Стельмах)
- На пляжі дикий кемпінг Виник нині — Пливеш як не в мазуті, То в бензині, Тож запалити море Всім з руки… І відібрав [Баклан] в Синиці Сірники (А. Крижанівський)
чиєї. Від кого-небудь, з боку чогось.
Приклади
- [Годвінсон:] Коли його безчельний [безсоромний], ниций вчинок не знайде осуду з руки громади, то я прийму собі се на ознаку, що час мені шукать деінде місця, де б голову тружденну прихилити (Леся Українка)
хоч з гарма́ти (гарма́т) стріля́й (гати́).
збива́ти / зби́ти з ро́зуму (глу́зду) кого.
Зваблювати, спокушати, підштовхувати на нерозумні дії.
Приклади
- [Наталя:] То спитайте його: чи я йому що роблю? [Шкандибиха:] Буде й того… Обпоїла чимсь, з глузду збила, та ще мало? (Панас Мирний)
- Хто ж, як не він, отой дука прославлений, Сю сироту загубив? Хто, як не він, стиду, честі позбавлений, дівчину з розуму збив? (П. Грабовський)
збива́ти / зби́ти з шля́ху́ (доро́ги і т.ін.) кого.
Впливаючи якимсь чином, змушувати кого-небудь відходити від власних переконань, намірів.
Приклади
- Людину, котра вірить у правоту своєї справи, збити з обраного шляху неможливо (З журналу)
біси́тися з жи́ру, зневажл.
Вередувати, живучи в багатстві, в розкошах.
Приклади
- Один біситься з жиру, а другий риється по смітниках за кухонними покидьками (Ірина Вільде)
обмі́рювати (обміря́ти) / обмі́ряти очи́ма (о́ком, по́глядом) кого, що.
діста́лося пе́рцю з ква́сом кому.
Хто-небудь зазнав багато горя, страждань, перебував у скрутному становищі.
Приклади
- — Я, Юхим Петрович Басов, на германській був війні. Ну, і звісно, перцю з квасом Там дісталося мені… (В. Бичко)
душа́ виліта́є (відліта́є, тіка́є і т.ін.) / ви́летіла (відлеті́ла, втекла́ і т.ін.) з ті́ла чия і без додатка.
Хто-небудь помирає, гине.
Приклади
- добра́ душа́ відлеті́ла в не́бо чия. Почувши близьку смерть, [Балабан] тихо промовив: — Здається мені, пани-браття, помираю славною смертю.. Відлетіла в небо добра Балабанова душа (О. Довженко)
- душа́ ма́ло не втекла́ з ті́ла. Правда, дав [Маланці] панич Льольо два злоти, та один бабі Мар'яні оддала, бо як схопила колька, то мало душа не втекла з тіла (М. Коцюбинський)
- Всяк думав, що зробила ця безздоровна. . дівчина людям, що вони збираються її катувати, її, котрій не достає злегка похлинутися.., щоб душа вилетіла з тіла (Панас Мирний)
- Вслід [Низ] стрілу пускає І просто Тагові в висок; Душа із тіла вилітає, На жовтий пада труп пісок (І. Котляревський)
Хто-небудь помер.
Приклади
- душа́ поки́нула кого. Увійшов Дорофтей і став коло порога.— Що, покинула душа вашого Микиту! — Ой, покинула! (Казки Буковини)
з шкі́рою не відірва́ти (не віді́рвеш) від чого, зі сл. прили́пнути, приста́ти і т.ін.
Дуже міцно.
Приклади
- І не занадто вже тлустий [управитель] Гервасій Салоган, тільки темні щоки трохи розпухли внизу, а от противне прізвисько шевською смолою влипло в нього — з шкірою не відірвати (М. Стельмах)
би́тися з нуждо́ю.
Переборювати нестатки, злидні.
Приклади
- Є ж на світі невезучі люди, яким не в чому не таланить. Отаким був і Тодір Гранчак. Все своє життя він бився з нуждою, все життя стягався на худобу (М. Стельмах)
- Ану лиш гляньмо в село зо мною; З нуждою люди б'ються страшною (П. Грабовський)
упірну́ти з голово́ю в що.
жуки́ У голові́ у кого.
Хтось не дуже розумний, недоумковатий або неадекватно сприймає дійсність.
Приклади
- з жуко́м у голові́ хто. Та вони всі вчені з жуком у голові, робота ж клята — думай і думай, от і морочиться в голові (В. Підмогильний)
- Нехай дурні собі пустують: У них, видно, жуки у голові (Л. Глібов)
як (мов, ні́би і т.ін.) ка́мінь з душі́ одкоти́в (зняв і т.ін.), перев. чиєї.
Хтось допоміг кому-небудь у неприємному, скрутному і т.ін. становищі, врятував від чогось небажаного.
Приклади
- [Солдат:] Це ж виходить, що вдруге на світ народився і тепер тільки сонце побачив ясне! Ніби камінь з душі одкотили ці люди (О. Левада)
таки́х уде́нь з вогне́м (та ще зі сві́тлом, при со́нці і т.ін.) пошука́ти, жарт.
ви́рвати з па́зурів кого, чого, чиїх.
Врятувати, звільнити кого-небудь від когось, чогось.
Приклади
- Лопухом я буду, а не комсомольцем, коли не вирву Фаю з пазурів секти! (П. Автомонов)
- А Цюпа тоді висловився, що комісар частини, можлива справа, їде просити підмоги, щоб вирвати своїх із пазурів фашистів (Ю. Яновський)
дава́ти (задава́ти) / да́ти (зада́ти) пе́рцю кому і без додатка.
Дуже лаяти, сварити кого-небудь, дошкуляти критикою комусь.
Приклади
- — І йому [Шаповалові], й Денису Панасовичу я давав перцю, незважаючи ні на ордени, ні на роки! (П. Автомонов)
- — Вишкварив оце листа додому, щоб костюм пошили.. Дав їм такого перцю, що, може, й розсердяться… (С. Олійник)
рідше, жарт. Завдавати клопоту, прикрощів, дошкуляти кому-небудь.
Приклади
- зада́ти пе́рцю з ма́ком. — Тепер він [хлопчик] нам задасть перцю з маком! — сміялася Юлія Цезарівна.— Горластий! (П. Дорошко)
- Нехай би де у дистанції так розташувались, дали б їм зараз перцю, хоч би й що: зараз би потаскали у поліцію та затасували б у холодну (Г. Квітка-Основ'яненко)
Розправлятися з ким-небудь, бити, громити когось.
Приклади
- [Голос:] Ганяй їх! Бий їх! От такого перцю дали (І. Нечуй-Левицький)
- — Далі,— знизав плечима сержант,— далі взагалі нічого особливого не було. Дали їм [фашистам] перцю, танки майже всі спалили, тільки двом вдалося втекти… (В. Собко)
з півсло́ва, зі сл. розумі́ти і под.
Зразу, без довгих пояснень.
Приклади
- З ним легко говорити, і він завжди з півслова розуміє (Н. Рибак)
- І зав'язалась та переривчаста розмова, коли розумієш одне одного з півслова (М. Стельмах)
з ґе́дзиком, ірон.
Капризний, неврівноважений, непостійний і т.ін.
Приклади
- — То от я вам і скажу: що й ви, добродію… Теє-то, як його… З ґедзиком! З душком — значить! — крикнув… становий (Панас Мирний)
як (мов, на́че і т.ін.) грім з (се́ред) я́сно́го ( рідко чи́стого) не́ба.
2.Несподіваний, раптовий і т.ін.
Приклади
- Ватрич пішов працювати в цех, де… довелося справу мати з людьми. Дуже швидко виявилося, що з ними порозумітися бригадир не вміє. Це відкриття було, мов грім з ясного неба (З газети)
Несподівано, раптово, зненацька і т.ін.
Приклади
- Розкриття тієї змови було для Толстого.. громом серед ясного неба (В. Канівець)
- гро́мом із (се́ред┌120527) я́сно́го не́ба. А якщо для Докії почуте прозвучить громом із ясного неба (Ю. Збанацький)
- на́че грім з я́сно́го не́ба впав. Що ти говориш, любко моя мила? Се наче грім з ясного неба впав! Чи я тебе не щиро покохав? (Леся Українка)
- як грім з не́ба. — Жили ми з одинокою матір'ю, і ось на саму кутю, як грім з неба,— прийшли й забрали [поліцаї] (Ю. Збанацький)
- Фарбувальники не люблять критики! Ці слова… прозвучали, мов грім серед чистого неба (М. Томчаній)
- — Пробачте, — наче грім з ясного неба ударив над Павловою головою: нечутно по килимі підійшла Людмила. — Я вас заставила ждати (А. Головко)
- Мов грім серед ясного неба, шмагонули наш слух його слова (Ю. Збанацький)
- Спомин про обіцяну телицю того вечора вдарив, як грім із ясного неба (Є. Гуцало)
- — Ми, тату,.. летимо.— Було це як грім серед ясного неба. Проте батько й виду не показав (О. Гончар)
- Однак новина впала, як грім з ясного неба (М. Коцюбинський)
- Замфіра, наче грім з ясного неба, вразила ця звістка (М. Коцюбинський)
від ро́ду до ро́ду.
Завжди, від покоління до покоління, постійно.
Приклади
- з ро́ду в рід. Слухайте і розкажіть про цю дружбу, хто живий зостанеться, дітям і онукам, — долітали слова Тараса — Хай перейде її слава з роду в рід (О. Довженко)
- В глибині між вербицями дім [Рильського]. Нині вірші народилися в нім. Ті, що будуть від роду до роду Йти по збуджених душах народу (П. Воронько)
пори́нути (пірну́ти) / порина́ти (пірна́ти) з голово́ю в що.
як (мов, ні́би і т.ін.) з ка́меня ви́битий.
Нерухомий.
Приклади
- За другою огорожею, з комендантського будинку, виходить на подвір'я один унтер. Але ми не хочемо зараз бачити його, не помічаємо і стоїмо мов з каменя вибиті (В. Козаченко)
Дуже гарний (про людину).
Приклади
- В її уяві встає як з каменя вибита постать її Максима (З журналу)
як (мов, на́че і т.ін.) з кни́жки чита́ти (вичи́тувати), зі сл. розка́зувати і под.
Без запинки, дуже чітко.
Приклади
- — А казок яких він уміє розказувати.. Чи страшної, чи смішної, — як з книжки читає (Панас Мирний)
- О. [отець] Гервасій був чоловік з головою! Як розкаже було що з давнини, то наче з книжки вичитує, аж зітхнеш, слухаючи (А. Свидницький)
ви́ходець з то́го сві́ту.
Мрець.
Приклади
- — Ах, це ти… здається — Нечипорук? — флегматично каже поручик, пересвідчившись, що перед ним, наче виходець з того світу, стоїть солдат з роти, яка от вже двадцять годин лежить покрита вогнем (М. Стельмах)
- Вибрав я хороше місце, Досхочу міг надивитись На непевную забаву Виходців із того світу (Леся Українка)
Людина, яка має дуже виснажений, хворобливий вигляд.
Приклади
- То не мати, то не жива людина, то — виходець з того світу (Панас Мирний)
прокоти́ти (проката́ти) на ворони́х (з вітерце́м) кого.
як (мов, ні́би і т.ін.) з мо́сту впа́сти.
Зникнути безслідно; пропасти.
Приклади
- Оце пропав — як з мосту впав (Укр. присл.)
підніма́тися (підійма́тися, підво́дитися і т.ін.) / підня́тися (підійня́тися, підвести́ся і т.ін.) з руї́н (з по́пелу, із зга́рищ і т.ін.).
своя́к з лі́вої щоки́, ірон.
як (мов, ні́би і т.ін.) з гу́ски (з гу́ся) вода́ з кого.
Хто-небудь зовсім не реагує на щось; ніщо не впливає, не діє на когось.
Приклади
- як з гусака́ вода́. Я пильно придивлявся до нього [Гризоти] тоді на бюро.. Сидить собі, а з нього як з гусака вода… Не буде з нього толку, не буде (В. Речмедін)
- — Ох, і свиня ж ти! — не стримавсь Петро. Віктор нітрохи не образивсь, йому це як з гуся вода (А. Головко)
- — Скільки не критикують того начальника робпостачу, а з нього мов з гуски вода, — каже Василина (О. Гончар)
- — Траплялось, що одна [жінка] вдряпне, друга забере трохи глибше, третя ніби за живе зашморгне, то все те як з гуски вода (Марко Вовчок)
вила́зити (виліза́ти) / ви́лізти з дра́нтя.
Почати гарно одягатися.
Приклади
- І потроху-потроху коваленківська молодь стала вилазити з дрантя: дівки ясніли на свята такими хустками барвистими, що очі вбирали, а парубота одягала нові картузи і взувала хромові чоботи (А. Дімаров)
ві́тер у голові́ [гра́є (ві́є, сви́ще, посви́стує і т.ін.)] у кого, чиїй.
Хто-небудь легковажний, несерйозний.
Приклади
- Ні, такі діти не беруть близько до серця її турбот про рідне гніздо. Одне мале, а друге молоде, ще вітер посвистує в їхніх головах (М. Стельмах)
- — Ти добре на комсомольських зборах прочесала жевжиків,— озвалася Майя.— Влучно сказала — жевжики! Це такі, у кого в голові вітер віє! (А. Хижняк)
без додатка. Легковажний, несерйозний.
Приклади
- з вітерце́м у голові́. — Така жінка може дуже подобатися. Ви рвійна, рішуча, примхлива, з завихреннями. — З вітерцем у голові? — Ні… ексцентрична (Ю. Мушкетик)
- — Вітру у тебе в голові багато, — казала Ганна Сильвестрівна (І. Сенченко)
- — Ти ж у мене виріс під стелі, а в голові ще вітер віє (Ю. Збанацький)
- бага́то ві́тру [в голові́]. Видно вухатого, що в його вітру багато (Укр. присл.)
- Так що же це він? Хизувався, як хлоп'як? А чи ще вітер у голові грає, і він просто вигадує? (В. Козаченко)
- А парубки тії — сказано, вітер в голові, молодії — вибрали десь музики і повели молодих по селу (Марко Вовчок)
співа́ти з чужо́го го́лосу.
Не маючи власної думки, сліпо повторювати чуже; діяти за чужими настановами.
Приклади
- співа́ти з го́лосу чийого. Отаман Лизогуб наморщив чоло, заклав руку за борт френча.— З чийого ви голосу співаєте, пане сотник? Щось мені й Тур таке торочив (П. Панч)
- горла́ти з чужо́го го́лосу. До нього вчепився такий самий молодий, кругловидий солдат-гайдамака. Горлає з чужого голосу (О. Довженко)
- — Ви співаєте з чужого голосу, мій недосвідчений друже, — недбало кинув розпорядник (А. Крижанівський)
як (мов і т.ін.) з бо́чки.
зі сл. густи́ і т.ін. Дуже гучно, голосно, сильно.
Приклади
- Інокеша гоготить, як з духової бочки, дихає грозою: — Прокляв тебе єси в зачатії, — реве він, і з його грудей рветься невгамовна бичача сила (Григорій Тютюнник)
- Вже на десятому ході Груба гукнув, як з бочки: — Мат! (П. Панч)
- як з поро́жньої (духово́ї┌33267) бо́чки. — Добридень, отче Харитоне! — гукнув з воза веселий Млинковський таким здоровим та хрипким басом, як з порожньої бочки (І. Нечуй-Левицький)
- — Чи правду я кажу, чи ні? — Святу правду, пане гетьмане? Святу правду! — загули кругом запорожці як із бочки (П. Куліш)
зі сл. ли́ти і под. Дуже сильно (про дощ).
Приклади
- Дощ ллє як з бочки, мабуть, десь Бог чопок загубив та й нічим заткнуть (Укр. присл. та прик.)
- Бурхнуло з неба мов із бочки, Що промочило до сорочки (І. Котляревський)
ви́тягти (ви́тягнути) / витяга́ти (витя́гувати) з боло́та (з багна́, з калю́жі, з грязю́ки і т.ін.) кого.
Допомогти кому-небудь позбутися непристойного товариства, середовища, вийти з-під його впливу.
Приклади
- Щаслива і я. І горда. Адже це я тебе відвоювала в тієї нечисті, адже це я витягла тебе з того бруду, в якому ти погрузав (В. Речмедін)
Допомогти кому-небудь вийти з принизливого становища чи позбутися злиднів.
Приклади
- Так ось знайте, що. . я отим самим лібералізмом витягнув Горецького з болота (М. Ю. Тарновський)
- — Я, дурна, жалувала, що нею всі нехтували,— так їй і треба було, пройдисвітці! Я ж її за вуха з грязі витягла, в люди вивела! (Леся Українка)
- Не заприміть її Олександра, може б, вона і досі у своїх дрантях завита ходила. Він витяг її з калюжі! (Панас Мирний)
з рука́ми й (з) нога́ми, зі сл. забра́ти і под.
Охоче, з великим бажанням, задоволенням.
Приклади
- А в Ходаках з університетською освітою він не пропаде, і просто вчителювати можна, з руками, з ногами заберуть, бо на селах не так багато педагогів з університетськими дипломами (К. Басенко)
мов соба́ка, який зірва́вся з це́пу, зі сл. раді́ти.
Дуже, нестримно.
Приклади
- Я вигукував на мітингах загальні фрази і радів, мов собака, який зірвався з цепу, щиро вірячи, що вже всі люди брати (О. Довженко)
скида́ти / ски́нути [з се́бе] ма́ску.
стро́їти з се́бе кого.
випада́ти / ви́пасти з по́ля зо́ру.
Залишатися непобаченим.
Приклади
- — Ну, Леоніде Павловичу,— кокетуючи, ніби зніяковів Діденко і навіть опустив голову, але так, що Людмила не випала з поля зору.— Яке це має значення! (А. Головко)
[як] з молото́чка, жарт.
Новий або оновлений, чистий, гарний і т.ін. ( перев. про взуття).
Приклади
- Черевички як з молоточка.
не схо́дити з ума́ ́кому і без додатка.
пропада́ти (пропа́сти) з оче́й.
всмо́ктувати (всиса́ти, вбира́ти в се́бе і т.ін.,) / всмокта́ти (ввісса́ти, ввібра́ти в се́бе і т.ін.) з молоко́м ма́тері що.
Засвоювати щось з дитинства.
Приклади
- вбира́ти в се́бе з молоко́м ма́тері. Вірність Батьківщині. Її ми всотуємо, вбираємо в себе з молоком матері. Змалечку дихаємо цим високим словом вірність (З газети)
- Цілком природно звучать пісні сина коваля [І. Франка], який зріс серед сільської бідноти і з молоком матері всмоктав красу народного слова, народної мелодії (М. Рильський)
- Більшість їх [дівчат] вийшла з родин убогих, із таких, де кожне ще з молоком матері всисає потребу праці для шматка хліба (М. Коцюбинський)
ви́летіло з ро́та у кого, кому, несхв.
Хто-небудь сказав щось, не подумавши.
Приклади
- — А матушка їхні передавали здалеку поклін вам, матушко. Не знаю, як це вилетіло мені з рота. Може, я подумав, що слід би таки передати поклін (І. Микитенко)
зійти́ з рі́вної (прямо́ї) доро́ги.
Відхилитися від правильного напрямку в поведінці, діяльності, поглядах і т.ін.
Приклади
- Він уболівав тепер за своїх, ковалівських, щоб не дати їм знову зійти з рівної дороги (В. Кучер)
[аж] за бо́ки хапа́тися / Схопи́тися [від (з) ре́готу].
Дуже сміятися; реготати.
Приклади
- Він хотів збудити Соломію, але лиш глянув на неї, як схопився за боки від шаленого реготу (М. Коцюбинський)
- Якось зустрів він п'яного фельдфебеля Лаптєва з унтером Злинцевим… Підібравши на дорозі вуглик, Шевченко намалював їх на білій стіні найближчої хати такими схожими, що люди, проходячи вулицею, хапалися за боки з реготу (З. Тулуб)
- Владкове оповідання… від початку до кінця викликало ненастанні вибухи сміху у всій компанії. Стефко аж за боки хапався (І. Франко)
з лихво́ю.
Сповна, сторицею і т.ін.
Приклади
- Безумовно, зрошення потребує додаткових затрат, але вони з лихвою окупаються врожаями (З журналу)
- Довелося спостерігати такі драматичні й жорстокі події, яких з лихвою вистачило б на життя (З газети)
- Він добре знав, що йти бригаді ще дуже далеко, але ці витрачені на купання двадцять хвилин з лихвою окупляться вночі, коли доведеться йти (В. Собко)
- Заплатять [гітлерівці] з лихвою по грізному рахунку нашої кари (О. Левада)
- — Ще діждуть свого. Пригадаємо їм борг… — З лихвою (З. Тулуб)
з жи́ру.
Від забезпеченого, пересиченого життя; з розкошів та неробства.
Приклади
- — Ах, Любов Прохорівно! Навіщо так картати молоді почуття? Тобі пожартувати з жиру закортіло (Іван Ле)
- Знаємо ми таких панів! Що їм з жиру робити? Лютували одрадяни страх як! (Панас Мирний)
- Лиха сама на себе, казала, що більше так не буде, що то від безділля, з жиру. Казала собі, що з завтрашнього ж дня почне працювати по господарству і забуде дурні хвилювання (Г. Хоткевич)
з повито́чку.
З раннього дитинства, з наймолодшого віку.
Приклади
- Як цілком правдива душа, з повиточку зучена до правди, вона не знала тепер, як їй перебути цю першу кривду? (Л. Яновська)
з п'я́них оче́й.
У стані сп'яніння, в нетверезому стані; п'яний.
Приклади
- — З п'яних очей жениха через паркан перекинули. Ледь у кропиві не спікся (А. Крижанівський)
- — Денисе, ти чув останню новину? —.. Та що ти? З п'яних очей? — оторопів Бараболя (М. Стельмах)
- З п'яних очей він уявляв себе графом, великим начальником (М. Коцюбинський)
- З п'яних очей повінчався, а коли оглядівся — поруч сиділа підстаркувата Хмелівна — хазяйська донька (В. Речмедін)
- Як підпили вже, то той заспівав з п'яних очей, той бідкався (Панас Мирний)
погуби́ти ду́шу [з ті́лом (і ті́ло)], заст.
не з лопу́цька.
Здатний до чогось серйозного, вартий уваги і т.ін.
Приклади
- Тільки дядьки теж не з лопуцька, дядьки теж навчилися дечому.. Навчилися, не забули (А. Дімаров)
- Сказано: кожна душа не з лопуцька, того ж хоче, що й людська (Марко Вовчок)
- — Ну та ми теж не з лопуцька (Ю. Мушкетик)
з чим його́ (її і т.ін.) їдя́ть.
Що це таке.
Приклади
- — Візьміть мене. За Миколи я й не чув про газету, не знав, з чим її їдять, а тепер от — читаю (В. Речмедін)
з до́брого ди́ва.
Невідомо чому, чомусь, без будь-якої причини.
Приклади
- Біля борсукової нори до мене з доброго дива вчепилось запитання: чи бачить борсук сонце? (М. Стельмах)
- — Ти думаєш, що оце мене так — з доброго дива — взяли й випустили на волю? (Панас Мирний)
- — Отакий сором на старість, як бачите, з доброго дива! (І. Нечуй-Левицький)
з ма́ком і з та́ком, перев. зі сл. бу́ти, трапля́тися і т.ін.
І краще, і гірше; по-різному.
Приклади
- — Було з маком, було й з таком! Та ніколи не було без віри в перемогу, без любові (Остап Вишня)
з [пе́ршими] пі́внями.
Надзвичайно рано, після півночі.
Приклади
- — Тільки в чорні ночі злі Я встаю так само; як і в нашому селі — з першими півнями (Г. Гайворонська)
- Що Божий день ми встаємо з півнями; Ще світяться по мосту ліхтарі (П. Грабовський)
[аж] о́чі з ло́ба (з голови́) вила́зять (лі́зуть) кому, у кого і без додатка, фам.
Хтось надмірно натужується, через силу робить що-небудь, надривається і т.ін.; дуже важко комусь.
Приклади
- [Бабич:] Гарував чоловік, весь вік робив, аж очі з голови лізли, мучився, терпів (І. Франко)
- Тягар на його [Івана] хребті був страшенний. Очі вилазили йому з голови, кров у пульсах товклася так сильно, що, бачилось, ось-ось потріскають жили (І. Франко)
- — Цей як візьме [заміж], то на весь вік, до іншої не перекинеться. В машині їздитимеш на базар і з базару, клунків не тягатимеш, що аж очі з лоба вилазять!.. (О. Гончар)
Стає погано, неприємно і т.ін. комусь від чогось.
Приклади
- аж о́чі вила́зять. Борщ був голий, а такий квасний, що аж очі вилазили (Н. Кобринська)
з одно́го ті́ста.
Однаковий з ким-, чим-небудь; подібний, схожий з кимось, чимось.
Приклади
- Усі світи, мабуть, з одного тіста (М. Рильський)
- [Катерина:] Всі ви [хлопці] з одного тіста. Мабуть, помру і не побачу справжнього кохання (О. Корнійчук)
розмину́тися з пра́вдою.
встава́ти (підніма́тися) / вста́ти (підня́тися) з колі́н.
Звільнятися від гніту, поневолення.
Приклади
- Африка піднялась з колін, вона розпрямляє свої могутні плечі, розриває кайдани (З журналу)
- Так, мій народ і був, і є, Що б не писали квачомази! Просто: встає він не одразу, Але встає з колін, встає! (З газети)
з оста́нніх сил.
З найбільшим, неймовірним напруженням.
Приклади
- З криком ох, Боже мій!.. ох, Боже!.. вона шарпнулась з останніх сил і наосліп кинулась в очерет (М. Коцюбинський)
не з тих (з таки́х, з такі́вських).
Який має сили протистояти чомусь, не здатний на певні вчинки; не схожий на когось.
Приклади
- — Соня не з таківських; вона серйозно цікавиться наукою й усякими ідеями (І. Нечуй-Левицький)
- Куди б це подівся Андрій? Не придумаю. Забрали сонного в полон? Та не з таких Андрій (О. Довженко)
- Помітивши, що хлопці присмутилися, дядько Іван знову усміхнувся: — Ну, та ми не з тих, щоб духом падати, нам це геть заборонено нашими інспекторськими правилами (О. Гончар)
що з то́го.
з хара́ктером.
Який нічим не поступається, виявляючи свою твердість, стійкість або гонор чи примхи.
Приклади
- — Я написала вам обурливого листа.— Дуже обурливого? — Дуже. Я така — з характером (М. Слабошпицький). *Образно. Город — це гуртожиток для безлічі рослин. Тут хрестоцвіті, зонтичні, пасльонові, гарбузові… Але чи всі вони живуть у злагоді? Є ж рослини з характером. Самі цвітуть, красуються, а сусідам жити не дають (З газети)
- Бабуся була з характером. Вона кинула віник… і процідила: — Як собі знаєте… Але це непорядки (Є. Кравченко)
то́чка зо́ру кого, чия.
Певний погляд на що-небудь, розуміння чогось.
Приклади
- Дельфіни — надзвичайно цікавий об'єкт з точки зору біоніки, біохімії, гідромеханіки, акустики (З журналу)
- з то́чки зо́ру чиєї, чого. І клумба ця, і латка асфальту виникли завдяки настійливості Лукії Назарівни і мають з її точки зору значення принципове (О. Гончар)
- — І коли взяти до уваги точку зору Ірини Леопольдівни, то багато сільських десятикласників залишиться поза вузами (Григорій Тютюнник)
роби́ти з губи́ (з пи́ска) халя́ву.
вирива́ти / ви́рвати з па́м'яті кого, чиєї.
Примушувати кого-небудь забути когось, щось.
Приклади
- — Ви підмовлені нашими відвічними ворогами і хочете усунути з лиця Землі остатню пам'ятку нашої минувшини, щоб і саму ту славну минувшину затерти, вирвати з пам'яті потомків (І. Франко)
з дощу́ та під ри́нву.
Від однієї небезпеки, біди та до ще гіршої.
Приклади
- З наймів довелося повернутися до сварливої мачухи, не краще, як з дощу та під ринву (З журналу)
як (мов, ні́би і т.ін.) сніг (дощ) на го́лову [з я́сно́го не́ба], зі сл. па́дати і под.
Зовсім несподівано; раптово.
Приклади
- Червоні оголили шаблі і врубалися в гайдамацькі лави — як дощ на голову з ясного неба (Ю. Смолич)
- Неждано-негадано, мов сніг на начальникову голову, звалилась ревізія (Ю. Збанацький)
- Донійка здивовано глянула на подругу. — Що ти! Нащо таке кажеш? — Чую, сестро, що впаде на мене лихл, як сніг на голову… несподівано (М. Лазорський)
- Татари рухаються завжди в цілковитій таємничості, падають, як сніг на голову, вриваються, мов летючий вітер (П. Загребельний)
- Не світ неждано-негадано, як сніг на голову, упала біда (М. Чабанівський)
ні (ані́) па́ри з вуст (з ро́та).
рідко, зі сл. говори́ти і под., із запереч. Зовсім нічого.
Приклади
- Поклонивсь [парубок дівці] звичайненько і ні пари з уст не мовить (Г. Квітка-Основ'яненко)
Нічого не говорити, затято мовчати.
Приклади
- з уст ні па́ри. Вона все ходить, з уст ні пари. Широкий Дніпр не гомонить: Розбивши вітер чорні хмари, Ліг біля моря одпочить (Т. Шевченко)
- ні па́ри з губи́. Стала [Мася] під грубою та й ні пари з губи, наче води в рот набрала (А. Свидницький)
- Та Лисичка не дурна. Сидить у норі, ані пари з рота (І. Франко)
- —Лука на те ані пари з уст: що правда, то правда, а правді кільця не вправиш — худа корова (Григір Тютюнник)
- Парубок ані пари з уст, тільки куди я не гляну, усе на його погляд очима спаду (Марко Вовчок)
- — Здорові були, дядьку! Знахар ні пари з уст, мов нікого і в хаті нема (Б. Грінченко)
- Вона твого Павла перехоплює, а ти ні пари з вуст. Одріж їй так, щоб навік затямила (В. Кучер)
про що і без додатка. Не розголошувати, не розказувати чого-небудь; утаювати.
Приклади
- [Шостак:] Ти, Палажко, дивися: нікому ні пари з рота! (Я. Мамонтов)
- Зараз усе вам скажу, тільки присягніть,.. що ви про те нікому ні пари з уст (Переклад М. Лукаша)
- Давайте умовимось, про стороннє ні пари з уст (І. Цюпа)
збива́тися / зби́тися з доро́ги (путі́ і т.ін.).
Втрачати правильний напрямок у діяльності, поведінці; збочувати.
Приклади
- збива́тися з дорі́жки. — Мене, Соломоновичу, от що пече: здається, з прямої доріжки ми збиватися стали (А. Дімаров)
- Та не сама я на шляху тяжкому, Я не сама мандрую в світ широкий. Самій не довго збитися з путі, Та трудно з неї збитись у гурті (Леся Українка)
лиши́тися (залиши́тися і т.ін.) з но́сом, жарт.
Зазнати невдачі, неприємності і т.ін.
Приклади
- — Будинок не аварійний, зноситимуть його в наступній п'ятирічці. — З цим зносом,— сказав Вадик,— ми залишилися з носом (В. Добровольський)
- Він підійшов до Мухи і звично недбалим рухом запросив до танцю. Він ждав, що Муха легко спурхне з стільця.. А Володя лишиться з носом. Але сталося трохи не так (Д. Ткач)
плюва́ти / наплюва́ти з висо́кого де́рева.
Не варто зважати на що-небудь.
Приклади
- — Це лукаве дівчисько не може нічого цікавого знати про нього, а якщо й знає, то напевно якісь бабські плітки, на які йому плювати з високого дерева (Ірина Вільде)
[аж] ляга́ти [по́котом] (па́дати) від смі́ху (зі смі́ху, з ре́готу і т.ін.).
Дуже сміятися, реготати.
Приклади
- ма́ло не лягти́ зо смі́ху. Весь базар мало не ліг зо сміху (О. Довженко)
- полягти́ од ре́готу. Компанія аж полягла од реготу (Дніпрова Чайка)
- Бреде дядько, а молодиці лягають з реготу. Піддурили дядька, бо глибше, як по кісточки, нема в тім місці (Остап Вишня)
- А всі падали зі сміху (Н. Кобринська)
- Спекулянтка запуталася у ситі, репетувала, сипала прокльони, а юрба лягала з реготу (І. Микитенко)
- Він почервонів, аж посинів. Червоніє, червоніє та дметься, як той індик. А хлопці лягають зо сміху (І. Микитенко)
- Протаз… витворяв такі кумедні штукенції, що всі до одного лягали покотом од сміху (Олесь Досвітній)
- Іван присів, засичав, а далі давай ревти так удатно та химерно, що всі аж лягали од сміху (І. Нечуй-Левицький)
- Молодиці аж лягали від сміху (М. Коцюбинський)
як (мов, ні́би і т.ін.) з гарма́ти, зі сл. гукну́ти і под.
Дуже голосно.
Приклади
- Вдарить вал і гукне, мов з гармати, Скрізь по березі гук залунає (Леся Українка)
бра́ти / взя́ти з копи́та.
Судити про кого-, що-небудь відразу, не розібравшись.
Приклади
- — А ви що тут розвели? Теж мені вояки…— А ти так дуже не бери з копита,— понизив голос Оксен, і в голосі йому зазвучала образа (Григорій Тютюнник)
щеза́ти з па́м'яті кого.
на́шого (ва́шого, їхнього і т.ін.) по́ля я́года, перев. із запереч.
Подібний до кого-небудь своїми поглядами, думками, соціальним становищем, поведінкою і т.ін.
Приклади
- з ва́шого по́ля я́года. Едіс Хеко — це, Катре, не з вашого поля ягода. Тут, крилатоброва, пахне океанськими валами, криками фіолетових папуг і запаморочливим джазом! (М. Рудь)
- — Признатися, я б ніколи не сказав, що ти мого поля ягода, п'єш без смаку… (Ю. Яновський)
- я́гідка його́ поля. Відчувши, що високоосвічений Гриньов — ягідка не його поля, уникав [Онопрій] навіть вступати з ним в розмову (А. Іщук)
- Всякий бачив, що це не їхнього поля ягода, хоч Тарас був зодягнений вельми пристойно (О. Ільченко)
- — Йдіть собі, тітко Ярино, додому та лягайте спати.. Бо гріх таке говорити матері, вона не вашого поля ягода, вона свята жінка (Є. Гуцало)
- А другий був молодий, високий козак, тільки щось азіатське; зараз і видно, що не нашо го поля ягода, бо до Січі сходились бурлаки з усього світу (П. Куліш)
хоч з мо́сту та в во́ду кому і без додатка.
Важко зарадити чому-небудь, неможливо досягти чогось і т.ін.
Приклади
- — Для чого тільки я вас зустріла? — питає сама в себе крізь сльози. — Вчилась би, жила б… А тепер хоч з мосту та в воду (Ю. Збанацький)
- Пішов поголос про нього й Маланку. Хоч з мосту та у воду, бо людям роти не позатикаєш (М. Зарудний)
У когось дуже скрутне, безвихідне становище; хтось у відчаї, комусь дуже тяжко.
Приклади
- хоч у Дніпро́ з мо́сту. Опинився Шавкун серед великого города з одною бідою — вовчим білетом в кишені. Сказано: хоч у Дніпро з мосту (Панас Мирний)
- — Ой, лишенько, пропала ж я тепер… Тепер же мені все одно, що з мосту та в воду!.. (Панас Мирний)
- хоч з гори́ та в во́ду. Тяжко, важко в світі жити Сироті без роду: Нема куди прихилиться,— Хоч з гори та в воду! (Т. Шевченко)
- Мені краще з мосту та в воду, ніж годинку побалакати серйозно (Г. Хоткевич)
- кра́ще (все одно́, що) з мо́сту та в во́ду. Як такого ходу, то лучче [краще] з мосту та в воду (Укр. присл.)
- Зі служби господар прогнав, домівку забрали… хоч з мосту мені та у воду (М. Олійник)
- — А що я робитиму, як ти вмреш, а я зостанусь удовою, та ще з дітьми?..Хоч з мосту та в воду (І.Нечуй-Левицький)
- Сироті хоч з мосту та в воду! (Укр. присл.)
[аж] з душі́ пре, у кого і без додатка, безос., грубо.
Комусь стає неприємно, гидко і т.ін.
Приклади
- Як не бачу — душа мре, а побачу — з душі пре (Укр. присл.)
зі сл. наї́стися і под. Вволю, досита і т.ін.
Приклади
- — Накуплю усього, що побачу, та й наїмся, щоб аж з душі перло!.. (Г. Квітка-Основ'яненко)
як (мов, на́че ́і т.ін.) пуд ваги́ ски́нути [з се́бе].
Відчути велике полегшення.
Приклади
- Побанишся, попаришся, то наче пуд ваги з себе скинеш, наче на десять років помолодшаєш (І. Багмут)
зру́шити (ру́шити) з ме́ртвої то́чки.
Почати розглядатися, розв'язуватися, виконуватися.
Приклади
- Денисович був радий, що справа, нарешті, зрушила з мертвої точки (М. Білкун)
- [Харчук:] Я думаю, діло з будівництвом повинно рушити з мертвої точки (В. Кучер)
випуска́ти / ви́пустити з ува́ги (з ви́ду) що.
Забувати про що-небудь, не враховувати чогось.
Приклади
- Побачивши його за сорок верст від Троянівки, Оксен жахнувся: закрутить старого війна, пропаде чоловік, бо ж він далі Беєвої гори ніде не був. І як же я не помітив? Зовсім з виду випустив,— докоряв себе Оксен (Григорій Тютюнник)
- Автор, стоячи на тій точці зору, що проблема перекладу — лінгвістична проблема, і випускаючи з уваги, що це насамперед проблема мистецька, ігнорує.. особливості художнього перекладу (М. Рильський)
не з то́го деся́тка.
Інакший, інший; не такий, як хтось.
Приклади
- — Ні, дочко, обвести кругом пальця я не дам себе, не з того десятка,—. .роздумував батько (В. Сологуб)
ви́йти (ви́дряпатися) з то́го сві́ту.
Одужати після тяжкої хвороби.
Приклади
- Данило ворухнувся, застогнав, а поруч тихо, наче журавель над криницею, заскрипів старечий голос: — От і гаразд, хлопче, що видряпався з того світу. Тепер будеш жити, як не помреш (М. Стельмах)
з усі́х ніг.
Дуже швидко, спрожогу.
Приклади
- Вона крутнулась і, шелестячи спідницею, зі всіх ніг летить у темряву (М. Стельмах)
- Перелякана Зоя кинулася з усіх ніг тікати на набережну, але Гайсин і не думав гнатись (П. Панч)
Стрімголов.
Приклади
- — Я — смик! — А волосінь — дзень! А я в воду з усіх ніг — лясь! І — по шию! (Остап Вишня)
з хо́ду.
Рухаючись, без зупинки.
Приклади
- А Роман Петрович просто з ходу, не зупиняючись, закропився перцівкою і… вискочив у протилежні перонові двері (В. Козаченко)
Зразу, тут же, не задумуючись і не обмірковуючи.
Приклади
- Угринець не сподівався чути від Терентія такого хитромудрого запитання і з ходу не відповів (В. Поліщук)
- — Як давно встигли заїстися з ним? — Як побачились, так і заїлись,— з ходу, можна сказати (М. Стельмах)
- Катерина з ходу почала кричати про дітей, про землянку, про ліс (Л. Первомайський)
Без попередньої підготовки.
Приклади
- Наші війська стримували ворога, який хотів з ходу перестрибнути на лівий берег Дніпра (В. Минко)
- З ходу ведуть [фашисти] вогонь, стріляють, не цілячись (О. Гончар)
як (мов, ні́би і т.ін.) соба́ка (пес, звір), спу́щений (спу́щена) з при́в'язі (з ланцюга́, з припо́ну), зі сл. бі́гти і под.
Дуже швидко, нестримно.
Приклади
- Поліцаї бігли, як панські пси, спущені з прив'язі (І. Цюпа)
- Немов собака, спущена з припону, Наскочила на землю пітьма чорна (І. Франко)
голова́ з плече́й (з пліч).
Загрозливе становище, смерть.
Приклади
- Багатому йти на суд — тринь-трава, а бідному з пліч голова (Укр. присл.)
вихо́дити / ви́йти з літ (з рокі́в, з ві́ку).
Ставати немолодим; старіти.
Приклади
- Чоловік виходив з літ;
безос., кому. заст. Хто-небудь стає старим.
Приклади
- Роди, бабо, дитину, коли бабі з літ вийшло (М. Номис)
плече́ в плече́ (до плеча́, з плече́м).
як (мов, ні́би і т.ін.) ри́ба з водо́ю.
зі сл. жи́ти. Дружно, мирно, у злагоді.
Приклади
- Одружившись, Кармель був зовсім поправився: суму того не було й віди, жінка в його пишнілась, як пишна рожа, й жили вони з нею, як риба з водою (Марко Вовчок)
- Ой як вірно мене любиш, Будем жить з тобою Цілий вік, моє серденько, Як риба з водою (Укр. поети-романтики..)
Нерозлучний з ким-, чим-небудь.
Приклади
- — Відтепер ми з тобою, як риба з водою (Є. Гуцало)
- [Гусак:] Вже дійсно ми з тобою, як риба з водою (О. Довженко)
- — Ви з книжками, як риба з водою,— сказав Фесенко (І. Нечуй-Левицький)
з яко́ї ра́дості?
Чому, через що, для чого.
Приклади
- на яки́х це ра́дощах? Аж перед світом приплівся Чіпка додому.. Як глянула Мотря на його, та й перелякалася. — Що це, сину?.. на яких це радощах? (Панас Мирний)
- — Хочете, щоб і мені піднесли печеного чи сирого гарбуза. Батько засміявся: — Дурний, тобі не піднесе.— І чого це та з якої радості? Може, я багатший за тих, що сватались до неї? (М. Стельмах)
з пе́рцем.
Дуже запальний, гарячий або гострий на язик.
Приклади
- Краще жінка з вогнем, перцем і жадобою, аніж якась покірна розмазня (М. Стельмах)
- [Дівчина:] Ану, ущипни ще раз, то так ляпаса і дам! [Хома:] Ого, з перцем! (М. Кропивницький)
- — Я люблю, щоб дівчина була трохи бриклива, щоб мала серце з перцем, — сказав Карпо (І. Нечуй-Левицький)
з го́рем (з ли́хом, з гріхо́м) попола́м.
З великими труднощами; ледве, насилу.
Приклади
- Софія Карлівна і тут [в зоосаду] сама давала пояснення, хоча це й виходило в неї з гріхом пополам (О. Гончар)
- — Город засадили? — Засадили з гріхом пополам (В. Гжицький)
- Не дуже добре; сяк-так. — І щось таки граєш? — З горем пополам (М. Стельмах)
- — З гріхом пополам закінчив церковнопарафіяльну школу (С. Ковалів)
- Бравий гусар Йоганн Шмідт, з лихом пополам відвоювавши на італійському фронті,.. втік із кавалерійського полку (З газети)
- Змерзла ж [Маруся] то так, що зуб з зубом не зведе.. З лихом пополам прибігла додому (Г. Квітка-Основ'яненко)
- З новим бульдозером Кузьма освоївся ще не зовсім, владарює над ним з горем пополам (О. Гончар)
- В минулому тижні з горем пополам засіяв Василь свою нивку (І. Цюпа)
з дру́гих оче́й, перев. зі сл. дізна́тися, поба́чити і т.ін.
Не із власного спостереження, а за чиїмсь свідченням; від людей, через когось.
Приклади
- — Поїдьте в Ковалівку і все самі побачите, а не з других очей… (В. Кучер)
як з соба́чого (теля́чого) хвоста́ си́то, зневажл.
збива́тися / зби́тися з ніг.
Знесилюватися в пошуках кого-, чого-небудь.
Приклади
- Салашистські шпики збилися з ніг,шукаючи цього невідомого патріота, що, ризикуючи життям, мужньо звертався до народу з ефіру (О. Гончар)
- Данило й Григорій з ніг збилися, розшукуючи старшого, а потім попленталися назад, бо ж повинен Левко нарешті з'явитися до воза (М. Стельмах)
тільки док. Дуже втомитися, набігавшись, находившись або від різних клопотів.
Приклади
- — Ми просто збилися з ніг.. Вся команда мертва від утоми (Ю. Бедзик)
- — Хоч би ти, Софійко, помогла мамі справлятись, а то вона зовсім з ніг збилась сьогодні,— каже пан старшій дочці (Леся Українка)
ви́рватися з рук (з лап, з кі́гтів, з лабе́тів) чиїх, чого і без додатка.
Врятуватися, звільнитися від кого-, чого-небудь; позбутися залежності від когось, чогось.
Приклади
- Сини бідняків у старій Югославії не могли розраховувати на те, що їм вдасться вирватися з лабетів злиднів (З газети)
- Дивлячись на працьовите людське муравлище, віриш, що китайський народ, вирвавшись з кігтів феодалізму… все зробить для свого добра (П. Козланюк)
- Усі вони [шинкарі] добрі, як сплять; а тільки розплющить очі, то так і норовить.., як би тебе так заборсати, щоб з його лап не вирватися… (Панас Мирний)
- — Удасться, то добре, а не вдасться, то ще таки світу не кінець, і вони [робітники] нам з рук не вирвуться (І. Франко)
гра з відкри́тими ко́зирями.
Дії, розмова без маскування, без приховування правди, планів, задумів і т.ін.
Приклади
- — Ну, скажімо, засудження до розстрілу. Було? — Багрича пересмикнуло. Це вже гра з відкритими козирями.— Ви що — ясновидиця? — Ні, я лікар (Л. Дмитерко)
скида́ти / ски́нути (списа́ти) з раху́нку (з раху́нків, рідко з рахівни́ці) кого, що.
піти́ з гарбузо́м (з гарбуза́ми).
вали́ти з хво́рої голови́ на здоро́ву.
Перекладати вину з винного на невинного; звинувачувати невинного.
Приклади
- — До цієї каменюки, що в мене на душі, ти теж в якійсь мірі причетний.— Що ще скажи! — похопивсь Віктор.— Вали з хворої голови на здорову! (А. Головко)
- Якщо дехто вважає, що наші природні ресурси безмежні, невичерпні, то він валить з хворої голови на здорову (З газети)
з напе́рсток.
Дуже малий на зріст або величиною, розміром і т.ін.
Приклади
- Євпташка був завбільшки з наперсток, хоч йому йшов сімнадцятий рік (І. Микитенко)
- Келишок з наперсток.
Дуже мало, трохи.
Приклади
- Всього [м'яса] не доїдай, а трішки залиш на тарілці.— А як трішки? — питаю.— Скільки? — Та скільки! — розсердилась мама.— Ну хоч з наперсток (І. Багмут)
ви́скочити (ви́стрибнути) як (мов, ні́би і т.ін.) Пили́п з конопе́ль, зневажл.
Недоречно, недоладно або невчасно зробити, сказати що-небудь чи виступити з чимсь.
Приклади
- ви́скочити як Кузьма́ з конопе́ль. Євген Панасович почав, було, гарячкувати і мало не вискочив як Кузьма з конопель, щоб перебити ту облудну мову (В. Речмедін)
- А на уроках він завжди про щось своє думає, а як спитають, завжди скаже не до речі, не до ладу,— як Пилип з конопель вистрибне (О. Іваненко)
- — Артем, ніскільки не образившись, сприйняв її кепкування, як і належало, спокійно. Справді, вискочив із своєю догадкою ніби Пилип із конопель (П. Гуріненко)
- Копії і фотографії документів та портретів, що я надсилав, мені повернуто з припискою: Не можуть бути використані. А чому? Що я — вискочив як Пилип з конопель? (Л. Смілянський)
з льо́ту, перев. з дієсл.
Не роздумуючи, швидко, відразу, тут же і т.ін.
Приклади
- — Ти чого? — спитав її, коли вже мовчати далі було б негречно.— А нічого,— відповіла вона з льоту (П. Загребельний)
ду́ля з ма́ком [під ніс] кому і без додатка, зневажл.
Уживається для вираження заперечення, незгоди і т.ін.; не буде так, зовсім ні.
Приклади
- — Ти думаєш, що тебе Райський любить? Дулю під ніс… (М. Хвильовий)
- [Рябина:] Дуля вам усім під ніс! Не боюся я вас. За мною пан староста, за мною пан комісар (І. Франко)
- — Хоче [писар], щоб я замість Левка та пішла за нього! Нехай собі і в голові сього не покладає! Дуля йому під ніс, от що (Г. Квітка-Основ'яненко)
Абсолютно, зовсім нічого.
Приклади
- — Він [Заруба] ..здоров'я своє коло нас поклав, а ви йому за це дулю з маком? (В. Кучер)
- Радість його побільшується ще й тим, що медаль, яка дісталася Ліні, вислизнула з рук іншого претендента — Лукіїного сина.., який… має не медаль, а дулю під ніс! (О. Гончар)
- Старшина без сорому хлебає [хлебче горілку], а козакам дуля з маком (С. Добровольський)
покі́нчити з собо́ю.
випуска́ти / ви́пустити з по́ля зо́ру кого, що.
що. Не враховувати чого-небудь, забувати про щось.
Приклади
- Виходив [військово-революційний комітет] не з інформації авторитетних партійних організацій, а з вимог окремих селянських груп.., випустивши зовсім з поля зору становище робітничого класу (З газети)
- Нероздільну єдність об'єктивного і суб'єктивного, історичного і психологічного, епічного і ліричного моментів аж ніяк не можна випускати з поля зору (Л. Новиченко)
Переставати бачити кого-, що-небудь.
Приклади
- Вони [Іван Ілліч та Ада] впізнали мене, всміхнулись так, наче тільки мене й хотіли бачити отут, усамітнившись, і я, ступивши два кроки назад, уже випустив їх із поля зору (Є. Гуцало)
Переставати стежити за ким-, чим-небудь; послаблювати увагу до кого, чого-небудь.
Приклади
- Пан Кшивокольський ніколи не випускав Олекси Довбуша з поля зору (Г. Хоткевич)
іти́ (похо́дити) з глибини́ душі́ (се́рця).
Відзначатися щирістю, відвертістю, проникливістю і т.ін.
Приклади
- Я [Нестор] осторожний [обережний] і не люблю на не підготований відповідно ґрунт класти те, що мені дороге й цінне й походить з глибини душі (О. Кобилянська)
- Татаєв вдивлявся в ці знайомі риси суворих, зморшкуватих облич, він знав, що слова промовців йдуть з глибини серця, знав, що додержать залізничники своєї обіцянки (О. Донченко)
душа́ (се́рце) рве́ться.
з кого. Хто-небудь помирає. *Образно.
Приклади
- Така таємниця агави: вона цвіте, щоб умерти і умирає, щоб цвісти. Закаменіла на каменистому ґрунті і прислухається з жахом, як росте, стигне і рветься з неї душа (М. Коцюбинський)
чия (чиє), у кого і без додатка. Хто-небудь дуже переживає за щось, страждає від чогось.
Приклади
- Андрій стояв ні живий, ні мертвий, видно було, що серце його рвалось від розпуки (Ю. Збанацький)
- се́рце рве́ться з жалю́ (від розпу́ки). — Сльози течуть по його обличчю, серце маленьке рветься з жалю, а Дмитрик біжить усе далі і нічого не бачить перед собою (М. Коцюбинський)
- Разом з піснею [Вутанька] вже мовби переливалася в інший, нетутешній світ. Ллються сльози, рветься душа; а вона виводить все вище й вище (О. Гончар)
куди, за ким--чим, до кого--чого. Хто-небудь прагне кудись, до когось, чогось.
Приклади
- Те, що вчора здавалось особливо принадним, сьогодні втрачало свою красу, і вже до іншого рвалась юна душа (І. Цюпа)
- Серце мліє, смутні думки летять у невідомий край, а за ними рветься й душа, бо немає для неї притулку на землі (О. Стороженко)
- Душа його [художника] рветься на південь (М. Коцюбинський)
перебива́тися з хлі́ба (з ю́шки) на во́ду (на квас).
з дорого́ю душе́ю.
Охоче, з великим задоволенням, з радістю.
Приклади
- Артем розповів Христі, що це за родичі, що за люди: щирі, привітні. З дорогою душею приймуть її (А. Головко)
- А я б і справді з дорогою душею зараз би до вас вибралася, дарма, що тепер північ і надворі негода (Леся Українка)
- [Храпко:] Нуте лиш, я вам оце дільце припоручу. [Печариця:] Я з дорогою душею, та чи втну його? (Панас Мирний)
З готовністю.
Приклади
- Вихристюк з дорогою душею дав би експедиції все, що просять, а то й більше, але ж така невправка по господарству (О. Гончар)
вибива́ти / ви́бити з рук що.
Позбавляти когось чого-небудь.
Приклади
- Як не прагнули заздрісники принизити професора, але нікому з них так і не вдалося вибити з його рук владу над молоддю (З журналу)
не з ду́ба впа́сти.
Бути досить досвідченим, розумним або обізнаним у чомусь.
Приклади
- — Отже, на шефа тягнуть Здирського, — сказав Сидоров. — А чим, скажімо, гірший я? — Я теж не з дуба впав, — насупився Саунський (А. Крижанівський)
смерть [стої́ть] [з косо́ю] за плечи́ма.
з ро́та ве́рне.
Такий несмачний, що не можна їсти.
Приклади
- Його мучило… життя в казармі вонючій та вонюча їжа.. Каша з рота верне (Панас Мирний)
з до́брого се́рця.
По-доброму, без злого наміру.
Приклади
- — Я з доброго серця питаю,— чи то правда, що родичі хочуть паннунцю продати баронові? (І. Франко)
зроби́ти з лемеша́ шва́йку (пшик).
Досягти мізерних результатів при великих можливостях, затратах.
Приклади
- [Старшина перший:] Ох, старі голови та розумні; химерять-химерять, та й зроблять з лемеша швайку (Т. Шевченко)
- Зробив з лемеша пшик (Укр. присл.)
вида́влювати / ви́давити з се́бе.
Неохоче або з притиском говорити що-небудь.
Приклади
- — В ліс, кажеш? — видавив з себе [Сидорчук] одним подихом так, начебто в тому короткому слові таїлись для нього всі сто смертей.— А за селом, гадаєш, дозорів немає? (Ю. Бедзик)
з нуля́.
З нічого, без попередньої основи; від самого початку.
Приклади
- Доведеться все починати з нуля, оскільки промисловості, що випускала парові котли, більше не існує (З журналу)
- — Потроху працюю. А робота цікава. Все з нуля, місто молоде. А з нуля — завжди цікаво (Ю. Мушкетик)
- — Невже знову доведеться починати з нуля? Невже не піднімуться, захиріють рослини і праця (М. Олійник)
- Подружнє життя починали з нуля, якщо не рахувати… кількох золотих монет (П. Гуріненко)
з пе́рших очей.
За власними враженнями, спостереженнями.
Приклади
- Картини трудових буднів села він малює, так би мовити, з перших очей. В цьому його сила, запорука невичерпаності тих вражень, які ще не раз прислужаться авторові (З газети)
вихо́дити / ви́йти з рівнова́ги (з се́бе).
Перебувати в стані сильного роздратування, нервового збудження; втрачати спокій, самовладання, терпіння.
Приклади
- Я розумію Галю, що вона було завжди металась і виходила з себе в такі часи [весною] (Леся Українка)
- — Кидати роботу треба! — виходили вони з рівноваги.— Роботу знайти де завгодно можна (Іван Ле)
з ви́скоком (з ви́стрибом).
Охоче, з радістю, не вагаючись.
Приклади
- з ви́бриком. Клим чоловік неабиякий. За його [нього] кожна дівчина піде з вибриком (І. Нечуй-Левицький)
- Молодших не треба було умовляти, їм тільки скажи, що збирається гурт, щоб поспівати, — з вискоком побіжать (В. Речмедін)
- — Гляди, вже скоро й заміж віддамо. — О, коли це буде, — махнула [Христина] рукою і почервоніла. —Тільки старости на поріг, то з вистрибом помчиш,— обізвався Левко (М. Стельмах)
- Та й на виду Зося не згірша за Христину. Інший би з вискоком подримбав до такої дівчини (М. Стельмах)
па́дати / впа́сти з п'єдеста́лу.
Втрачати авторитет, повагу, високе громадське становище і т.ін.
Приклади
- Не ідеалізуйте мене, я насправжки скажу, що я сьогодні боюся, я вже раз падала з п'єдесталу,.. удруге сього не хотіла б (Леся Українка)
з пе́рших кро́ків; з пе́ршого кро́ку.
З самого початку, на початку, спершу.
Приклади
- З першого ж кроку Київ вразив їх своєю метушнею. По вулицях з оркестрами дефілювало військо з жовто-блакитними прапорами (А. Головко)
- Важливо й те, щоб старший письменник, який взяв шефство над молодим талантом з перших кроків, продовжив його і надалі (З газети)
з голово́ю.
перев. зі сл. укри́тися, замота́тися, пірну́ти і т.ін. Увесь, повністю.
Приклади
- Повернувся [Коробець] похмурий, ні на кого не глянувши, пробрався в свій куток, ліг, замотався з головою (Ю. Збанацький)
- Христя… кинулась було,— та й пірнула з головою в сніг (Панас Мирний)
зі сл. пори́нути, пірну́ти і т.ін. Заглибившись, не відволікаючись ні на що.
Приклади
- Він кинувся до сейфа, витяг креслення, розстелив їх на столі, замкнув двері кабінету, сів у крісло й з головою поринув у роботу (В. Собко)
- Він з головою поринає в фольклорно-етнографічні записи (З журналу)
Розумний, кмітливий.
Приклади
- — Ти ж, Мироне, чоловік з головою, при начальстві ходив, надивився на всяку всячину, сам знаєш, що я не буду квасити заяви, мов огірки (М. Стельмах)
- В громаді о. Гервасій був чоловік з головою (А. Свидницький)
Цілком ( перев. про гроші).
Приклади
- — Невже така цяцька [свічник] п'ятдесят карбованців коштує? Це ж добра корова з телицею… — Корова чи віл, не знаю, а цілий рік тобі на хліб з головою вистачить (М. Стельмах)
- Якби ти прислав в Одесу мені рублів з 10, то вже було б з головою доволі (Леся Українка)
з че́стю, перев. зі сл. ви́конати, ви́тримати, здійсни́ти і т.ін.
Як належить, як слід або достойно.
Приклади
- Починається сівба, великий екзамен. Витримайте його з честю (М. Зарудний)
- — Ми до фінішу вчасно прийшли. З честю виконали, товариство, завдання, що на себе взяли (В. Сосюра)
схо́дити з ума (з ро́зуму) за ким, по чому.
як (мов, ні́би і т.ін.) із поже́жі (з пожа́ру), зі сл. уско́чити, влеті́ти і т.ін.
Дуже швидко, зненацька і т.ін.
Приклади
- Уже він [Йонька] і коси помантачив, уже й попробував, чи добре косять, уже дві люльки викурив, а в хаті й не думали прокидатися. Тоді він ускочив у хатину, як із пожежі: — Ти йтимеш сьогодні корову доїти чи ні? (Григорій Тютюнник)
ски́нути з не́ба (з небе́с) на зе́млю кого.
убира́тися / убра́тися з дра́нки в перепера́нку.
з молоко́м ма́тері, з дієсл.
Від народження, з перших днів життя.
Приклади
- з молоко́м. Що мати з молоком..передає нам, те й понесемо ми в світ (Рідна мова)
- Набагато ціліснішими, яснішими бачаться М. Славинському етичні начала молодої прози, бо те, що передається з молоком матері, виховується з дитинства (З газети)
- Пісня входить в духовне єство з молоком матері (А. Малишко)
- Я — українець. З молоком своєї матері, з колиски Я мову взяв (І. Нехода)
з [усьо́го] ро́змаху.
На повній швидкості.
Приклади
- Гість з розмаху потонув у м'якому креслі (А. Хижняк)
- Вдоволений Сивенко зажмурює очі, сміється і з розмаху сідає на місце (С. Васильченко)
Щосили.
Приклади
- з ро́змахом. — Ой, як же ви мене перелякали! — Ухопила його за ліву руку і з розмахом ударила межи плечі (Л. Мартович)
- Лукія вишарпнула передавач у нього з рук, і з усього розмаху трахнула об підлогу (О. Гончар)
- Він підскочив до саней і з розмаху вгатив сокиру в рожен (М. Стельмах)
з важки́м (неле́гки́м) се́рцем.
У гнітючому стані, в тривозі, у передчутті чогось неприємного.
Приклади
- З нелегким, стривоженим серцем попрямував [Роман] до села (М. Стельмах)
- З важким серцем ішов Максим Беркут посеред невеличкої ватаги (І. Франко)
- Так і не діждавшись Стахи, Бронко з важким серцем повернувся додому (І. Вільде)
вино́сити / ви́нести сміття́ з ха́ти перев. із .
Розголошувати таємницю або розповідати про те, що стосується лише вузького кола людей чи сім'ї.
Приклади
- — Є інший спосіб обробки негідного суб'єкта — домашній. Щоб не виносити сміття з хати. — Ремінець? — психоневролог запитливо вигнула брови дугами (І. Волошин)
- — Виступи повинні бути культурними. Щоб артіль не осоромити, начальство не підвести і сміття з хати не винести (Є. Кравченко)
- Вона й справді сама нікого не обмовляла, не виносила з хати сміття, але була не від того, щоб послухати всячину десь біля магазину (І. Муратов)
з і́ншого ті́ста.
Не схожий на когось, не однаковий з ким-небудь.
Приклади
- — Слухай, Мартохо, мені й справді подеколи здається, що жінки зовсім з іншого тіста, ніж чоловіки (Є. Гуцало)
- [Йосип:] Пани б то недоторканні?.. [Дмитро (регоче):] А звісно, вони з іншого тіста!.. (М. Кропивницький)
з (із) [са́мого] сповитка́.
З ранніх років; з віку немовляти.
Приклади
- з [са́мого] сповито́чка. — А ви змалечку рибалите, дідусю? — З самого сповиточка, як тільки ходити навчився (Ю. Збанацький)
- — Слухай, який у тебе стаж? По-моєму, ти редактор із сповитка (О. Гончар)
згуби́ти з (зі) сві́ту (з (зо) сві́та) кого.
Довести до загибелі, смерті.
Приклади
- Будеш знати, козаченьку, Як русалка любить,— Скоро ж тебе те кохання З сього світа згубить (Леся Українка)
- Дуже хотіла мачуха згубити з світу невістку, але ніяк це не вдавалось їй (Укр. казки)
зво́дити / звести́ кінці́ з кінця́ми.
Ледве справлятися з матеріальними труднощами, нестатками.
Приклади
- кінці́ доку́пи зве́сти. І справді,— думав я,— що чоловік заробив — то його вистача тільки на те, щоб сяк-так прохарчуватися та кінці докупи звести… (Панас Мирний)
- Усіх людей ділив [Григорій] на багачів, злидарів і тих, що сяк-так крутяться на землі, зводячи кінці з кінцями (М. Стельмах)
- Сім'я ледь-ледь зводила кінці з кінцями, тягнучи напівголодне животіння (З глибин душі)
Узгоджувати сторони якоїсь справи; справлятися з труднощами у чому-небудь.
Приклади
- не зійшли́ся кінці́ з кінця́ми. —. . Комору в порядку передав? — Та трохи не зійшлися кінці з кінцями. Нестачу завтра ж донесу (М. Стельмах)
- кінці́ з кінця́ми позво́дити. ..Однаково тяжко буде, я все себе пізнав трохи, а тільки ж оце надумав кінці з кінцями позводити, щоб совість не так гнітила (Є. Гуцало)
- — Нам треба помовчувати. Зводити кінці з кінцями, не ображаючи й нічим не принижуючи одне одного (М. Рудь)
- [Бондар:] У мене є ваші зведення, товаришу Скарбун. Чому ви не червонієте, дивлячись на них? Ви ж самі не можете звести кінці з кінцями у цих папірцях (М. Зарудний)
з чужо́го язика́.
Не власна думка, а почута від інших.
Приклади
- Втихомирся, Супруне. Втихомирся, дорогий! Дитя нерозумне, сказало щось з чужого язика (М. Стельмах)
[як (мов, на́че і т.ін.)] полу́да (рідше лу́да) з оче́й спа́ла (опа́ла, спливла́ і т.ін.) у кого, кому і без додатка.
Хтось правильно зрозумів, усвідомив, переосмислив і т.ін. що-небудь; прозрів.
Приклади
- Спадає з очей полуда.. у людей, які не перебувають у полоні ідеології минулого (З журналу)
- спада́є з оче́й полу́да. В людей спадає з очей полуда і прокидаються ті здорові думки, які дрімали в голові (С. Васильченко)
- Мені наче опала полуда з очей: я з сірого побачила раптом світ кольоровим (Ірина Вільде)
- Але настали дні! Спливла з очей полуда, і ми побачили, де ворог і де брат (В. Сосюра)
- Мені зараз мов луда з очей спала (І. Франко)
- За один день та за ніч важких роздумів у багатьох вітробалчан наче полуда з очей спала (А. Головко)
- Всім міністрам і слугам царським відразу мов полуда з очей спала. Та ж се Лис! (І. Франко)
хміль ви́йшов (ви́летів, ви́вітрився і т.ін.) / вихо́дить (вилітає, виві́трюється і т.ін.) з голови́ у кого, кого, чиєї.
з сивини́ вікі́в (столі́ть).
З найдавніших часів, з минулого.
Приклади
- — Скільки ж казок про нас перекажуть [майбутні покоління],.. — сказав Щорс.. — І повстанемо з сивини століть (О. Довженко)
- [Придорожній:] Правда, Іване, в ньому [портреті] неначе з сивини віків проглядає сила дика і войовнича (О. Корнійчук)
від (з) ні́чого роби́ти.
Через бездіяльність, маючи вільний час.
Приклади
- Од нічого робити швейцарка куняє в просидженому старому кріслі (М. Колесников)
- Перебирали [актори] від нічого робити в пам'яті днів минулих анекдоти, спочатку напівголосно, потім, забувшись, голосніше (О. Полторацький)
- Пейсатий корчмар сидить на порозі своєї корчми і від нічого робити перебирає пальцями (Г. Хоткевич)
горо́х з капу́стою, жарт. , ірон.
Що-небудь таке, в чому важко розібратися; щось невпорядковане, незрозуміле, наплутане і т.ін.
Приклади
- Словом — горох з капустою, нічого не розбереш, що там діється. Кипить, мов в горшку (М. Коцюбинський)
проща́тися / розпроща́тися (попроща́тися) з життя́м (з [бі́лим] сві́том).
ви́пустити ду́шу [з ті́ла] і без додатка.
Убити, згубити кого-небудь.
Приклади
- — Мовчи! — не дав він Варакуті рота розкрити.— Полигач буржуйський! І йди геть з-перед очей моїх. Бо я з тебе зараз душу випущу! (А. Головко)
- [Василь:] Так ти й дашся йому душу з тіла випустити? Певне, будеш оборонятися (Панас Мирний)
стріля́ти (би́ти) з гарма́т по горобця́х.
Затрачати непомірні, великі зусилля, волю там, де вони зайві, недоцільні.
Приклади
- Вам, може, чудно, що я взяла такий поверховий тон, але ж говорити ґрунтовно на такі теми, се значило б стріляти з гармат по горобцях (Леся Українка)
з розкри́тими (розпросте́ртими і т.ін.) обі́ймами, зі сл. зустріча́ти, прийма́ти і т.ін.
Дуже привітно, гостинно, з радістю.
Приклади
- з ши́роко відкри́тими обі́ймами. Тут її з широко відкритими обіймами прийняли на посаду завідувача повітової бібліотеки (Ю. Збанацький)
- Зоя зустріла її з розпростертими обіймами (Н. Рибак)
- Чужина зустріла білогвардійців не з розпростертими обіймами і не так, як батько стрічає блудного сина, вона війнула в душу кожного мертвим холодом (П. Гуріненко)
- Головний отаман зустрів його з розкритими обіймами (М. Стельмах)
- Дійшло до нього, мабуть, що приймають його тут не з розкритими обіймами, і враз набрав пиховитого вигляду (Ю. Шовкопляс)
- — Я цілком серйозно запитую: ви що, усіх тут із розкритими обіймами зустрічаєте й проводжаєте? (І. Головченко і О. Мусієнко)
з молотка́, зі сл. піти, прода́ти і т.ін.
Прилюдним, публічним торгом, з аукціону.
Приклади
- Окреміі підприємства продаються з молотка (З газети)
- Все пішло з молотка за несплачені данини й податки (П. Козланюк)
- Художник [Рембрандт] (як і всі великі митці), бідуючи й поневіряючись, коли всі його картини спродали з молотка, безслідно канув десь (О. Ільченко)
тю́тя з поли́в'яним но́сом, лайл.
[і] з соба́ками не пійма́ти (не спійма́ти і т.ін.) кого і без додатка.
Надійно сховатися.
Приклади
- — Ну, по сій же мові та будьмо здорові! — каже Назар..— Тепер я вільний хоч на півроку; з собаками не піймають (Марко Вовчок)
переплу́тувати (плу́тати) / переплу́тати грішне з пра́ведним.
ви́ссати (ви́смоктати) / висиса́ти (висмо́ктувати) з па́льця.
Сказати, ствердити що-небудь, не спираючись на факти, не маючи для цього жодних підстав; вигадати.
Приклади
- Висмоктана з пальця й легенда про те, що гримуча змія, так само як скорпіон, у безвиході рішає себе смертельним самоукусом (З журналу)
- ви́ссаний (ви́смоктаний) з па́льця. Цілі череди неіснуючих корів і бичків, сотні тисяч виссаних з пальців свиней та овець мандрували із звіту в звіт, щоб лягти потім в переможні реляції, які стікалися невпинним потоком у Москву, а звідти, зустрічним, пливли вже Зірки, ордени та медалі (А. Дімаров)
- Он щось таке панові наклепала… Уже ж би він не виссав з пальця того, що казав ото… (Панас Мирний)
- — Оце вам звичаї, самі ростуть із вдачі народу, з традицій його, із душі, а то вигадують, висмоктують із пальця різні бездушні псевдообряди (О. Гончар)
- З якої ж би речі вона стала їй, Гаїнці, брехати? Не з пальця ж і вона виссала те, що казала! Щось же воно та є (Б. Грінченко)
Будь-якою ціною дістати або робити з нічого щось.
Приклади
- — З тобою заради тебе не піду, і красти не стану, із пальця тобі паски не виссу (Л. Яновська)
як з о́ка ви́пав, зі сл. схо́жий.
хоч з ша́пки вби́йся, жарт.
па́лиця (па́лка) з двома́ кінця́ми (на два кінці́).
з со́нних оче́й.
Недоспавши, щойно прокинувшись, не розібравшись; спросоння, сонний.
Приклади
- — Сам Бог нас тішить,— промовили декотрі надуті й легкодухі пани: вони й справді з сонних очей пойняли віри (І. Нечуй-Левицький)
точи́ти (розво́дити) / поточи́ти ля́си (баля́си, баляндра́си, ба́ли).
з розкри́тим ро́том, зі сл. слу́хати і под.
Дуже уважно, з цікавістю, з великим захопленням.
Приклади
- Я слухаю Колумба з розкритим ротом (З журналу)
- З розкритим ротом слухав він свого опального приятеля (О. Гончар)
з корабля́ [та] на бал.
Відразу, без затримки, не зволікаючи.
Приклади
- Я приїхав до Куп'янська 9 травня… Справа іще в тому, що я прибув, як то мовлять, прямо з корабля на бал (Т. Масенко)
- — Вчора приїхав та й знову у дорогу? А хто буде сталь катать? — Підмінимо.— Отаке! З корабля та на бал,— бурчав Радивон (В. Кучер)
з ді́да-пра́діда (з ді́да й пра́діда).
Споконвіку, одвічно; дуже давно, з незапам'ятних часів; здавна.
Приклади
- з пре́дка, з ді́да. Недалеко від Полтави, Де широкими гіллями Ліс над Ворсклою гуде, — З предка, з діда. . Незавидний жив козак (Л. Боровиковський)
- Це ж земля наша, з діда й прадіда (Б. Грінченко)
- з діді́в і пра́дідів. — Ми таки кривдянські Посмітьохи з дідів і прадідів, — знов сказав Микола (І. Нечуй-Левицький)
- Хлібом-сіллю ми зустрічаємо дорогих гостей. Така вже в нас традиція з діда-прадіда (З газети)
- Прийшли двоногі звірі — убили матір, пограбували, спалили, в руїни перетворили його з діда-прадіда рідну землю (А. Головко)
Спадковий, уроджений.
Приклади
- Іван Темний з діда-прадіда — селянин, все життя по господарству порався (Остап Вишня)
- Багатирка була Марусина мати з діда-прадіда (П. Куліш)
вирива́ти / ви́рвати з се́рця чийого, кого і без додатка.
Примушувати кого-небудь забути щось або когось.
Приклади
- В цю тяжку для мене хвилину я знайду в собі сили, щоб вирвати тебе, осоружного, назавжди з свого серця (І. Цюпа)
- [Орест:] Мого кохання не можеш одібрати, його вже ніхто не вирве з мого серця, навіть ти (Леся Українка)
- Важко з серця виривати Твою пісню Голосну! (Л. Дмитерко)
[як] з го́лочки (з го́лки).
З підкресленою охайністю, модно, елегантно.
Приклади
- Він рум'яний, одягнений з голочки, задоволений з свого пальта на хутрі (О. Кундзич)
Абсолютно новий, щойно і добротно пошитий (про одяг, взуття і т.ін.).
Приклади
- як з го́лки. На дверях з'явився черговий офіцер в англійському, як з голки, френчі (О. Гончар). *Образно. Скидається на те, що їдемо в новому вагоні. Все як з голочки (З газети). *Образно. З валізи Оксана дістала нові, як з голки, п'ять карбованців (С. Чорнобривець)
- На йому сорочка — як сніг; каптанок — як з голочки (Панас Мирний)
Гарно одягнений, причепурений.
Приклади
- — А зараз — годину на різні приготування. Приїхав кореспондент центральної газети. Щоб усі були, як з голочки (П. Інгульський)
схо́дити / зійти́ з шля́ху якого.
Відмовлятися від попередніх поглядів, переконань, наміченої мети, спрямування тощо.
Приклади
- Віра Павлівна не хотіла сходити з того шляху, на котрий… ступила… (Г. Хоткевич)
ма́нна небе́сна (з не́ба, з небе́с), жарт.
Те, що легко дістається; щось бажане, приємне і т.ін.
Приклади
- Манни з небес не буде, багатство товарів треба створювати самим (З газети)
- — А поки що, дорогі брати й сестри, не сидіть склавши руки, не очікуйте манни з неба (Д. Бедзик)
- — То ви… розбагатіти надумали?.. Чекаєте манни з неба? — поспитав оторопілий Тиміш Пірнач. — Ждете, коли звалиться просто на голову (Є. Гуцало)
- Успіхи передовиків — не манна небесна, вони з надхмарних висот не падають (З газети)
- — Не дивуйтеся, що вони вам так дякують. Ваше щире подаяння для них як манна небесна (В. Канівець)
хоч з лиця́ води́ напи́йся (во́ду пий).
[аж] і́скри з оче́й си́плються (летя́ть, ска́чуть і т.ін.) / поси́пались (полеті́ли, поскака́ли і т.ін.).
Уживається для підкреслення чийогось надмірного, надзвичайного гніву.
Приклади
- І мовила [Марія]. — Йому я стану за дитину.— І кинула кругом очима, Аж іскри сипнули з очей (Т. Шевченко)
- Рот у Чуприни чи Кравчини не закривається, з очей аж іскри крешуть (О. Довженко)
- А пані як гляне на його [пана], — аж іскри з очей скакнули, на місці міниться (Марко Вовчок)
- [4-й повстанець:] Чудний той Степан. Як говорить, то аж іскри з очей сиплються (Мирослав Ірчан)
Дуже сильно, надзвичайно енергійно.
Приклади
- Гуцул так розгнівався, що аж іскри з очей поскакали (Казки Буковини)
- Злий [Антосьо] іде, аж іскри з очей скачуть (А. Свидницький)
- Іде [Гаврило] вулицею поміж тинами — голова то визирне, то заховається; собаки брешуть, аж з очей іскри сиплються (Григорій Тютюнник)
- Шість чоловік беремось і бараном таранимо, б'ємо, б'ємо, аж іскри з очей сиплються, доки лом сталевий заганяємо, щоб льотку проломити (О. Гончар)
Відчувати запаморочення від гострого фізичного болю від напливу сильних непередбачених почуттів і т.ін.
Приклади
- і́скорки поси́палися з оче́й. Пилипко… затих, наче заснув. Що се таке? Він почув, наче що стрільнуло..; голова ходором заходила, посипались іскорки з очей (Панас Мирний)
- І вухо моє покрутив [дід Григорій] раз, та тільки хіба ж він уміє так, як отець Олександр? Щоб аж іскри з очей посипались (І. Микитенко)
- Розсердився [Ентела] і роз'ярився. В висок Дареса затопив: З очей аж іскри полетіли (І. Котляревський)
з рук випада́є.
Не хочеться нічого робити.
Приклади
- Тепер, слава богу, я повеселішав, а все-таки за що не возьмуся [візьмуся], із рук випадає (Т. Шевченко)
з ка́менем за па́зухою.
Хто-небудь вороже настроєний проти когось, нещирий, лицемірний, з лихими намірами.
Приклади
- Тих, хто живе з каменем за позухою, не висувають, не посилають до науково-дослідних закладів на стажування (Ю. Шовкопляс)
точи́ти кров з се́рця чийого.
Завдавати комусь душевного болю, страждань.
Приклади
- кров точи́ло з се́рця, безос. Замикався тісний залізний обруч над нещасливою голівонькою, гострими ранами, замість цвітів [квітів], сипало, кров точило з серця (Г. Хоткевич)
- [Рябина:] Пане писарю, не точи ти послідньої [останньої] крови [крові] з мого серця! (І. Франко)
як ду́рень (дурни́й) з ду́ба (з пе́чі), перев. зі сл. ля́пнути і под., зневажл.
з вели́кої лі́тери.
Щось, усіма шановане, дороге кожному.
Приклади
- Український степ є Степом з великої літери з погляду неповторності його витворення… Згадаймо тут, з яким захватом описував Степ у повісті Тарас Бульба Микола Гоголь. Нічого в природі не могло бути кращого, зауважує письменник (З журналу)
Такий, що прославився хорошими справами і гідний високої поваги (про людину).
Приклади
- Учитель з великої літери;
- Є речі, яких не забудеш. Наприклад, почуття гордощів за наших… людей. За Людей з великої літери (Л. Дмитерко)
з кінця́ в кіне́ць; від кінця́ до кінця́, з дієсл.
У різні боки.
Приклади
- З гір, із далеких лісів ринуть в долину вітри, шарпаються з кінця в кінець (П. Колесник)
- Шатнулась-мотнулась [Оксана] із кінця в кінець, веде низку дівчат і приговорює: Та чого ви будете сидіти по хатах? (Г. Квітка-Основ'яненко)
Повністю, весь.
Приклади
- Він ще раз проходить його [двір] од кінця до кінця, самотній і безпомічний (М. Коцюбинський)
з потруха́ми (з по́трухом), зневажл.
З усім, що є; цілком, повністю.
Приклади
- — А ви, що Евруся згубили, Щоб ваш пропав собачий рід! Щоб ваші ж діти вас побили. Щоб з потрухом погиб [загинув] ваш плід! (І. Котляревський)
- — Та я тебе з потрухами продам (І. Цюпа)
випуска́ти / ви́пустити віжки з свої́х рук.
Поступатися владою, керівництвом.
Приклади
- З'явилась розгубленість. Доктор Гуль зорієнтувався, в чому річ, і вирішив не випускати віжок з своїх рук (Л. Дмитерко)
- Онися Степанівна, як стара господиня в домі, й не думала випускати з своїх рук господарських віжок (І. Нечуй-Левицький)
збива́ти / зби́ти з пантели́ку кого.
Морально псувати, підбурювати на негідні вчинки.
Приклади
- — То непутяща людина: добра він тобі не принесе, а тільки зіб'є з пантелику (Панас Мирний)
- — Грай, а я послухаю, — тихо промовила вона [до Миколи], — я вже давненько стою та слухаю. — Мокрино! Йди додому. Твій батько буде сердитись на тебе й на мене, скаже, що я тебе зводжу з розуму, збиваю з пантелику (І. Нечуй-Левицький)
Виклика́ти розгубленість, замішання, подив у когось, спонукуючи іноді до зміни поведінки.
Приклади
- зби́то з пантели́ку. Матвій скоса позирнув на Дорину і по очах побачив, що її трохи збито з пантелику (І. Микитенко)
- — Може, якимсь питанням збити її з пантелику, не дати першій заговорити… (М. Стельмах)
- зби́тий з пантели́ку. — Ну, добре, — мимрить збитий з пантелику Валя, — хай буде так (С. Васильченко)
- Мої господині так звикли до моєї появи в суботні вечори, що прихід у середу збив їх з пантелику (М. І. Тарновський)
- Тут багато вмудрованих досвідом мовчальників,.. Дехто з них знає про Ірину те, що й він [Майдан], і це збиває їх з пантелику (Ю. Мушкетик)
Дезорієнтувати, заплутувати кого-небудь.
Приклади
- Турки знали, що умовним сигналом до штурму в росіян має бути червона ракета. Але, щоб збити їх з пантелику, Суворов наказав пускати ракети щоночі (С. Добровольський)
- Зайчиха як почала петляти по лісі туди-сюди,— і зовсім збила їх з пантелику. Цього разу мисливці нікого не вбили (О. Іваненко)
[мрі́йна] поволо́ка спа́ла з оче́й.
Хто-небудь правильно зрозумів те, що раніше усвідомлювалось по-іншому.
Приклади
- Приємне марево раптом розвіялось, мрійна поволока спала з очей — дівоче серце розкрилося іншому,— прийшла твереза думка, хлопець охляв, осунувся (К. Гордієнко)
з уст чиїх, зі сл. почу́ти і под.
Від когось.
Приклади
- Зі словом поводитися треба чесно і обережно… Небезпечно жартувати зі словом письменникові. Поганого слова не хочеться чути з уст його (З журналу)
- — Я хотіла почути лише з твоїх уст, що робиться з батьком (О. Кобилянська)
ло́патися / ло́пнути, як (мов, ні́би і т.ін.) ми́льна бу́лька (бу́льбашка і т.ін.), жарт.
Раптом зникнути, пропасти.
Приклади
- ло́пнути, як бу́лька на воді́. Печеніги-хозари погрожують походом ратним. І стриманість лопнула, як булька на воді (Д. Міщенко)
Зазнавати невдачі, краху, руйнування і т.ін.
Приклади
- трі́снути, як бу́лька з ми́ла. А Пилип йому й каже: —..і вся твоя кар'єра трісне, як булька з мила (В. Кучер)
- А сьогодні ці уявлення лопнули, як мильна банька, ще раз зіткнувшись з дійсністю (Р. Іваничук)
- Винаходжуючи різні заходи та ремесла, він, правда, часто терпів аварії, і будова валилася… або лопалась мов мильні бульбашки (В. Бабляк)
- Міф про те місто.. лопається, як мильна булька (З газети)
як (мов, на́че і т.ін.) гора́ з плече́й (з пліч) звали́лася (спа́ла, впа́ла, зсу́нулася, зійшла́ і т.ін.) / зва́люється (па́дає, зсува́ється, схо́дить і т.ін.) у кого, кому і без додатка.
Хтось відчув полегшення, звільнившись від важких обов'язків, сумнівів, турбот тощо.
Приклади
- Вже пройдено третину шляху.. У Маргіт ніби звалювалася гора з плечей (О. Гончар)
- В Пантелея Потаповича наче гора з пліч зійшла.., то він тільки не докумекався, скільки треба вносити добрив у пари (П. Оровецький)
- [Химка:] Яка я після вашої розмови стала весела,— наче гора з плечей звалилася! (Панас Мирний)
- Артемові наче гора зсунулася з пліч. Усміхнувся щасливий та мерщій до галушок (А. Головко)
годува́ти з ло́жечки кого, ірон.
Надмірно опікати когось.
Приклади
- Перш за все [Семен] хоче рішуче відкинути ті наклепи, які тут зводилися на клуб інтелектуалів… Вони дорослі люди і годі вже годувати їх з ложечки (Ю. Бедзик)
не вихо́дить з голови́ (з ду́мки).
Бути предметом постійних роздумів.
Приклади
- Михайло Щерба не виходив з голови (Д. Бедзик)
- Револьвер системи бравнінг не виходив із голови (М. Хвильовий)
у кого, кого і без додатка. Хто-небудь постійно думає про когось, щось.
Приклади
- З думки Яся не виходив вид смирної, тихої Гані, балакаючої з наймичками запанібрата (І. Нечуй-Левицький)
- Коли подруга повернулася — свіжа, сяюча, — вона сказала: — А в мене з голови не виходить поїздка (О. Гуреїв)
з го́ря.
Через обставини, пов'язані з переживаннями, песправедливістю, неспокоєм і т.ін.; скривджений, ображений тощо.
Приклади
- Ревнивий репортер, розгубившись остаточно і не знаючи, як він має припинити залицяння ревізора до дружини, з горя напився і лежав.., як то кажуть, без ніг (М. Хвильовий)
від (з) ра́нку [й (та)] до ра́нку.
Протягом тривалого часу; цілодобово; весь час.
Приклади
- до ра́ння. Скільки правди в горлі, скільки мук не переповісти й до рання (В. Стус)
- Від ранку й до ранку — стук, грюк, хлюпанина (Панас Мирний)
- А як з ранку та до ранку стали люди обридать, Ох зробив собі землянку, Оха більше не видать (Леся Українка)
[аж] сли́на [(з ро́та, по губа́х)] ко́титься (тече́, набіга́є і т.ін.) / покоти́лася (потекла́, набі́гла і т.ін.) кому, у кого і без додатка.
Хто-небудь дуже хоче придбати щось, заволодіти чимсь принадним.
Приклади
- сли́нка коти́лася. Жалібніше про ясир треба писати. Щоб панові канцлеру слинка котилася від згадки про турчинок і невільників (Іван Ле)
- Цариця, цар, дочка Лавина Зглядалися проміж себе, Із рота покотилась слина, До себе всякий і гребе Які достались Їм подарки, Насилу обійшлось без сварки (І. Котляревський)
Кому-небудь дуже хочеться з'їсти, випити щось або хто-небудь передчуває насолоду від чогось смачного, апетитного.
Приклади
- Оповідав Іван про все те так смачно, що аж слина текла по губах (Ю. Збанацький)
- [аж] сли́нка ко́титься (тече́). Салат, редька густо зеленіють біля тину — в Гриця аж слинка тече: це б він тут поласував (Ю. Збанацький)
- [Пузир:] Зараз будемо обідать. Тільки вибачайте — у мене фрикасе нема, а по-хазяйськи: солонина до хріну, борщ. [Золотницький:] Чудово! Аж слина котиться! (І. Карпенко-Карий)
- — Якби можна… підстрелити, знаєте, зайця та спекти до бурячків у сметані.— Тьфу! Мовчіть-бо, бо слина котиться (М. Коцюбинський)
з гороби́ну ду́шу.
Дуже мало.
Приклади
- Там у нього [у турка] війська було з горобину душу (С. Добровольський)
пусти́ти (спусти́ти) / рідше пуска́ти (спуска́ти) ю́шку (кров) [з но́са] кому, рідко з кого.
упусти́ти ра́ка з ро́та.
скида́ти / ски́нути з плече́й що.
спада́ти / спа́сти (сплисти́) з ро́зуму.
Божеволіти.
Приклади
- з ро́зуму спа́стися. З ледащим спознався, з розуму спався (Укр. присл.)
- [Рябина:] Чи ти, старий, здурів, Чи з розуму сплив? Та за що дерево путаєш? (І. Франко)
- Ні, наші козаки ще з розуму не спали, Щоб Вовка од біди сховали! (Л. Глібов)
не йде з ду́мки (з голови́, з ума́) кому і без додатка.
Хто-небудь не може забути, постійно думає, згадує про когось, щось.
Приклади
- Дівчина з ума не йде. Перебув день Кармель з своїми думками важко і солодко; перебув другий день — ще важче, ще солодше; перебув третій день — зовсім вже несила (Марко Вовчок)
- Веселим, з гостинцями, з жартіливими приспівками таким зараз пригадався Данько і, пригадавшись, все чомусь не йшов з думки (О. Гончар)
як (мов, ні́би і т.ін.) з Бо́жої руки́, зі сл. несподі́вано і под.
Уживається для вираження інтенсивності, повноти ознаки; абсолютно, великою мірою.
Приклади
- Зо триста років [в Україні] лилася кров, величезні жертви клали без успіху, і раптом, як з Божої руки, несподівно дано незалежність (В. Барка)
вибива́ти / ви́бити ко́зирі (ко́зир) з рук чиїх.
Позбавляти кого-небудь вигідної для нього можливості здійснити свої плани чи наміри.
Приклади
- Та хто ж це співає?.. Певно, це викликали з самого Києва артистів, щоб вибити з її рук козир, щоб відтиснути на задній план (М. Ю. Тарновський)
- — І ти, чоловіче, в таку пору не сумніваєшся садити жоржини? — намагається стримати свій характер і водночас приголомшити Мірошниченка.— Вони — пам'ять про моїх дітей,— тьмариться широке обличчя Мірошниченка. І цим одразу вибиває козирі з рук Кульницького (М. Стельмах)
воюва́ти (боро́тися) з вітряка́ми.
Безглуздо та безрезультатно витрачати сили, енергію на подолання чи усунення уявних, неіснуючих перешкод.
Приклади
- Вивчаючи суму поглядів художника, приймаючи або відкидаючи його концепції, критик не повинен накидати йому свої, бо то напевне буде боротьба з вітряками (З газети)
- боротьба́ з вітряка́ми. — Ти й сама у нас, як Дон-Кіхот! Що він мав на увазі? Що довга вона та худа, як лицар печального образу? Чи вважає, що самостійне життя своє вона починає боротьбою з вітряками? (О. Гончар)
- — Ти хочеш, щоб твоя дочка вдягалась як старчиха, і щоб заміж не вийшла? Не вийде в тебе нічого, — репетувала Марія. — Як ти не розумієш, що ти воюєш з вітряками (З журналу)
скида́ти / ски́нути ярмо́ (пу́та) [з се́бе (з ши́ї, з пліч)].
випада́ти / ви́пасти з ува́ги.
Залишатися непоміченим, невідчутним.
Приклади
- Батько продовжував читати газету. Але з моєї уваги не випало його внутрішнє роздратування (К. Станіславський)
мі́ряти очи́ма (о́ком, по́глядом) кого, що.
якими (яким). Дивитися на кого-, що-небудь, виражаючи певні емоції ( перев. негативні).
Приклади
- Мати повертається. Вона міряє доньку довгим, нищівним поглядом (З газети)
- Сповненим ненависті поглядом міряє [Плачинда] парубка і всю лють свого тіла вштовхує в короткі шипіння: — Вишкребок! Злидень із битого шляху! (М. Стельмах)
- Тоді вона [Антоніна] міряла його злими очима.— Осел! Ви нічого не розумієте… (М. Коцюбинський)
Оглядати кого-, що-небудь, вдивляючись або оцінюючи.
Приклади
- мі́ряти очи́ма з ніг до голови́ кого. Селезньов спідлоба дивився на нього, міряв з ніг до голови очима (Панас Мирний)
- Маковей міряв поглядом шлях, стиха усміхався йому (О. Гончар)
- Партизани міряли малого поглядом і співчутливо радили підрости (Ю. Яновський)
- Старі жартують шахтарі, Новеньких оком міряючи: — От ще нам три богатирі! (П. Дорошко)
- — Не пізнаєш мене? — міряючи очима, спитався Улас.— Господь тебе знає, хто ти (Панас Мирний)
- — Але погане ваше діло: не проїдете ярком. Парубок безпорадно міряє очима принадну далечінь, що хвилясто простяглась за гнилою долиною (М. Стельмах)
не розмину́тися з ло́жкою, жарт.
Прийняти запрошення до частування, погодитися щось з'їсти.
Приклади
- [Василина:] Годуйся ж, чим Бог дав! [Яким:] Та вже з ложкою не розминуся, бо таки виголодався (Б. Грінченко)
з яко́ї ре́чі?
На якій підставі; чому, з якої причини?
Приклади
- Вони [селяни], мене бояться — спохмурнів Дорош. Сергій… спідлоба глянув на Дороша веселим оком: — З якої речі? (Григорій Тютюнник)
- [Писар:] Нехай старшина [напився] на радощах… а вже я з якої речі пив — сам не знаю (І. Карпенко-Карий)
- [Молодиця:] З якої ж я речі своїм добром буду постачати? [Храпко (сердито):] З такої речі, що ти його жінка! Муж та жона — одна сатана (Панас Мирний)
як з ма́слом, перев. зі сл. іти.
з годи́ни на годи́ну.
У найближчий час.
Приклади
- Коли фронт відкотився недалеко і чути було бої, він виглядав своїх з години на годину (Г. Тютюнник)
- Іван Федорович як неживий ходить. Він жде сина з години на годину (Панас Мирний)
як (мов, ні́би і т.ін.) з води́.
зі сл. рости і под. Надзвичайно швидко.
Приклади
- — Давиде! Ой, ти ще більшим став! Ростеш мов з води (М. Стельмах)
- — Гриби тепер ішли мов із води. Їх збирали щоденно і дорослі, і діти… (Ю. Збанацький)
- Овес! Що за чудовий овес в цьому році! З самої весни гнало його як з води! (В. Москалець)
Дуже легко, добре, вдало.
Приклади
- В міжріччі Орелі та Берестової ніхто не осмілювався змагатися з Онисимом на ниві. У нього все йшло як із води, повніло й дозрівало, викликало заздрість убогих хуторян (М. Рудь)
Зовсім несподівано, раптово.
Приклади
- На голос пісні до них добувається з берега ще один. Виник ніби з води. Причалив човна, вичалапкує на берег (О. Гончар)
- Аж ось Марко… Він, здавалось, зник був зовсім з наших очей, тепер не витримав — виринув в гостро цікавий момент як із води (С. Васильченко)
з одного́ ма́ху, перев. з дієсл.
Відразу, тут же і т.ін.
Приклади
- з ма́ху. Хрін з квасом, редьку, буряки; Рябка, тетерю, саламаху — Як не було: поїли з маху І всі строщили сухарі (І. Котляревський)
- Поганяв лівою [рукою], бо праву ще колись, у чотирнадцятому, з одного маху відтяв йому козак під Перемишлем (Д. Бедзик)
- Тітка цапнула її [Ольгу] в свої шорсткі долоні й кинула (з одного маху) на нове, холодне крижмо (Я. Качура)
- [Рокота:] Чи й справді що лихе вчинилося? [Глоба:] Тиміш… завдав нам сорому: з одного маху опинився під борцем, як кошеня! (М. Кропивницький)
Несподівано, рішуче і т.ін.
Приклади
- від одного́ ма́ху. А Русалка Дніпровая якраз ударила від одного маху на всі три точки. Вона поставила і обговорювала предмети зовсім світські (І. Франко)
- Не завжди можливий шлях найбільш простий і радикальний — з одного маху відкинути все старе і поставити на його місце нове (З газети)
- Он з тої гілочки, згори, стрибне з одного маху і в тебе хижі пазури запустить росомаха (І. Гончаренко)
- Тут Федько з одного маху З нього [цапа] стриб і хлів закрив! (С. Олійник)
губи́ти з оче́й кого, що.
Переставати бачити кого-, що-небудь.
Приклади
- згуби́ти з оче́й. Отак і стояв [Юсуп], аж доки й згубив з очей розталу в скелях та чагарниках загадкову і мужню постать (Іван Ле)
- — Ти помітив якусь рухливу цятку. Стеж уважніше, не губи її з очей (Ю. Бедзик)
зрива́тися / зірва́тися з го́лосу.
Втрачати голос, замовкати від надмірного крику або хвилювання.
Приклади
- Бояри загомоніли. Судислав, намагаючись перекричати їх, зірвався з голосу (А. Хижняк)
- Безхатько зірвався з голосу і, пополотнівши, ніби заморожений, застиг посеред хати з роззявленим ротом (Л. Юхвід)
з легко́ї руки́ чиєї.
За чиїмось вдалим починанням, добрим прикладом.
Приклади
- Масив Крас (німецькою — карст) — дике кам'янисте нагір'я в Югославії. З легкої руки хорватських географів ця власна назва перетворилася на науковий термін (З журналу)
- Чорнобильська катастрофа з легкої руки Юрія Щербака випустила в ужиток таке поняття, як Звізда Полин (З газети)
- Пишалися мої друзі ще й своєю ініціативою, оскільки все від нас пішло, з нашої легкої руки змагання розгорнулося по всьому дивізіону (М. І. Тарновський)
[усе] схо́дить / зійшло́ [з рук] кому і без додатка.
Залишається безкарним, не поміченим.
Приклади
- Вона… намагалася верховодити і… коверзувати. І теж нічого — сходило з рук (М. Стельмах)
- На нього частенько ображались… Писали, скаржились — все йому сходило з рук (А. Дімаров)
- Коли завинить простий робітник — його покарають. Та коли адміністрація, верхівка — їм усе сходить (Ю. Щербак)
Минає, уладнується як-небудь.
Приклади
- [Єфрем:] Іншим якось сходить з рук, а я спіткнувся; підвівся, та вже ґрунту під ногами не почув (М. Кропивницький)
з усі́м га́музом.
Усе підряд, не перебираючи.
Приклади
- А по колоні вже пішов-покотився гомін: — Полотно руйнують! — Залізницю волами розтягують! — Із рейками, із шпалами, з усім гамузом здирають з насипу (О. Гончар)
з ми́ру по ни́тці, зі сл. збира́ти, допомогти́, ви́йти і т.
ін. Завдяки багатьом людям; потроху, помалу.
Приклади
- Книжечка вийшла за принципом з миру по нитці (В. Большак)
- Воно годило б ся [годилося б] запомогти, бо ситий голодному не вірить, як кажуть, з миру по нитці.. (М. Коцюбинський)
- З миру по нитці збирали Семеренко і Кошель лабораторію (З газети)
з нальо́ту.
Не зупиняючись, на повному ходу, з розгону.
Приклади
- З нальоту пішли топтатися [білогвардійці] кіньми по живих тілах, хвацько дорубуючи з сідел тяжкопоранених, не здатних навіть звестися бійців (О. Гончар)
Дуже швидко, легко, без труднощів, без великих зусиль.
Приклади
- — А вона, дружба, не народжується з нальоту (О. Донченко)
- Щоб пізнати село, треба б довше пожити в селянській гущі, а так, з нальоту, нічого не вийде (В. Гжицький)
як (мов, ні́би і т.ін.) з мішка́ (з ла́нтуха), зі сл. си́пати, си́патися.
Невпинно, безперервно, щедро і т.ін.; у великій кількості.
Приклади
- ні́би горо́х з мішка́. Ідеї сипалися з Бориса Павловича, ніби горох з мішка (В. Дрозд)
- Де-не-де тротуар чистили від снігу, хоч згори, мов з мішка, сипався новий (М. Томчаній)
- — Доведе він тебе цими віршами, сипле, як із лантуха (З газети)
- А питання так і сиплються, мов з мішка, і не всяк їм дасть раду (І. Цюпа)
- У той день вони [рекорди] сипалися, як із мішка (В. Собко)
- [Канупір:] Слухаєш-слухаєш його,..а він сипе [сипле] та й сипе [слова], як з мішка (М. Кропивницький)
із кра́ю в край.
По всій території, на всьому просторі; скрізь.
Приклади
- з кра́ю і до кра́ю. Пішли простори з краю і до краю, Дороги довгі, гони не прості… (М. Бажан)
- — Всі на Сиваш! Море гатити! — лунало з краю в край села по нічних вулицях, по дворах (О. Гончар)
- З цього, лівого, високого берега річки видно було ген навкруги, на цілу широчінь річної низини, навіть неозброєним оком, з краю в край (Ю. Смолич)
- Вкраїну з краю в край проходили з боями, Червоно танув сніг в пожежах барикад (В. Сосюра)
з легки́м се́рцем; з легко́ю душе́ю.
З полегшенням.
Приклади
- Горіли плавні.— Ні, не до нас йде, а вбік, за вітром,— з легким серцем зітхнула врешті Соломія (М. Коцюбинський)
Без будь-якої тривоги, без жалю, вагань, переживань.
Приклади
- — Б'ють і лежачих з легкою душею. Ті, що кохаються в зраді та лжі, І на невинного гострять ножі (С. Караванський)
- Вдовольнивши таким чином своє почуття порядку, Гашке вже, певне, з легкою душею пострілював з парабелума по живих мішенях (В. Козаченко)
- Взагалі, не з легкою душею їду в Київ, але, врешті, може буде ліпше, ніж я думаю (Леся Українка)
- Мусієві повезло. Він правив кіньми самого Жежері — баскими, вороними,.. Не з легким серцем дав її [упряжку] Жежеря (В. Речмедін)
- Ви не думайте, що я на легкім хлібу виросла і так собі, з легким серцем на легкий хліб пустилася! (І. Франко)
з ча́сом.
У майбутньому, пізніше, згодом.
Приклади
- Вона фельдшерує в радгоспі, а з часом буде в сім'ї ще й своя лікарка: оця сама Ліна. Вирішено в медінститут документи здавати (О. Гончар)
о́чі ма́ло (як) не ви́скочать (не виска́кують) з голови́ (з орбі́т і т.ін.) у кого, кому і без додатка.
з жи́вчиком та з пе́рчиком.
Запальний, гарячий, відважний.
Приклади
- — Як ви там казали? Цей вовка за вухо вхопить? А таки вхопить… Одне слово, з живчиком та з перчиком хлопець,— посміхнувся Валерій Іванович (О. Гончар)
не з на́шої пара́фії.
Який відрізняється від якого-небудь кола людей світоглядом, переконаннями і т.ін.
Приклади
- Я чомусь відразу відчула, що це людина не з нашої парафії, як ото кажуть (Ірина Вільде)
НІ З ЧИМ НЕ РОЗМИНЕ́ТЬСЯ.
Вчасно скористається будь-якою слушною нагодою, нічого не упустить.
Приклади
- У Нечипора була уся батькова натура. Злодіяка такий, що ні з чим не розминеться: і цигана обдурить, і старця обікраде (І. Квітка-Основ'яненко)
встава́ти (підво́дитися) / вста́ти (підвести́ся) з лі́жка.
Починати одужувати після тяжкої хвороби.
Приклади
- Я. . дожидався, поки жінка підведеться з ліжка, поки хатні клопоти прибере до своїх рук (Панас Мирний)
- Він знов був дуже слабий на плеврит. Як заслаб на різдво, то тільки тепер встав з ліжка (М. Коцюбинський)
- На восьмий тиждень я устав з ліжка. Тоді вже почав жваво у силу вбиратись (Марко Вовчок)
як (мов, ніби і т.ін.) з води́ йти, перев. зі сл. рости́.
Дуже швидко.
Приклади
- Зоглянулася св. п'ятниця на слізні благання матері, й ось двоє червоновидих діток ростуть,— як із води йдуть (Л. Яновська)
- А Трьомсин собі росте, Мов, як кажуть, з води йде (І. Манжура)
зверта́ти / зверну́ти з доро́ги (з шля́ху́).
Відходити від своїх переконань, поглядів, принципів, змінювати їх.
Приклади
- Ти [В. Сосюра] теплу ніжність до людини Узяв, як хліб, у творчу путь. Хто шлях обрав собі єдиний, Тому із нього не звернуть (М. Рильський)
- З раз обраної на поетичній і на життєвій ниві дороги Шевченко вже ніколи не звертав (Слово про Кобзаря)
з чужо́го плеча́.
Вже ношений ким-небудь іншим, перев. невідповідним за розміром (про одяг).
Приклади
- Похиливши голову брат ішов мені назустріч. На ньому був одяг з чужого плеча (З газетиі)
тин об (у) тин, зі сл. жи́ти, бу́ти і т.ін.
НЕ РОЗМИНА́ТИСЯ / НЕ РОЗМИНУ́ТИСЯ з ча́ркою, жарт.
Зловживати спиртними напоями; випивати, пиячити.
Приклади
- І справді, поки був [Микола] у селі, то не пив. А як бував у місті, то там не розминався з чаркою, та про те ніхто не знав — ні Параска, ні батько її (Б. Грінченко)
з ме́дом та [з] ма́ком, зі сл. промо́вити, сказа́ти і т.ін.
Облесливо, нещиро і т.ін.
Приклади
- — І чого б пак нам гніватись? Я оце стояла в церкві, та все про те думала. Правда моя, Парасю? — промовила вона аж з медом та маком (І.Нечуй-Левицький)
з пе́ршого сло́ва.
Зразу, без довгих пояснень.
Приклади
- Люди ж усякі є в Ковалівці. Один тебе й з першого слова розуміє, і мовчки йде до роботи, іншому треба все розтовкмачити (В. Кучер)
з ву́лиці.
Зовсім невідомий, випадковий.
Приклади
- — У нас, дівчино, двадцять п'ять тисяч робітників. І жодного — щоб просто з вулиці. Щоб без особової справи (О. Гончар)
як (мов, ні́би і т.ін.) із батога́ (з бича́) трі́снув (тря́снув, ля́снув і т.ін.).
Дуже швидко, непомітно (про плин часу).
Приклади
- як у баті́г тря́снув. — Ой, дитинко Божа, минув вік, як у батіг тряснув! (В. Стефаник)
- Прожили ми з тобою, стара, довгий вік, а мені, мов батіжком тріснув (З. Мороз)
- як (мов) батого́м (батіжко́м) трі́снув (ля́снув). Отак літа спливли… Прожив, як батогом ляснув (М. Зарудний)
- П'ять літ — як з батога тряснув, пролетять, та чоловіка й не пізнаєш (А. Свидницький)
- Шкода тільки, що та радість не тривала довго; година за годиною утікали; три дні, Господи! навіть не знати, де поділися, перейшли, мов з бича тріснув (С. Ковалів)
- Тиждень минув як із батога тріснув у звичайній домашній роботі, яка ніколи не переводиться (О. Маковей)
з і́ншої (з дру́гої і т.ін.) о́пери, жарт.
Те, що безпосередньо не стосується справи, теми розмови і т.ін.
Приклади
- з і́ншого лібре́то.До батьків укоханої дочки такого листа не пишуть… Все це слова з іншого лібрето, аніж ми гадаємо (Іван Ле)
- Дуже мене цікавлять — се вже з другої опери — Ваші українські оповідання (М. Коцюбинський)
не дава́ти / не да́ти [і] волоску́ (во́лосу і т.ін.) впа́сти з голови́ чиєї.
Дбайливо доглядати, оберігати кого-небудь; піклуватися про когось.
Приклади
- — І хвалилися [варяги], що їхній бог найсильніший і не дасть і волосу з їхньої голови впасти (П. Загребельний)
- Жили вони [Андріян та Мальва] тихо, красиво, дядько не давав волоску впасти з її голови (В. Земляк)
ви́колупати з па́льця що і без додатка.
Дістати що-небудь невідомо звідки або будь-якою ціною.
Приклади
- хоч ви́колупай з па́льця. Головонько ж моя бідна! Чи же прийматиму свата? Хоч виколупай з пальця, а дай!.. (М. Коцюбинський)
- Семен.., дослухавшись, як хтось жаліється, що нема куди товар вигнати, що немає пасовиська, кидає в громаду: — Кажете: нема пасовиська, і не будете його мати!.. Ну, звісно, з пальця не виколупаєш [пасовиська]! (М. Коцюбинський)
з вуст у вуста́, зі сл. передава́тися, передава́ти, перехо́дити.
Від однієї людини до іншої (про щось почуте).
Приклади
- з уст до уст. З уст до уст перелітала одна звістка про заснування нових артілей (Г. Епік)
- від уст до уст. Полетіла команда від уст до уст: форсувати річку (О. Гончар)
- По селах з уст в уста передавалася жахлива звістка: фашисти нищать радянських людей, знущаються з жінок, убивають комуністів (Іван Ле)
- Переходячи з уст в уста,.. твори ці зазнавали різних трансформацій, розгалужувались іноді на багато варіантів (М. Рильський)
ї́хати (поверта́ти) з я́рмарку (з то́ргу).
Ставати немолодим; старіти.
Приклади
- [Марина:] Але ж года твої такі, що не на ярмарок їдеш, Прокопе, а вже порядно, як з ярмарку повертаєш (О. Корнійчук)
- Безнадійні думки, що не на ярмарок він їде, а з ярмарку — отже, ні на що більше сподіватися, бо все найкраще, всі творчі вершини лишилися десь далеко позаду… (Ю. Шовкопляс)
вирива́ти / ви́рвати з рук.
кого, чиїх. Домагатися чогось за рахунок інших, виявляючи велику настирливість.
Приклади
- — Амосови всі такі. Їм подай тільки перше місце. А не даси — з рук інших вирвуть. Натури! (А. Хорунжий)
- — Нехай би знали, як нехтувати мною. Поминули мене! Вирвали з моїх рук честь, славу (І. Нечуй-Левицький)
Користуватися популярністю, великим попитом.
Приклади
- — Розкажи про себе,— Левко відпив трохи кави.— Не можу сказати, що мої рукописи виривають з рук, та вдалося зачепитися у видавництві — з літзаписом (А. Хорунжий)
як (мов, ні́би і т.ін.) ски́нути (звали́ти) го́ру (тяга́р) з плече́й.
Відчути велике полегшення.
Приклади
- Пан маршалок глубоко [глибоко] зітхає, немов скинув з плечей якийсь великий тягар, і звішує голову, мов підрізаний (І. Франко)
- Висповідавшись, Кабанець ніби гору скинув з плечей. Ми з ним подружили по-справжньому (Ю. Збанацький)
- Після зборів у Гната відлягло на серці, а на душі стало легко, ніби з плечей звалив гору (С. Чорнобривець)
з при́тиском, зі сл. сказа́ти, запита́ти і т.ін.
Твердо, категорично, суворо, незадоволено і т.ін.
Приклади
- — Ти для чого ж це силоміць витягнув з хати горіхівську красуню і завіз її аж у темний гай? — з притиском запитала дружина (І. Сочивець)
- Синьомундирний Сидоров підскочив чортом… і мовив хмуро, з притиском: — Вперед! (В. Шевчук)
- — Хай собі п'ють, — з притиском сказав батько, — а ми не будемо! Не забувай, що я дав собі слово: в рот не брати цієї гидоти (Л. Гуріненко)
- — Мамо, присунь мені цукор, — з притиском сказала Ірен (В. Підмогильний)
видира́ти / ви́дерти ду́шу [з ті́ла] у кого і без додатка.
Жорстоко знущатися з кого-небудь, мордуючи, доводячи до смерті.
Приклади
- — Їй-богу, так! Їй-богу, так! — репетує кругом сірома.— Проклятії кармазини швидко видеруть у нас душу з тіла, не то що! (П. Куліш)
- — Тимофію,— наздогнала його в сінях.— Ви б не їхали на ніч. Банда Гальчевського тепер луютує. За землю душі видирає,— так сказала, начебто і не знав Тимофій, що робиться навкруги (М. Стельмах)
перелива́ти з пусто́го [та] в поро́жнє.
ла́нтух (мішо́к) із кістка́ми (з маслака́ми), ірон.
Дуже худа, виснажена людина.
Приклади
- Черевний тиф, туберкульоз і жовтуха перетворили її дужого, вродливого сина на чорний лантух з маслаками, в якому ледве тліла іскра життя (Л. Первомайський)
пеньо́к (пень) з очи́ма, грубо, фам.
роби́ти з се́бе ду́рня (ду́рника).
як (мов, ні́би і т.ін.) з ланцюга́ (з це́пу, з нали́гача) зірва́вся.
Не володіти собою (про поведінку, дії, рухи і т.ін.).
Приклади
- як з гіллі́ зірва́всь. Дознався [дізнався] ж [пан], що Оксана вже звінчана. Побіг до отця Андрія, як з гіллі зірвавсь (Марко Вовчок)
- Салагатова не було — той останнім часом ніби з ланцюга зірвався.. То він у морі, мов нерпа, годинами брьохався, то йшов у місто (Ю. Збанацький)
Дуже швидко побігти; зникнути, втекти.
Приклади
- Як з цепу зірвався Максим, так помчався додому (Панас Мирний)
- — Що за диво? — Що за крик? — Був жених. — І раптом — зник! Погуляв. Натанцювався. Й мов з налигача зірвався (В. Іванович)
пусти́ти [з] ди́мом ([з] вогне́м, з ві́тром і ди́мом).
Знищити вогнем; спалити.
Приклади
- ди́мом за ві́тром пусти́ти. — Та йому [панові] й ногою на нашу землю не дати ступити. Кубло димом за вітром пустити! (А. Головко)
- Дорош обкульгав згарище… і зняв кашкет. Невже самі люди, що це творили, пустили з вітром і димом? (Григорій Тютюнник)
- Проклятий фашист все село під небо з вогнем пустив (О. Копиленко)
- Пустили з димом вони [повстанці] панські маєтки (Нар. оповідання)
- [Стась:] Він [Кармелюк] ще, кажуть, нахвалявся перепороть різками всю комісію і димом пустити всі їх папери (С. Васильченко)
іти́ (ходи́ти) / піти́ з торба́ми (з то́рбою).
Жебрати, просити милостиню.
Приклади
- з то́рбою піти́ по хата́х. Текля. . сама залишилася з дитиною на руках, і коли б не такі сусіди, як родина Крикливця, то давно б уже з торбою пішла по хатах (І. Муратов)
- Все доконечно треба знати і наперед з кождим [кожним] крейцаром обчислитися, коли тато не хочуть піти з торбами (І. Франко)
- — Не дав вдовиці утопиться, Не дам же й з торбою ходить,— Сказав Максим (Т. Шевченко)
- Бодай пани панували, бодай пани жили, Бодай вони межи люди з торбами ходили (Україна сміється)
наколоти́ти горо́ху з капу́стою.
Змішати все докупи, наплутати; з'єднати непоєднуване.
Приклади
- [Петро:] Сю штуку написав москаль по-нашому і дуже поперевертав слова. [Виборний:] Москаль? Нічого ж і говорити! Мабуть, вельми нашкодив і наколотив гороху з капустою (І. Котляревський)
ні з плече́й, ні з оче́й.
Зовні непривабливий, непоказний (про людину).
Приклади
- Хоч хлопець і був ні з плечей, ні з очей, але всі його любили за його лагідну вдачу (З газети)
дух ви́йшов (ви́скочив, грубо ви́пер) з кого.
Хто-небудь помер, загинув.
Приклади
- ма́ло дух з груде́й не ви́йде. Побігли ми… Біжимо, мало дух з грудей не вийде (Ю. Яновський)
- [Микита:] Гляди, щоб я тебе не підперезав так, що й дух з тебе випре!.. [Семен (спокійно):] Не хвались! (М. Кропивницький)
- — Я б п'ятьох бояр підняв та об землю вдарив, щоб дух з них вискочив (А. Хижняк)
з во́гником (з вогне́м).
Сповнений завзяття, енергії; палкий.
Приклади
- Краще жінка з вогнем, перцем і жадобою, аніж якась покірна розмазня (М. Стельмах)
- Герої поезії.. — наш молодий сучасник, людина з вогником, творчим неспокоєм, нестримним прагненням пошуку, із жадобою праці і життя (З журналу)
зі сл. працюва́ти, роби́ти і т.ін. Захоплюючись, з піднесенням.
Приклади
- Сліпий грає з вогнем (Ю. Яновський)
- З трибуни дедалі частіше звучать слова похвали, заклики рівнятися… на молодого, перспективного спеціаліста-інженера, що працює з вогником,— Надію Очеретну (В. Козаченко)
ма́ти се́рце з пе́рцем.
Бути запальним, дотепним, дошкульним і т.ін.
Приклади
- — Я люблю, щоб дівчина була трохи бриклива, щоб мала серце з перцем,— сказав Карпо (І.Нечуй-Левицький)
ви́жити / вижива́ти з па́м'яті.
Від старості втратити здатність пам'ятати.
Приклади
- Дід Михайло поступово виживав з пам'яті: спочатку забував імена знайомих, а згодом — і власних дітей (З журналу)
з першими пі́внями.
Надзвичайно рано, після півночі.
Приклади
- — Тільки в чорні ночі злі Я встаю так само; як і в нашому селі — з першими півнями (Г. Гайворонська)
зна́ти [ті́льки] з ми́ски (з но́са) та в рот.
Нічого не вміти робити, бути дармоїдом.
Приклади
- [Павло:] Та він знає в книжці, а коло землі знає з носа та в рот і приїхав нас учити (І. Карпенко-Карий)
- Ти тільки знаєш, що з миски та в рот (М. Номис)
носи́тися / розноси́тися як (мов, ні́би і т.ін.) [ду́рень (ци́ган, ста́рець)] з пи́саною то́рбою з ким--чим.
зво́дити / звести́ з ро́зуму (з ума́).
Негативно впливаючи на психіку, викликати почуття роздратування, гніву і т.ін.; робити кого-небудь божевільним.
Приклади
- Племінничок звів з ума сестру,— сестра божевільна (Панас Мирний)
- [Софія:] Іди, іди з очей моїх, чарівниця лукава! Іди! Не пали мене своїм поглядом єхидним — ти гірше сатани, ти мене з ума звела, ти одбила у мене чоловіка (І. Карпенко-Карий)
Захоплювати, полонити кого-небудь; виклика́ти почуття великого кохання.
Приклади
- Анничка… своїм дзвінким і бентежливим сміхом та умінням літати на танцях метеликом від парубка до парубка звела з розуму багатьох (М. Івасюк)
- — Якась така підвернеться, що з розуму зведе, забаламутить [сина], і де вже йому тоді про інститут, про науку… (О. Гончар)
Бути причиною невиважених, нерозумних вчинків.
Приклади
- [Яцько:] Казав тобі раз, Казав тобі два, Ой, не пий ти горілочку, Бо зведе з ума! (М. Кропивницький)
- Голод зводив з розуму, солдати раді були іти на фронт, щоб тільки одержати нову, кращу одежу і похідний пайок (В. Гжицький)
Спокушати.
Приклади
- позво́дити з ума́ (про багатьох). Ми тут позводили з ума усіх наших хуторянок (І. Нечуй-Левицький)
- [Лицар:] Спізнаються по волі молодята і вже присяги прагнуть — знов неволі… [Служебка:] А ти би як хотів? Звести з ума, та й кинути? Ти мудрий без присяги, це кожний захотів би! (Леся Українка)
Виклика́ти почуття захоплення, схвильованості, неспокою і т.ін.
Приклади
- О зорі, зорі, кого ви не зводили з ума! Навіть Матвій Прибиймуха не може заснути такої… ночі! (І. Цюпа)
ді́рка з (від) бу́блика.
Абсолютно нічого.
Приклади
- Начальству — ордени, а споживачеві — дірка від бублика (З газети)
- Замість Сталінграда… взяв [фашист] з бублика дірку!.. (І. Нехода)
- — Мовчи, Марино..,— не вгавав Левко.— Що я там маю з того шоферування? Дірку з бублика (В. Кучер)
- — Ця справа не варта дірки з бублика (М. Зарудний)
носи́тися як (мов, на́че і т.ін.) ку́рка з яйце́м з чим.
як (мов і т.ін.) з хреста́ зня́тий.
Який дуже переживає, переляканий чим-небудь.
Приклади
- Походив він [інспектор] так важно по школі, посидів на уроках. А ми, мов мишенята,— нічичирк. Учителі наші, мов з хреста зняті — авторитет (Ю. Збанацький)
Дуже блідий, змучений, з хворобливим виглядом.
Приклади
- — Та ти ж як з хреста знята. Чи тебе мати не годує? (А. Хижняк)
- Тільки я в хату — суне Карпо до нас, а сам схуд, зчорнів, як з хреста знятий (М. Коцюбинський)
з чи́стою (спокі́йною) со́вістю; з чи́стим (спокі́йним) сумлі́нням.
Будучи переконаним у своїй правоті; не відчуваючи гризоти, сорому і т.ін.
Приклади
- Посол Вєльовейський прилюдно заявляє, що любить русинів. Ну, кого такі пани люблять, того я з спокійним сумлінням можу не любити (І. Франко)
- Піти б у школу та сказати: Ось я вернувся й на минулому ставлю хрест! Наше гасло: На свободу — з чистою совістю! (О. Гончар)
Чесно.
Приклади
- Ми по чистій совісті можемо сказати, що свої обов'язки перед львів'янами сповняємо, а взаємин не бачимо (М. Драгоманов)
- по [чи́стій] со́вісті. — Коли по совісті [вибрали] — нічого не скажу: мій синаш ніколи, Свириде, в Сірка очей не позичав (М. Стельмах)
- Жити [треба] з чистою совістю, як мама ото казала (О. Гончар)
зійти́ / схо́дити з ума́ (з ро́зуму, з глу́зду).
Поводитися безглуздо, нерозумно.
Приклади
- — Де криниця, а де я..? Чи я з ума зійшла, чи що?.. (Г. Квітка-Основ'яненко)
- — От, видите, бігме, я вже забула, так мені баки забили. З розуму сходжу (Л. Мартович)
за ким, рідше по чому. Виявляти надмірне захоплення, полонившись ким-, чим-небудь; упадати за кимсь.
Приклади
- Славка… якраз в ту пору буквально з розуму сходила за тим гульвісою (Ірина Вільде)
- Панянки з ума сходили по його красі, по його норову веселому-сміхотворному (Панас Мирний)
Ставати психічно хворим, збожеволіти.
Приклади
- Ти дала мені тільки розхитані нерви,— і от тепер я чую, що зійду з глузду… (Г. Хоткевич)
- Час давно б зрозуміти жандармським чинам, що коли б він і був симулянтом насправді, то в лікарні давно вже зійшов би з ума (О. Левада)
з висоти́ пташи́ного ле́ту (польо́ту).
Згори, звисока.
Приклади
- з пташи́ного польо́ту. Місто Бразілія з пташиного польоту нагадує реактивний літак з трохи відігнутими назад крилами (З журналу)
- Якщо подивитись у вечірні години на наше місто з висоти пташиного польоту, то перед очима постане казкова панорама (З газети)
- Оглядаючи поле української. . новелістики навіть так схематично, немовби з висоти пташиного лету, все ж цілком певно переконуєшся, що в науковому освоєнні цього дорогоцінного культурного надбання досі зроблено ще далеко не все (З журналу)
зру́шитися з мілини́.
Вийти зі скрутного становища.
Приклади
- В душі Сергія радість. О, тепер їхній колгосп зрушиться з мілини! (Ю. Мушкетик)
жда́ти (чека́ти, вигляда́ти, сподіва́тися) з мо́ря пого́ди.
Даремно надіятися на кого-, що-небудь, чекати чогось, залишаючись пасивним.
Приклади
- — Сиди й сподівайся з моря погоди! Ти не міг раніше щось придумати? (М. Стельмах)
- Тепер чекай з моря погоди — зауважив Павло, коли підходили до камери.— Дарма радієте.. Вони м'яко стелять, але спати твердо (М. Сиротюк)
- Насос не встигає відкачувати воду, а як від перевантаження зіпсується? Прибуде вода, заллє трансформатор — та й по ньому. Будемо тоді кукурікати, виглядаючи з моря погоди (З газети)
- — Чого ж ти сердишся? — звернувся він обережно.— Ти почекай. Я буду інженером. Ми ще не так заживемо.— Жди з моря погоди,— відрізала вона коротко (Г. Коцюба)
як (мов, ні́би і т.ін.) кіт (кі́шка) з соба́кою, зі сл. жи́ти і под.
Без злагоди, постійно ворогуючи, сварячись і т.ін.
Приклади
- — Ви тільки, бува, нічого не скажіть Давиду Онопрійовичу, бо ми й так живемо з ним, як кішка з собакою (С. Добровольський)
- Живуть як кішка з собакою (Укр. присл.)
розлу́ка з душе́ю.
грець з ним (з не́ю і т.ін.), лайл. , перев. жарт.
Ужив. для вираження втрати інтересу до кого-, чого-небудь, вимушеної згоди з кимсь, поради не звертати уваги на когось--щось і т.ін.; хай буде так.
Приклади
- — Запхну [шпагу] та ще не туди — грець з нею (С. Ковалів)
- — Більш не дам [за свитку], бо вона і того не варта. — Ну, бери: грець з тобою, гаспиде! (П. Кочура)
- — Зупиніть експрес! — волав я.— Уб'ю лжедіда! — Та грець із ним! — умовляв голова.— Тримайте краще оце (А. Крижанівський)
- В голові майнула тверда думка: Грець з ним! Піду! Що буде, те й буде (В. Кучер)
- Він зайняв якусь вичікувальну позицію.. .Ну, і грець з ним!.. (Ю. Шовкопляс)
з ким--чим. Уживається для вираження незадоволення кимсь, чимсь, несхвалення чого-небудь.
Приклади
- грець його́. — А грець його з тією роботою,— махнув рукою Левко.— Сядемо, Маріє, послухаємо перепілку (І. Цюпа)
- — Ну, і грець із ним, з твоїм вівсом,— вилаявся старуватий, похмурий запорожець (С. Добровольський)
від [усіє́ї] душі́.
На всю силу почуттів; до самозабуття.
Приклади
- Він [Бачура] любить, коли ненавидять — то від усієї душі (М. Чабанівський)
Відверто, нічого не приховуючи.
Приклади
- І справді, міністр заговорив від душі. Головне — не прикрашав дійсність, охарактеризував наше сільгоспвиробництво як дуже хворе (З газети)
- — От, мій друже, конче потрібно мені від душі поговорити з тобою про неї [Інну]. Все збирався, та якось… не вистачало ніби часу (Є. Кротевич)
Нестримно, невимушено; з великим задоволенням.
Приклади
- Панночка сміялася від усієї душі (О. Довженко)
- Данько сміявся від душі: навчилися [французькі матроси] від чорноморців, як із своїми офіцерами розмовляти (О. Гончар)
Щиро, глибоко, сердечно.
Приклади
- з душі, рідко. Що чорнявую з душі люблю, На біляву залицяюся, А з рудою препоганою хіба піду розпрощаюся (Українські народні ліричні пісні)
- Антін від усієї душі співчував лиху Семків (С. Чорнобривець)
- Оп'ять [знову] біда гне в сук Латина, Сердешний каявсь од душі, Що тестем не зробивсь Енею (І. Котляревський)
Щедро.
Приклади
- Я Одісея у дім свій привів і прийнявши, гостинно Став від душі частувати (Гомер, перекл. Б. Тенна)
- На площах малеча.., плуталась поміж машинами і кіньми, тягаючи за собою повні відра, навперебій простягаючи кожному кварту, зачерпнуту від душі по самі вінця!.. (О. Гончар)
Дуже сумлінно, з надзвичайною старанністю.
Приклади
- від са́мої душі́. А вже чим я захоплююся, дорогі товариші, Те роблю я не абияк, а від самої душі (С. Воскрекасенко)
- Згадав [Антон] себе завзятим парубком, першим комбайнером.. Працював він тоді від душі (Д. Бедзик)
- Дзвеніла [пісня] в зоряній тиші, у простір місячний лилася про тих дівчат, що на Донбасі усе робили від душі (О. Гончар)
перебива́тися з копі́йки на копі́йку.
з копи́та (з копи́т).
тільки мн. з копи́т. П'яніти, перебувати в стані знесилення, ставати безсилим.
Приклади
- — Мене важко споїти. Це ваші солдатики вип'ють ковток-два — і вже з копит (П. Автомонов)
Без підготовки, відразу рушати, їхати, бігти, плакати і т.ін.
Приклади
- Пувичка здвигнув ліктем, зачепивши Альошу по голові.— Ну… Починай… Пускай слину. Почекайте, він так із копита не може. Йому треба подумати (І. Микитенко)
- Вийшли на двір. Сіли в бричку.. Проць верескнув. Кобили хвости — вгору, і з копита — в провулок!.. (В. Бабляк)
скри́нька з секре́том, книжн.
з ве́рхом.
З надлишком, вище країв якоїсь тари.
Приклади
- — Федоре! Я вам ще набавлю мішечок бараболі. З верхом наберу… (О. Ковінька)
- А в мене овесець важненький, дешево віддам, і міра людська: вісім з верхом (Г. Квітка-Основ'яненко)
Набагато більше.
Приклади
- І те, що взяв собі Коста Хетагуров у душу свою творчу від революціонерів, від діячів, від простих, чесних і трудолюбних людей свого часу — він з верхом повернув їм і їх нащадкам у вигляді самоцвітів осетинської літератури (П. Тичина)
вихо́дити / ви́йти з ла́ду́.
Втрачати працездатність, можливість виконувати що-небудь (про людину).
Приклади
- Одна з мін вибухнула поблизу пушкарів. Хтось з-поміж них, видно, вийшов з ладу, бо Сіверцев сам підскочив до гармати (О. Гончар)
Переставати діяти; псуватися, ламатися.
Приклади
- Коли кінескоп старого телевізора виходить з ладу, його можна замінити на більший розміром (З журналу)
Втрачати боєздатність.
Приклади
- ви́хід з ла́ду́. Часте різке гальмування викликає передчасний вихід автомобіля з ладу (З журналу)
- Вогонь з плавбатарей був настільки влучний, що ворожі судна лускались, мов кукурудзяні баранці на черені, і один за одним виходили з ладу (С. Добровольський)
не спуска́ти з ду́мки кого, що.
Весь час думати, не забувати про кого-, що-небудь.
Приклади
- Співаючи тих пісень, вони не спускали з думки тих молодих студентів, котрі так довго бігали слідком за ними (І. Нечуй-Левицький)
З душе́ю, зі сл. погуби́ти, зни́щити, з'ї́сти і т.ін.
Повністю, до кінця.
Приклади
- Ви, може, читали [поетові] вірші і переклади в Правді. З'їли хлопця, схрупали з душею. Тепер їдять одного зовсім молоденького і, певне, теж з'їдять (Леся Українка)
з відру́бу.
Не роздумуючи, не вагаючись; рішуче.
Приклади
- — Я більше не можу. Не можу! Ти розумієш? Треба ж колись зважитись. Треба починати. То краще отако, з одрубу. Та й це буде легше (Ю. Мушкетик)
з широ́кої доро́ги, зі сл. банди́т і под.
Запеклий, невиправний (про злочинця).
Приклади
- — Бандит він із широкої дороги! — А коли бандит, чого зв'язалась? (Є. Гуцало)
з хво́стиком.
З надлишком, з надбавкою, перев. невеликою; з перевищенням, над якусь міру.
Приклади
- Шугалія посіяв півтора, Барило — гектар з хвостиком (В. Кучер)
- — Їй-богу, мало сотні карбованців.. Треба дві або й три сотні та ще й з хвостиком, — сказав Мельхиседек (І. Нечуй-Левицький)
хоч із колі́на ви́лупи.
Обов'язково дістань де завгодно і будь-якими засобами; візьми де хочеш.
Приклади
- Звідки я тепер візьму вісім злотих? З коліна вилуплю? (Ірина Вільде)
- з колі́на ви́лупити. Ну, а звідки в мене ці гроші, не суди — в багачів доробився, з коліна мав вилупити? (П. Козланюк)
- — Вередлива була [жінка]. І те їй давай і друге принеси, хоч із коліна вилупи, а щоб було! (Б. Лепкий)
- — А тут було прийде строк платить панові чинш за оту березу… Давай, хоч з коліна вилупи! (І. Нечуй-Левицький)
- Що велять заплатити, те заплати, хоч із коліна вилупи (І. Франко)
ви́рости з пелюшо́к.
Стати дорослим, самостійним.
Приклади
- На делікатне зауваження батька син зухвало відповів: Тату, ти, очевидно, забув, що я вже давно виріс з пелюшок (З журналу)
кінці́ [з кінця́ми] не схо́дяться / не зійшли́ся.
Важко справлятися з труднощами, нестатками, невистачає коштів.
Приклади
- Мене дуже тягне на Різдво поїхати на Русь, та якось не сходяться кінці (В. Стефаник)
ли́ти (пролива́ти) / проли́ти сльо́зи.
Бідувати, страждати і т.ін.
Приклади
- ли́ти слі́зки. Ранні пташки росу п'ють, а пізні слізки ллють (Укр. присл.)
- Сиротою жити — сльози лити (Укр. присл.)
чиї, які. Завдавати комусь страждань, горя.
Приклади
- розлива́ти сльози. Один у неволі скніє, а другий п'є, розливає сльози людські (Панас Мирний)
Плакати.
Приклади
- сльо́зи гра́дом ллють з оче́й. Івась зціпив зуби; сльози з очей градом лили, він мовчав (Панас Мирний)
- Скільки сліз пролила [мати] потаємці ночами, коли Вутанька повернулася з Таврії ні дівчиною, ні вдовою (О. Гончар)
- Марися сумувала, Мліла, сльози проливала (Л. Первомайський)
- [Анна:] Якби я кожен раз, відкоша даючи, лила ще сльози, то в мене б очі вилиняли досі! (Леся Українка)
- — А що ж маю робити? Хіба сяду та буду сльози лити? — сказала байдужим тоном Онися (І. Нечуй-Левицький)
- Довелось на чужині Тілько сльози лити (Т. Шевченко)
з по́вним пра́вом.
На цілком законних підставах; правильно, справедливо.
Приклади
- Донбас з повним правом називають індустріальною перлиною України (З журналу)
- Павло Тичина з повним правом свого часу сказав: Не той тепер Миргород, Хорол-річка не та (М. Рильський)
- Новелу Сміх [М. Коцюбинського] можна з повним правом зарахувати до зразків революційної сатири (З журналу)
- Наше місто [Київ] з повним правом називають гімнастичною столицею світу (З газети)
підніма́ти (підійма́ти, підво́дити, зво́дити і т.ін.) / підня́ти (підійня́ти, підвести́, звести́ і т.ін.) з руїн (з по́пелу, із зга́рищ і т.ін.) що.
Відбудовувати, відновлювати що-небудь зруйноване.
Приклади
- підня́ти з по́пелу і руї́н. Здавалося, потрібно буде багато десятиріч, щоб підняти країну з попелу і руїн, залікувати тяжкі рани (З газети)
- Шахтар каже: — Ми самі були й будівельниками, підняли шахту з руїн (Ю. Яновський)
- Я словом, міцнішим сталі, Буду свій дім захищати, Живу я в новім кварталі, Що з попелу встиг підняти (З газети)
- Міста з руїн підводимо, Сади саджаєм людям (І. Нехода)
- Оту емтеес власними руками будував [Микола] — цеглинку до цеглинки. А після війни з руїн її зводив… (С. Журахович)
з холодко́м.
Лінуючись, без особливого старання, зацікавлення; байдуже.
Приклади
- На сторінках газет він ділиться своїм досвідом з молодими овочівниками і гостро критикує тих, хто працює з холодком (З газети)
з (від) голови́ [аж] до ніг (до стіп).
У всьому — у думках, у вчинках і т.ін.
Приклади
- з ніг до голови́. Дівчина — одна на мільйони. Це авантюристка з ніг до голови (Ю. Яновський)
- Поруч з оповіданнями Яновського мужньо лунали в дні війни оповідання Олександра Довженка, такого, як і Юрій Іванович, романтика з голови до ніг (М. Рильський)
Дуже.
Приклади
- Хоч би був чистий як лід, а білий, як сніг, то тебе обмовлять від голови до ніг (Укр. присл.)
Повністю, цілком, весь.
Приклади
- Черговий зміряв Андрія оком з голови до стіп (І. Багряний)
- Черниш уже був з ніг до голови в новому, вирядився, як до параду (О. Гончар)
- Кавоман втримав чашку, і це була помилка — вже перша черга вихлюпнула з денця псевдокофейний коричневий фонтан й щедро з голови до ніг вмила Дмитра (А. Крижанівський)
- Емене, яка досі скоса поглядала на чужинок, підступила ближче і почала оглядати їх з голови до ніг (М. Коцюбинський)
з мі́сця не ру́шити.
Перебувати в стані нерухомості, оціпеніння.
Приклади
- Очі витріщив [Кажан], з місця не рушить і так жалібно до дячка звернувся: — Що ти наробив, Нечипоре? Було б же зарання сховатись куди-небудь (М. Хвильовий)
з но́са, жарт.
Від кожної людини.
Приклади
- — Коштуватиме це три карбованці з носа,— оголошує він далі (В. Собко)
- Плата за вхід скромненька — троячка з носа (О. Ковінька)
з лиця́ землі́, зі сл. зника́ти і под.
Назавжди, зовсім, безслідно, повністю.
Приклади
- За расовою теорією нацистів, як відомо, слов'янство в майбутньому взагалі повинне зникнути з лиця землі (І. Головченко і О. Мусієнко)
- Чума, віспа, холера.. Від їхніх ударів гинули цивілізації, розвалювалися імперії, зникали з лиця землі цілі народи (З журналу)
- Без мови немає народу. Він зникає з лиця землі, як древні ацтеки (П. Загребельний)
перемина́тися (переступа́ти) / переступи́ти з ноги́ на но́гу.
вирива́ти (викорчо́вувати) / ви́рвати (ви́корчувати) з ко́ренем (корі́нням) кого, що.
Покінчити з ким-, чим-небудь, пзбавитися від когось, чогось.
Приклади
- — Нема йому більше місця в Ольжинім серці! — пристукнула Ірина кулачком по Кочубеєвому столу. — З корінням, каже, вирву з душі того проклятущого… (О. Гончар)
Остаточно знищувати або ліквідовувати кого-, що-небудь.
Приклади
- Нахвалявся прийти із сокирою та й викорчувати вас із корінням… (А. Дімаров)
- І твій батько, а мій вірний друг, сказав йому: Зайду, Сафроне, до тебе. Небезпремінно зайду, коли твоє кодло буду із коренем виривати (М. Стельмах)
лиша́ти / лиши́ти з но́сом кого, жарт.
Обдурювати, перехитровувати когось.
Приклади
- — Страх не люблю, коли мене лишають з носом… (В. Шевчук). — Ні, не дурні були ви з Еппелкросом, Що не дали себе лишити з носом Отим обшарпанцям! (Переклад М. Лукаша і О. Мисика)
- Інколи дядя Живак брав її в розвідку, удаючи себе за сліпого, а Зою — за поводиря. Лишав з носом зайд-карателів (В. Земляк)
ні з то́го ні з сьо́го.
Без будь-якої причини, без жодного приводу; несподівано, раптово, зненацька.
Приклади
- [Антошка:] Сів він [солдат] оце вчора на лаві, закурив тої махорки, що від неї аж очі на лоба лізуть, і ні з цього ні з того каже: Бідно живете (В. Гжицький)
- ні з сьо́го (цьо́го) ні з то́го. Слуги боялись малого Готліба, як огню, бо він любив ні з сього ні з того причепитись (І. Франко)
- А той, п'яний, пришелепкуватий Чинбас, ні з того ні з сього накинувся на Микиту. Зопалу.. Як Пилип з конопель (М. Рудь)
- Панна Анеля жвавіше ходить по хаті, розмовляє зо мною і ні з того ні з сього аж двічі цілує пана Адама в чоло (М. Коцюбинський)
не лі́зе з голови́ кому.
Хто-небудь весь час думає, згадує про когось, щось; постійно згадується, не забувається хто-, що-небудь.
Приклади
- [Семен:] Одна думка не лізе мені з голови: якось чудно [Одарка] спитала: А чи ж будемо ми щасливі? (І. Кропивницький)
зсади́ти з хмар на зе́млю кого.
Повернути до дійсності, реальності; отверезити кого-небудь.
Приклади
- Я вирішив зсадити її [Сану] з хмар на землю та зштовхнути лицем до лиця з справжньою дійсністю (Ю. Збанацький)
[з] одного́ по́ля я́годи (рідше я́года).
Однакові своїми поглядами, поведінкою, соціальним становищем і т.ін. ( перев. негативними).
Приклади
- з одно́ї гіллі́ я́годи. — Адже се твій брат! Адже ви обоє з одної гіллі ягоди (І. Франко)
- ягідки́ одного́ по́ля. — Може б, отцю Миколаю шепнути, щоб він цим або тим святом настрахав Терентія.— Той настрахає,— криво посміхнувся парубок.— Вони, здається, ягідки одного поля (М. Стельмах)
- — Що стражник, що становий — усі вони одного поля ягода, одним миром мазані!.. (Панас Мирний)
- — Ти і я — одного поля ягоди. Одна доля зв'язала нас (В. Большак)
- — Ні, вони [союзники] підуть на Гітлера війною. У нас же договір з ними є.— Що договір, коли вони з одного поля ягоди? (В. Кучер)
зійти́ зі сце́ни (з аре́ни).
Припинити якусь діяльність, перестати чимсь займатись.
Приклади
- Поразки безслідно не проходять. Особливо політичні. Сильних вони загартовують.. Слабких примушують рано чи пізно зійти з арени (З газети)
- —Коли так, то нам зосталося тільки зійти з сцени,— сказав Фесенко і з тими словами театрально оступився й сів на лавці трохи оддалік од панів (І. Нечуй-Левицький)
ви́точити сльо́зи З ОЧЕ́Й чиїх, кого.
Своїми вчинками, поведінкою ви́кликати в кого-небудь страждання, плач.
Приклади
- А як пішов мені шостий рік, то багацько сліз виточив я з очей бідної моєї неньки (О. Стороженко)
- Вона кинулася була розважати Пріську,.. та ще гірше розразила її серце, ще більше виточила сліз з її старих очей (Панас Мирний)
зрива́тися / зірва́тися (ско́чити) з язика́ (з вуст).
Швидко, спонтанно промовлятися (про слова).
Приклади
- Але голос йому не зрадив, і слова все так само впевнено зривалися з уст (Іван Ле)
- Але Балабуха заговорився, й од старого, академічного звичаю з його язика почали зриватись латинські слова (І. Нечуй-Левицький)
Раптово, мимоволі з'являтися, звучати (про думки, пропозиції і т.ін.).
Приклади
- Пропозиція моя виникла якось несподівано для мене самого і зірвалася з язика, наче з власної своєї ініціативи (Л. Яновська)
з ті́лом і душе́ю.
Цілком, повністю.
Приклади
- Інший побут, вищі звичаї міські захоплюють її зовсім, з тілом і душею (Панас Мирний)
- [Орест:] Ти ж знаєш, що, кидаючи мене, ти губиш мене з тілом і душею, у мене нічого не зостанеться в житті без тебе (Леся Українка)
- — Мамо, рятуйте Миколу, бо він пропаде з тілом і душею (І. Нечуй-Левицький)
іди́ [собі́] з бо́гом.
Форма прощання з побажанням благополуччя, успіху, щастя і т.ін.
Приклади
- — Ну, то йдіть собі з Богом… — Ходім,— торкнув Соцький Семена, відчиняючи двері (М. Коцюбинський)
Уживається для вираження побажання позбавитися чиєїсь присутності.
Приклади
- Як тільки він [Михей] переступав поріг чиєїсь хати, чоловік або жінка зразу: — О, добре, що зайшли, Михею, може, чарочку? — хай, мовляв, краще вип'є та йде з Богом, ніж на язика колись візьме… (М. Зарудний)
- [Храпко (до молодиці):] Ну, ото розшукуй його [чоловіка] та й прав з його [нього]. А до мене чого ти прийшла? Що я тобі допоможу? У мене свої діти… Йди собі з Богом! (Панас Мирний)
вали́тися з рук у кого і без додатка.
Не виходити, не вдаватися через відсутність відповідного настрою, через втому, хворобу і т.ін. (про роботу і под.).
Приклади
- па́дати з рук кому. Робота не клеїлася: йому все падало з рук — невдача сильно хвилювала його (Г. Епік)
- леті́ти з рук. Семен. . домолочував своє жито. Все чомусь летіло з рук. Вранці косив люцерну коровині до удою — коса тріснула посередині. Тепер оце вже другий раз билень з ціпа злітає (Р. Іваничук)
- А в Поночівни усе з рук валилося. Сиділа біля згаслого вогнища, втупивши погляд у попіл, а перед очима, — обличчя баби Марійки, це її, Поночівни, смерть баба Марійка на себе взяла (В. Дрозд)
- Така вже була у Савки вдача, що все в нього з рук валилося (В. Козаченко)
- — Ноги підламуються з голоду! — Робота з рук валиться (З. Тулуб)
- — Щось і в мене робота з рук валиться,— уверне батько (Панас Мирний)
з простя́гнутою ру́кою, зі сл. ходи́ти, стоя́ти.
Жебракуючи, просячи що-небудь.
Приклади
- з до́вгою руко́ю. От же був я багатий, а тепер що? З довгою рукою ходжу, в людей прошу, а колись і я людям наділяв, колись і в мене засіки тріщали, та все загуло!.. (О. Кониський)
- Тисячі колгоспів і радгоспів по вуха позалазили в борги, звикли ходити з простягнутою рукою до банку (З газети)
- Аспазія вийшла до столу з червоними очима,. .На Гайсина дивилася такими благальними очима, наче вона стояла під церквою з простягнутою рукою (П. Панч)
[ще] [ма́терине] молоко́ на губа́х не обсо́хло (рідше не ви́сохло) у кого, рідко кому і без додатка, зневажл. або жарт.
Хтось дуже молодий, неповнолітній, недосвідчений і т.ін.
Приклади
- — Ти що, лайдаку такий, ще з молоком на губах і вже граєшся з вогнем? (П. Козланюк)
- [ще] з молоко́м на губа́х. Йосель не тільки студентика з молоком на губах міг поставити руба в питаннях філософії (Г. Хоткевич)
- — Прийде, бувало, з курсів — ще молоко на губах, і роби з нього людину, спеціаліста (Б. Олійник)
- Жених! Молоко на губах (Л. Дмитерко)
- [ще] [ма́терине] молоко́ на губа́х. Хто його послухає? Як у нього материне молоко на губах (І. Микитенко)
- під ву́сами не обсо́хло молоко́. А в самого під вусами не обсохло молоко (В. Бичко)
- Молоко материне коло губів ще не обсохло, а вона [Наталя] вже й з паничами (Панас Мирний)
- [Павук:] Матернє молоко коло губів не обсохло, блазнем блазень, а базіка (Панас Мирний)
- [ще] [ма́терине (ма́тернє)] молоко́ не обсо́хло ко́ло губі́в. Мирон, аби згадали про невістку, каже: Ще молоко не обсохло коло губів (Панас Мирний)
- — Теж мені хазяїн! Ще материне молоко на губах не висохло, а вже й собі свого носа сунеш (П. Рєзніков)
- — Не хочемо Кукубенка. Рано йому ще! — Молоко ще на губах не висохло (О. Довженко)
- — Молоко ще у вас на губах не обсохло, а збираєтесь учити мене! (О. Донченко)
- Почала з того, що Залужний, мовляв, молодий.., що в нього ще молоко на губах не обсохло, а він вигадує якусь свою педагогіку та методику (Ю. Збанацький)
- [Харлампій:] Ще у вас, панно, молоко на губах не обсохло, щоб на мене лаяти (М. Старицький)
- В іншого материне молоко на губах не обсохло, а воно верзе: Пекла нема.. (О. Кониський)
- Ще молоко на губах не обсохло, а він женитися задумав! (Укр. присл.)
з коли́ски.
З дитячих років, з ранніх літ, з малолітнього віку.
Приклади
- Прощай, дівчинонько вірненька, З колиски подруга моя (І. Манжура)
- — Виходить, чумаче,..— понуро відповів Чайченко.— Нам з колиски уготована і рання робота, і рання дорога… (М. Стельмах)
ли́хо з ним (з не́ю і т.ін.).
Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, як порада, побажання не зважати на когось, на щось.
Приклади
- Та лихо з ним, діду, з тим Герасимом! Його вже й слід прохолов (Життя К.-Карого)
з [лихо́го] о́ка; з [лихи́х] оче́й, зі сл. тра́питися, ста́тися і т.ін., перев. із запереч.
Від погляду недоброзичливої людини, наврочення.
Приклади
- Явдоха узяла води,.. збризнула його [сотника] тою водою, далі злизала язиком хрест-нахрест через вид, щоб з очей чого не сталось (Г. Квітка-Основ'яненко)
- — Їхали в місто на нараду, можна сказати, справжнім героєм, а повернулись в такому стані. — Чи не з лихого ока? — пробувала жартувати лікарка (І. Цюпа)
- Остерігалися, щоб чогось не трапилося коням чи волам з ока (М. Стельмах)
як брат з сестро́ю, зі сл. жи́ти і под.
не з дурно́го деся́тка.
Розумний, кмітливий.
Приклади
- — Ви, Іполіте Савичу, не відвертайтеся, я не з дурного десятка. В керівництво не обирався, але добре бачу, як не по-хазяйськи розтринькуємо народну копійку (В. Логвиненко)
з і́ншого лібре́то, книжн, жарт.
Те, що безпосередньо не стосується справи, теми, розмови і т.ін.
Приклади
- До батьків укоханої дочки такого листа не пишуть… Все це слова з іншого лібрето, аніж ми гадаємо (Іван Ле)
як з гре́чки ли́ко, жарт.
лу́снути зі зло́сті (з се́рця).
Дуже розсердитися.
Приклади
- — Нехай тоді Олекса узнає, що я йому родич: сказиться, лусне з серця!.. (С. Васильченко)
відрива́ти / відірва́ти з рука́ми.
Охоче, швидко купувати щось у кого-небудь.
Приклади
- — Ось їду у Францію… Хімія наша їх дуже задовольняє… А фізика наша їм — ніяк! Не такий розмір шматка! У нас як? Хоч що дай — з руками відірвуть! (П. Загребельний)
хоч з (з-під) землі́ ви́копай.
з пі́ною в ро́ті (бі́ля ро́та, на губа́х), зневажл.
Гаряче, з великим запалом.
Приклади
- Коли я мав сумнівну приємність бачити тебе востаннє, ти з піною на губах стверджував, немов саме з моєї вини всі в інституті почали тупцювати на місці (Ю. Шовкопляс)
- Галчан поривався першим увійти в хату, але молодиці не пускали його.. Це доводило Йона до лютості, ображало, як автора ідеї, і він з піною в роті, лаючись та розштовхуючи всіх, перся до дверей (М. Коцюбинський)
[хоч] кров з но́са.
Незважаючи ні на що, ні на які обставини, за будь-яких умов і т.ін.
Приклади
- [Халява:] Коли б ми оце були на Подолі, вже б хоч кров з носа, а добули б хоч по невеликій чарчині (М. Кропивницький)
- До сходу сонця ми кров з носа повинні бути в таборі (І. Головченко і О. Мусієнко)
- — Кров з носа, а водокачка буде (А. Головко)
- — Треба нам, кров з носа, командира — в сільраду (І. Микитенко)
зіро́к з неба не хапа́ти (не зніма́ти і т.ін.)
Не відзначатися особливими здібностями, розумом і т.ін.
Приклади
- зір з не́ба не хвата́ти. — Схаменіться, добрі ж люди! Таких грамотіїв у нас нема! Всіх перебрати можна. Де ви бачили? Ніхто не хвата зір з неба. Всі ми буденні, звичайні люди (К. Гордієнко)
- Галя була дівчиною з характером, роботящою, старанною, до педантизму акуратною, але в школі зірок з неба не здіймала (В. Козаченко)
- — Ну що ж, Шура… Та вона ж нічого дівчина. Зірок з неба не знімає, це правда.., але й не ледача (С. Добровольський)
- — Чого ти вічно ниєш? І те тобі не подобається в лабораторіях, і брудно тут, і зірок тобі з неба не дають хапати (Ю. Шовкопляс)
- Вона беззастережно заступалася за Копистку: зірок з неба Хома Микитович не хапає, але в колгоспі немає чогось такого, щоб бити на сполох, скликати збори (Я. Гримайло)
з (з-пе́ред) оче́й.
зі сл. іти, гна́ти і т.ін. Геть, від себе.
Приклади
- Ховрах допитує куму. А та йому: Наставили мене суддею до курей,.. Ні з кого по цей день не брала я й пір'їнки. А що ж за те кумі твоїй? З очей прогнали!! Боже мій! (Л. Глібов)
- І між людей Отак подеколи буває: Хоч корисніша річ, а як ціни не знає Їй неук — то й жене з очей! (М. Старицький)
зі сл. зника́ти і под. Перестаючи бути видним, видимим; зовсім.
Приклади
- Лукія Назарівна сідає з бульдозеристом поруч під тент, і бульдозер одразу ж із скреготом зникає з очей в куряві, в бушовинні розритої траси (О. Гончар)
міси́ти в грязю́ці (в боло́ті і т.ін.) кого.
Несправедливо звинувачувати кого-небудь у чомусь, зводити наклепи на когось; обмовляти, ганьбити і т.ін.
Приклади
- міша́ти з грязю́кою. А коли якийсь горе-керівник мішає з грязюкою підлеглих.., цього іноді просто не помічають (Є. Дудар)
- Ось і почнуть дурні язики до небес піднімати Марка, а його місити в грязюці (М. Стельмах)
як (мов, нена́че і т.ін.) лину́ли (хто лину́в) холо́дною водо́ю (водо́ю з льо́дом) на кого.
Хтось дуже вражений, приголомшений чимось; раптом став смутним, мовчазним і т.ін.
Приклади
- — Адже ж ото моя мати!.. А ондечки й моя свекруха… На Мелашку неначе хто линув водою з льодом. Вона одхилилась за ворота (І. Нечуй-Левицький)
з усіє́ї (що є, скі́льки [є] і т.ін.) мо́чі, з дієсл.
тільки скі́льки мо́чі. Дуже багато.
Приклади
- Випивали скілько [скільки] мочі Аж до самої півночі… (І. Манжура)
Наскільки можливо; дуже, сильно, дуже сильно.
Приклади
- — Та деріть дужче! — крикнув що є мочі сам пан сотник конотопський (Г. Квітка-Основ'яненко)
- Параска так вихваляє його і з усієї мочі тягнеться стати нарівні з сином багатого одкупщика (Панас Мирний)
- Одбиває й мене хвиля І зо всеї [з усієї] мочі (Пісні та романси..)
піти́ в моги́лу (з життя́, від нас, до Бо́га і т.ін.).
від (з) [усього́] се́рця.
Щиро.
Приклади
- Як добре, що існує Нароч, Як добре, що Дніпро дзвенить, Як слова милого товариш З усього серця не любить? (М. Рильський)
Нестримно.
Приклади
- Оксен… уже давно забув той день, коли весело, від усього серця сміявся (Григорій Тютюнник)
- Співаючи пісню, од серця голосить [дідусь] і до плачу доводить (П. Куліш)
Дуже сумлінно, з надзвичайною старанністю.
Приклади
- — Добре підкували, від серця,— запевняв буковинець на прощання.— Хай не зітруться підкови, хай не підіб'ються ваші коні (О. Гончар)
рука́ в руці́.
не з люде́й.
Не такий, як усі; особливий.
Приклади
- — Якийсь він у вас не з людей трохи (З газети)
кому. Не так, як іншим; погано ( перев. у чиїй-небудь присутності).
Приклади
- — Чи тобі, молодице, не з людей, що ти все мовчиш і до мене, старої, й словом не обізвешся? (Григорій Тютюнник)
не вихо́дити з рук.
Перебувати у постійному вживанні, використанні.
Приклади
- Уявлялося, як щодня, щороку рулетка чи рейсфедер не виходять з рук (Іван Ле)
зру́шити з мі́сця.
кого. Спонукати, заохотити кого-небудь до якихось дій.
Приклади
- Всюди тільки й розмови — здешевити продукцію, а Осадчий ніби затявся, стоїть на своєму, не зрушиш його з місця (М. Чабанівський)
що. Вплинути на щось, зробити що-небудь для здійснення якоїсь справи.
Приклади
- Отже, підряд зрушив з місця все в господарстві. Де був застій, повіяв свіжий вітерець змін (З газети)
- Може, тоді хто й збагнув, що Михайло Качан своїм бунтом похитав і зрушив з місця дикунські порядки, що вкорінились в отих непомітних хуторах (І. Микитенко)
гроб (гріб) з му́зикою.
Дуже погано; безвихідь.
Приклади
- — Позичте нам Павла [тракториста], хоч на півдня, бо інакше гроб з музикою (В. Кучер)
з щи́рим се́рцем.
Тепло, гаряче.
Приклади
- Череваниха почала Петра обнімати; тільки вже тепер пригортала до себе з щирим серцем (П. Куліш)
З довірою.
Приклади
- А хитрющий та підступний який! Ви думаєте, він і про Артема ото застеріг із щирим серцем? (А. Головко)
- — Я до вас із щирим серцем, а ви до мене з хитрощами.. Ну, що в вас на мислі? (П. Куліш)
з пе́ршого кілка́, зі сл. почина́ти і под.
З самого початку, з нічого.
Приклади
- Великої промисловості в Білорусії до революції не було, все доводилось починати, як кажуть, з першого кілка (З газети)
не з хоро́брого деся́тка.
Несміливий, боязкий.
Приклади
- Олександр ІІІ був не з хороброго десятка, що всі помітили ще під час турецької війни. Вбивство терористами його батька, ще більш посилило природне боягузтво (В. Канівець)
з бородо́ю перев. зі сл. анекдо́т.
Вже багато разів розказаний, почутий, не новий.
Приклади
- А коли хтось лише робив спробу підсунути анекдот з бородою, його освистували, і він змушений був зійти з дистанції (З журналу)
[як (мов, на́че і т.ін.)] з голо́дного кра́ю.
Дуже голодний.
Приклади
- Для мене, здається, готувався… справжній бенкет, так наче я… приїхав з голодного краю (М. Коцюбинський)
з тре́тіх рук.
Через когось, не безпосередньо, з чиєюсь допомогою.
Приклади
- че́рез деся́ті ру́ки. Своїм звичаєм, він не брався до діла просто, але колесив, крутився, нюхав, провідував через десяті руки (І. Франко)
- че́рез дру́гі, тре́ті ру́ки. Основні збутники, діючи через другі, треті руки, використовуючи неповнолітніх, залишаються практично неушкодженими для закону (З газети)
- Прийдешні покоління не з третіх рук мають знати, якою ціною здобувалася перемога над Гітлером! (І. Головченко, О. Мусієнко)
- Вони товарняком дісталися серед ночі до Харкова.., а вдень із третіх рук здобували квитки (С. Журахович)
з рук чиїх.
Від кого-небудь.
Приклади
- — Спасибі, дочко. І смачне, і з рук рідної дитини, та не за тим я прийшла (Григорій Тютюнник)
з м'яко́го ті́ста.
Безвольний, непослідовний у своїх діях, поглядах, переконаннях.
Приклади
- Я вже знайома з сим паном, і правду ти кажеш, що він з м'якого тіста (Леся Українка)
розлучи́тися зі сві́том (з життя́м).
не з того́ кінця́, зі сл. брати, почина́ти і т.ін.
Не так, як слід, як потрібно.
Приклади
- — Ти думаєш, син Стадницького буде кращим від батька? Не з того кінця, хлопче, берешся, не з того.— З якого не берусь, а панові уже не жити (М. Стельмах)
- [Дудар:] Не з того кінця береш. Не розумієш української культури. [Книш:] Я? Не розумію? [Дудар:] Ані в зуб (І. Микитенко)
кази́тися з жи́ру.
Вередувати, каверзувати, дуріти з розкошів.
Приклади
- — Із жиру вони в тебе казяться… Ах, лобури! Майор лаявся, проте злості не чулося в його словах (О. Гончар)
- [Тетяна:] І що вигадали: вари їм косарський куліш та ще неодмінно в саду! [Галька:] З жиру казяться! (Я. Мамонтов)
як [дурно́му] з гори́ бі́гти / побі́гти (збі́гти і т.ін.).
з усьо́го ду́ху, зі сл. би́тися і под.
З максимальним напруженням; щосили.
Приклади
- Латин зрадливий п'є сивуху, А ми б'ємось зо всього духу (І. Котляревський)
си́патися з язика́.
з яко́гось ди́ва.
З невідомих, незрозумілих причин; чомусь.
Приклади
- І здалося раптом Орлюку, що впав він з якогось дива не на землю, а в дідів човен (О. Довженко)
не з на́шим пи́ском розм.
Недостойний братися за що-небудь, виконувати щось або нижче чиєїсь гідності здійснювати що-небудь.
Приклади
- з невми́тим пи́ском. — Хочеш на гілляку за такі слова?.. То це недовга річ. Ви тільки гляньте на нього. З невмитим писком, а й собі до політики пнеться (С. Журахович)
- — Не з нашим писком! — гордо одказав Василь.— Як йому прохати..— і так як-небудь переб'ємося (Панас Мирний)
гра́тися ( рідше гра́ти і т.ін.) з вогне́м, несхв.
Поводитися необережно, займатися чимось небезпечним, не думаючи про наслідки; ризикувати.
Приклади
- Коли скажеш йому, щоб забув стежку до твого подвір'я? Бавишся, Марійко, з вогнем (А. Хорунжий)
- — Коли скажеш йому, щоб забув стежку до твого подвір'я? Бавишся, Марійко, з вогнем (А. Хорунжий)
- —Не грай, Оксано, з вогнем, бо ти, здається, й досі не знаєш, що таке життя (М. Стельмах)
- Він за ганебне діло взявся. З вогнем шпигун небесний грав (В. Сосюра)
- Пам'ять коротка у ворогів, грають з вогнем… (І. Цюпа)
- Почув, що Жука вже нема і не буде.— Таки здобувся свого… А й огнем же грав! — вимовив він, зітхнувши (Панас Мирний)
- [Бєлін:] Ти граєшся з вогнем. Я ніколи нічого не забуваю (Я. Галан)
- — Ой, хлопче, хлопче,— довірливо каже Роман,— не грайся з вогнем. І незчуєшся, як десь в капкан попадеш (О. Гончар)
- — Я приїхав попередити, щоб ви… покинули гратися з вогнем, бо потім пізно буде! (М. Стельмах)
як ма́кове зе́рно́ (зе́рня).
Зовсім малий.
Приклади
- з ма́кове зе́рно́.— Бачу, орач з тебе вийшов у світовому масштабі. А моя садиба — з макове зерно. Тобі тут і розійтися ніде (М. Рудь)
- Одна маленька вигода, друга — теж невеличка, з пучку, третя — як макове зерно (Є. Гуцало)
вибива́ти / ви́бити з сідла́ кого.
Позбавляти кого-небудь певного становища, упевненості в собі і т.ін.
Приклади
- Недовго, дуже недовго правив селом Мушатешті примар Меліжару. Невпинна хвиля народного гніву вибила його з сідла (М. Чабанівський)
Позбавляти кого-небудь сили; робити кого-небудь кволим, немічним, непрацездатним.
Приклади
- — А що — я таки старий козак,— орлом глянув дядько Іван,— і мене поки не так просто вибити з сідла, одначе сили тануть, як сніг на сонці (З газети)
- — Так що: до матері на побивку, значить? Товариш сипняк, кажеш, вибив із сідла? — Вибив, проклятий (О. Гончар)
не вихо́дити з ха́ти.
Постійно сидіти вдома, не бувати серед людей.
Приклади
- Десь, певно, вітер пройняв мене, і я схопив бронхіт, два дні не виходжу вже з хати (М. Коцюбинський)
- Давненько ми вже Марусю не бачили, то за горем своїм, то за сваркою тією межи старими, та й Маруся наче ховалася: з хати, сливе, не виходить (Марко Вовчок)
з кіндра́тиком у голові́.
Недоумкуватий, психічно хворий.
Приклади
- — Грамотний чоловік і на глитая шию гне. А може, він теє… з кіндратиком у голові (В. Речмедін)
не з руки́ кому.
перев. зі сл. іти, ї́хати і под. Не по дорозі.
Приклади
- Позаду заторохтіла підвода, на ній непорушно сидів Семен Магазаник..— Сідайте, батюшко, підвезу! — ще здалека гукнув він.— Тобі ж не з руки.— То й що? (М. Стельмах)
- Чапля щодня проходив повз Григорів двір, хоч йому було це й не з руки (П. Панч)
Незручно, невигідно, не можна.
Приклади
- Воно, дійсно, письменникові не рука б, здавалось, поясняти [пояснювати] свою творчість треба б його увільнити до цього, проте в деяких випадках це буває необхідне й потрібне (С. Васильченко)
- не рука́. [Явдоха:] Хіба нам тепер тут погано? Але через Женю нам якось ніби не рука тут зоставатись (М. Кропивницький)
- Не з руки йому було… княгиню просити, навіщо принижувати себе (А. Хижняк)
- У нещасті й розумний подурніє, а нам, Хомо, дурнішати не з руки, накладно обійдеться (Є. Гуцало)
- — Ніде правди діти, висапуємо щодня по дві норми,— наважилась чорнобрива молодиця,— не з руки нам вас обманювати (О. Сизоненко)
з гарбузо́м оста́тися (лиши́тися і т.ін.) , жарт.
Дістати відмову під час сватання.
Приклади
- Не один слав їй старостів, Та з гарбузом остався (П. Грабовський)
хоч з (із) ха́ти тіка́й.
як соба́ка з ожере́ду, зі сл. пусти́тися і под.
зрівня́ти з земле́ю що.
Зруйнувати повністю, знищити вщент.
Приклади
- Перед атакою потрібно зрівняти з землею всі, без винятку, вузли оборони противника (Іван Ле і О. Левада)
- Ні, коли хочеш робити, то роби так, щоб він [пан] не мав охоти вертати, щоб йому пустка смерділа. Викури димом і вогнем… Зрівняй усе з землею, щоб було голе, наче долоня… (М. Коцюбинський)
- —Город! Город! — мимоволі всі половці гомонять.—. .Що в нім, все позабираєм, А нарешті силу маєм Із землею все зрівнять (І. Франко)
не з (від) добра́.
Через важкі умови, несприятливі життєві обставини.
Приклади
- Бурлаки трохи помовчали, а Микола промовив: —. .Не з добра стали бурлакувать.. (І. Нечуй-Левицький)
- Оповіда мені твій помарнілий вид Про те, як не з добра ти занедбала стид (В. Самійленко)
- — Оце було, коли не з добра, а з лихої години заведеш пісню, то зараз і репетує: —. .Геть з оселі! (Ганна Барвінок)
не з на́шим но́сом.
Неможливо через відсутність відповідних засобів, коштів і т.ін.
Приклади
- — Учителя,— сказав батько,— з тебе не вийде. Це не з нашим носом (Є. Кравченко)
збува́ти (спуска́ти) / збу́ти (спусти́ти) з рук кого, що і без додатка.
Позбавлятися кого-, чого-небудь або продавати щось.
Приклади
- — Не пропив я [добро], не прогайнував… усе спустив з рук, аби тільки як-небудь прикрити ваші злидні (П. Куліш)
- Він залюбки збув би його [панський одяг] з рук, але що як спитає пан: А чого це, Корнюшо, не бачу на тобі своїх брюк? (М. Стельмах)
витяга́ти / ви́тягти з архі́вів що.
Повернутися до чогось забутого, старого, почати використовувати його.
Приклади
- Андрій Хвиля особливо емоційно заперечує думку Дмитрія Карамазова. . про потребу починати з революційної абетки, витягти з архівів старі гасла і чесно їх реалізовувати (М. Хвильовий)
з щито́м.
Переможцем.
Приклади
- Старий дуже пишався тим, що його син закінчує університет, і в розмові з ним вживав книжні слова, як належить, на його думку, говорити з ученими людьми. — Ну як? З щитом чи на щиті? — З щитом, тату! Хіба ти сумнівався? — вигукнув син, стріпуючи чуприною (Я. Сікорський)
з ко́жною хвили́ною.
Дуже швидко.
Приклади
- З кожною хвилиною схід розростався високим вікном світання (О. Гончар)
- Дівчинка звикала до мене з кожною хвилиною (Ю. Яновський)
рік у рік.
Постійно; протягом тривалого часу.
Приклади
- Сняться сни мені воєнні з року в рік, з року в рік (М. Сом)
- з ро́ку в рік. З року в рік безконечними валками рухались сюди зі степових економій рипучі чумацькі мажари, навантажені відбірним експортним зерном та тюками тонкорунної вовни (О. Гончар)
- Я з норми не виходжу, та й лікар потачки не дає.. І, зрештою, не можна рік у рік по-санаторськи бездіяльно жити, а треба навчатись бути здоровою в умовах нормальних, а себто в умовах не лежня, а людини (Леся Українка)
сло́во не розхо́диться з ді́лом у кого, чиє.
з (від) са́мого ма́лечку (ма́лку).
З раннього віку, з дитинства; змалку.
Приклади
- Скривджене з самого малку її сирітське серце догадалося, що Чіпка не такий (Панас Мирний)
- У хліборобів діти з самого малку призвичаюються до важкої роботи (Панас Мирний)
- З самого малечку хлопець звик бути в центрі уваги (А. Головко). Все, що було Миронове, те й було Оксанине,— це Оксана знала від самого малечку (Грицько Григоренко)
із запереч.
Приклади
- З самого малечку не знав він [Іван] ні догляду, ні материнської ласки (С. Чорнобривець)
вдень з вогне́м (зі сві́чкою, зі свічка́ми) не знайти́ кого, чого.
Що-небудь дуже рідкісне, виняткове.
Приклади
- Цієї книжки сьогодні вдень з вогнем не знайти. хоч уде́нь із сві́чкою шука́й — не зна́йдеш. — Я й справді робітник, яких хоч удень зі свічкою шукай — не знайдеш (Є. Гуцало)
Важко чи неможливо щось відшукати.
Приклади
- — Ой, не знаєте ви отця Софронія! — крутив головою Ярошенко.— Побачите, половину скарбів запахторить так, що і з свічками не знайдеш (В. Речмедін)
з огля́дкою, перев. з дієсл.
на кого--що. Остерігаючись кого-, чого-небудь, зважаючи на когось, на щось.
Приклади
- З'явилися тут у Марії і три амури… Всі троє фліртують обережно, з оглядкою на Степана Бабаніна, свого начальника (М. Слабошпицький)
Обережно, обачно і т.ін.
Приклади
- з о́глядом. [Марина:] Як бачиш, не зуміла покохати з оглядом, не знаю, в кого така вдалась (М. Кропивницький)
- Поки що боязко, з оглядкою використовується право контролю (З газети)
- Ясна річ, що впроваджувати у нашу мову, у наш повсякденний лексикон звертання пан слід з оглядкою, не раптом, а поступово (З журналу)
- Говорила [Наталка] з оглядкою, зважуючи кожне слово, боячись, як би не сказати чогось зайвого (С. Добровольський)
- Потрапляла [газета] до них через десяті руки, з такою оглядкою.., наче оця похмура в'язниця була суверенною державою (А. Дімаров)
з вітерце́м.
На великій швидкості.
Приклади
- з ві́тром. Танки мчали легко,. .з вітром (Я. Качура)
- — Тату, ви ж обіцяли нас прокатати з вітерцем! — нагадує Іван (М. Стельмах)
- — А приїждже товариство запросило Єльку по Дніпру прокататись з вітерцем (О. Гончар)
вила́зити (виліза́ти) / ви́лізти зі своє́ї (вла́сної) шкаралу́пи.
Цікавитися тим, що виходить за межі особистих інтересів.
Приклади
- Вадим бачив, як люди починають вилізати з власної шкаралупи (О. Бойченко)
ка́менем (ка́мнем) з се́рця спа́сти.
Позбутися чого-небудь неприємного, важкого.
Приклади
- Коли б швидше.. Звіздочка засяяла, От тогді [тоді] б то болість злая Камнем з серця спала (П. Гулак-Артемовський)
приста́ти з ноже́м до го́рла, несхв.
протира́ти / проте́рти з пісо́чком.
вали́ти (зва́лювати, валя́ти) / звали́ти з ніг кого і без додатка.
Призводити до великого виснаження, хвороби; змучувати кого-небудь.
Приклади
- Добрі діти на ноги поставлять, а кепські з ніг звалять (Укр. присл.);Чи то праця задавила Молодую силу, Чи то нудьга невсипуща Його з ніг звалила (Т. Шевченко)
- З ніг валить бабу горе! (С. Олійник)
- Дедалі туга за рідним краєм все дужче валила Павла з ніг, наче отой страшний голод у морі (В. Кучер)
Змушувати кого-небудь лягти, впасти (від хвороби, втоми і т.ін.); позбавляти кого-небудь можливості триматися на ногах.
Приклади
- Страшенний гуркіт звалює мене з ніг. Я втрачаю свідомість… (П. Колесник)
- — Мій старий — то козарлюга: хоч кухлем [буде пити] — ніщо його з ніг не звалить… (О. Гончар)
- — О, що ви, отче, ми дуже, дуже раді вам, — поспішив запевнити Варава, не забуваючи якнайприродніше вдати, що горілка вже валить його з ніг (М. Стельмах)
- Але й тут чигають на тебе всякі хвороби та валять з ніг (навіть цей лист пишу у ліжку хорий [хворий]) (М. Коцюбинський)
голова́ з ву́хами.
Нерозторопна людина.
Приклади
- — Голова з вухами! Хоч при людях кажи на мене ти! — сказала Онися, торкнувши його по руці (І. Нечуй-Левицький)
в деся́тому колі́ні, перев. зі сл. ро́дич і под.
Який перебуває в дуже далеких родинних зв'язках.
Приклади
- [Гострохвостий:] Для Вас, Єфросино Сидорівно, я готовий познакомитись [познайомитись] з вашими родичами, хоч би й в десятому коліні (І. Нечуй-Левицький)
- не з деся́того колі́на. — А як розколупають, що ми зовсім не з десятого коліна нащадки? (Григорій Тютюнник)
як (мов і т.ін.) з кло́ччя баті́г, ірон.
Уживається як категоричне заперечення змісту речення, при якому вжитий фразеологізм; зовсім не (міцний).
Приклади
- Такий міцний, як з клоччя батіг (Укр. присл.)
- — Тато не дадуть стільки, скільки я зароблю в церкві столичній, де бувають і царі. Та… та й хлібороб з мене, як з клоччя батіг: я більше до церкви (М. Лазорський)
Безвольний, безхарактерний, не здатний щось вирішувати самостійно.
Приклади
- баті́г з кло́ччя. Батько Ксенин був батіг з клоччя: що жінка казала, те він і робив (Б. Грінченко)
- Та й чоловік мій як з клоччя батіг, сказати правду (І. Нечуй-Левицький)
Поганий, нікудишній, зовсім непридатний для чогось, ніякий.
Приклади
- [Галина:] З Бойка такий командир, як з клоччя батіг (М. Зарудний)
- З тебе герой, мов з клоччя батіг (Укр. присл.)
як (мов, ні́би і т.ін.) Ма́рко з пасльо́ну, зі сл. виска́кувати, виліта́ти і т.ін., жарт.
Раптово, несподівано, недоречно і т.ін.
Приклади
- Відчиняються з гуркотом двері, з яких пробкою вилітає Круть…Мов Марко з пасльону… (О. Підсуха)
з відкри́тою (розкри́тою) ДУШЕ́ю; з відкри́тим (розкри́тим) се́рцем, зі сл. зустріча́ти і под.
Щиро, радісно.
Приклади
- Вони [індійці] зустрічали нас з відкритою душею, з осміхненим лицем (В. Минко)
- Ну,— вигукнув Брюллов…— Розквітайте, Тарасе, для свого народу, зустрічайте нове життя з розкритим серцем (Л. Смілянський)
- — Знаєш, як тебе там зустрінуть? Бачив, як нас зустрічала Словакія? З дзвонами, квітами, з відкритою душею! (О. Гончар)
Без будь-яких упереджень, хитрощів, підступів.
Приклади
- Татліп любив людей. Йшов до них з відкритою душею: мав багато друзів (З журналу)
з кру́гу (з пуття́) спи́тися.
Остаточно опуститися, втратити людську гідність через пияцтво.
Приклади
- [Перун:] Перепився [старий] та з розуму з'їхав. [Казидорога:] Сам з кругу спився (І. Франко)
- [Христя:] — От, дивіться, коли не здурів парубок… З кругу спився! (Панас Мирний)
з о́зирками.
зі сл. розка́зувати, говори́ти і т.ін. Так, щоб ніхто не бачив і не чув; обережно, обачно.
Приклади
- з триво́жними о́зирками. Слуги наші шепотом та з тривожними озирками розказували мені страшні повісті про його [вуйка] лютість (І. Франко)
Поглядаючи кругом; оглядаючись.
Приклади
- Помітивши Семка,.. дівчина з озирками поспішає до нього (О. Гончар)
вста́ти на лі́ву (не на ту) но́гу.
Бути роздратованим, у поганому настрої.
Приклади
- вста́ти лі́вою ного́ю. Макар Іванович Ліжко встав, мабуть, із ліжка лівою ногою, бо так йому сьогодні не по собі щось, усе його дратує, усе турбує (М. Коцюбинський)
- — Проломилась хмара наді мною золотою чашею грози! Може, вранці десь на Чорногорі сонце встало з лівої ноги (Л. Костенко)
- вста́ти з лі́вої ноги́. Сьогодні прокинувся [Федір Іполитович] пізно, по-недільному. Виспався на славу, встав начебто не з лівої ноги (Ю. Шовкопляс)
- [Личак:] Е, Матвію, ти сьогодні, мабуть, не на ту ногу встав. Сидиш, насупився, розумієш, як віл перед обухом (Я. Мамонтов)
- На обрії веселе сонце, в небі жодної хмаринки, але навколо якось непривітно, похмуро. То, мабуть, від того, що поліцаї сьогодні встали на ліву ногу (Ю. Збанацький)
з ка́менем на душі́ (в гру́дях).
У гнітючому, поганому настрої.
Приклади
- з каменю́кою в гру́дях. За вікном сірів похмурий ранок. Але Гриша не міг усидіти в хаті з важкою каменюкою в грудях (В. Большак)
- З каменем на душі працює [Пріся] на курятнику, день у день вичищає гній (О. Гончар)
з бо́ку кого, чийого.
Чий, кого.
Приклади
- Це ж просто гріх з Вашого боку, що про себе ані словечка, начебто мене не обходить, як Вам та що з Вами (М. Коцюбинський)
- Се ж не був каприз з мого боку. Я вам кажу, я за свій хист боялась (Леся Українка)
З чийогось погляду, залежно від чийогось розуміння, відносно чого-небудь.
Приклади
- Не знаю, чи видрукують [Fata morgana], бо тема з цензурного боку дуже близька (М. Коцюбинський)
- Ці політиканські утопії варті уваги з публіцистичного погляду, але з художнього боку вони зовсім нецікаві (Леся Українка)
Від когось, від чогось.
Приклади
- З боку Порфира нарікань не було. Одна тільки скарга мучила хлопця, але він тримав її глибоко в собі (О. Гончар)
- І дід, зі свого боку казав: — Ти його [порубщика] й повчиш добре, ну, як треба на роботу, так і його хати не минеш (Г. Хоткевич)
ви́бити з голови́.
Примусити кого-небудь відмовитися від чогось.
Приклади
- Налякана Гашіца почула з сіней шамотню, якийсь ляск, немов бійку, серед котрої вибивався хриплий голос мош-Костаки. —. .Я тобі виб'ю з голови інших дівчат… (М. Коцюбинський)
- І вони обидві з Окуневською вибили мені з голови план подружжя з професором-диваком (О. Кобилянська)
- — Хапайте їх та закидайте в тюрми, забивайте в кайдани, а потім лупіть батогами, скільки мога! Я виб'ю з їх дурних голів той вільний дух (І. Нечуй-Левицький)
- Уже про тих Олегів, про тих Святославів, про тії ясири половецькії нічого й згадувати. Ту славу, тії злигодні вибила нам із голови безбожна татарва, як уломився Батий у твої [Києве] золоті ворота (П. Куліш)
зі сл. собі. Позбутися якоїсь нав'язливої думки, перестати думати про кого-, що-небудь.
Приклади
- — Я не така дурна, як ви гадаєте, і вибийте собі те з голови! (О. Кобилянська)
- [Рябина:] Дочку мою, не в гнів тобі кажучи, ти собі з голови вибий! (І. Франко)
- Правда, вже вибив собі з голови, що вона з нього кепкує перед чоловіком, та зате набрав переконання, що вона забавлялась Славком із нудьги (Л. Мартович)
з глибини́ душі́.
Дуже щиро.
Приклади
- Його мимовільне, сповнене болю зізнання, що так зненацька вихопилось з глибини душі, болем різонуло й Віталія (О. Гончар)
як (мов, на́че і т.ін.) ма́нни небе́сної (з не́ба, з небе́с), зі сл. чека́ти і под.
Дуже сильно, з нетерпінням і т.ін.
Приклади
- на́че ма́нни. Бравого молодика Жадає [дівчина], наче манни (О. Мисик)
- На дні [моря] завжди є живі істоти, які живляться органічними залишками, чекають їх, як манни небесної, і розкошують там, де її випадає більше (Наука і культура..)
- Він сік нас по литках пугою, коли заставав у колгоспному горосі, а часи переживалися голодні, і ми чекали того гороху, як манни небесної (В. Дрозд)
- Літа чекав, як манни небесної: дома хоч хліба та риби можна було досхочу наїстися (В. Канівець)
вихо́дить з рук чиїх, кого.
Хто-небудь сам, власноручно робить, виготовляє що-небудь.
Приклади
- Але коли що вже виходило з Денисових рук, то мало на собі печать довершеності. Минуло вже років двадцять зо дня його смерті, а ложками його роботи й досі ще сьорбають борщ мої земляки (М. Рильський)
вибива́ти / ви́бити з ко́лії кого.
зі сл. життя. Робити ускладненим, ненормальним.
Приклади
- ви́рвати з ко́лії. А між тим сталася в Стебнях новина. І то така, що на много літ вирвала село та й багато других сіл зі звичайної життєвої колії (Г. Хоткевич)
- Часом у думці Іринка сердилася на Артема за те, що він сколихнув, вибив її життя з колії (М. Ю. Тарновський)
Порушувати узвичаєний хід чого-небудь, спосіб життя чийсь.
Приклади
- Війна всіх вибила з колії (О. Дмитренко)
- Смерть моєї матері… остаточно вибила мене з колії і змусила подумати про дальше своє влаштування (Б. Антоненко-Давидович)
- Позбавити людину її професії.., се значить вибити з колії (Леся Українка)
- — Це вибивало з колії, вносило в роботу плутанину й безладдя (В. Попов)
Робити кого-небудь непрацездатним, неспроможним виконувати щось.
Приклади
- ви́битий з ко́лії. Коли, слідом за Федором Іполитовичем, вийшли вони з палати, Друзь запропонував остаточно вибитому з колії колишньому своєму нерозлийводі: — Може, досить з тебе на сьогодні? (Ю. Шовкопляс)
- Сьогодні Тернера вперше в житті вибили з колії (В. Собко)
- Сповіщення про те, що Олег пропав безвісти, було для неї страшним нещастям і надовго вибило її із колії (С. Голованівський)
не спуска́ти / не спусти́ти [з] о́ка ([з] оче́й) з кого--чого.
Постійно наглядати, стежити, спостерігати за ким-, чим-небудь.
Приклади
- А нуте, нуте, чого стали? — гукнула панська ключниця.— Оце така робота? Аби вас з очей спустить, то вже й шабаш? (Олена Пчілка)
- спусти́ти з о́ка (з оче́й) кого, рідше що. Ключар удає, ніби спустив її з очей, і звертається до інших (Леся Українка)
- — Додому втрапиш відтім, Олексієчку? — зітхнула мати. — Втраплю, мамо. — Чому не втрапити, втрапить,— прогув, як джміль, присадкуватий орач у доброму кожусі..— Треба брати все по сонцю, а вночі не спускати з очей Чумацького Воза, тільки забирати все ліворуч (М. Лазорський)
- не спуска́ти з оче́й кого. Немає Мотрі спокою й у церкві: і там її не спускають з очей (Панас Мирний)
- — З кузні треба не спускати очей, щоб наші плуги не останніми плентались у зведеннях (М. Стельмах)
- Я ступаю крок убік, але не спускаю ока з мого переслідувача: він такий самий крок — до останнього вагана (Р. Іваничук)
- — Бачу, не спускає з тебе очей,— вела своє мати,— за кожним ступпем стежить. Мабуть, цариця наказала так робити, ніби не радник, а, прости Боже, зрадник,.. недобра то людина, чує моє сердце (М. Лазорський)
- Боячись, як би під впливом лихих чуток і розмов покоївка чогось не накоїла, Уляна Григорівна наказала Христині не спускати ока з Наталки (С. Добровольский)
Приділяти постійну увагу чому-небудь.
Приклади
- Знаменно, що на всіх етапах свого творчого розвитку Рильський не спускав з ока питань краси і з неабиякою мужністю захищав свої погляди (С. Крижанівський)
вислиза́ти / ви́слизнути з рук чиїх, кого.
Не діставатися кому-небудь.
Приклади
- вислиза́ти з-під рук. А друкарня вислизала з-під рук жандармів, знов і знов оживала — в дев'ятому, в десятому, в дванадцятому роках (В. Близнець)
- Радість його побільшується ще й тим, що медаль, яка дісталася Ліні, вислизнула з рук іншого претендента — Лукіїного сина (О. Гончар)
Спритно втікати від кого-небудь, рятуючись.
Приклади
- [Данило (легко відітхнув):] А скажіть, пане сержанте, коли можна знати, за ким [кого] ви шукаєте? [Вронський:] Я вже сказав — за арештантом, що вислизнув з наших рук. Та нічого. Він же не голка, щоб безслідно пропасти (Мирослав Ірчан)
- Так, досі йому щастило, вислизав з їхніх [ворожих] рук, не боявся смерті (Д. Бедзик)
рідко кому. Поступово зникати, зменшуватися, втрачатися.
Приклади
- — А ви ж казали, у добрі, у злагоді живе Тодоська! — То воно так… у достатках… а тільки всі бачать, як воно їм у руки пливе, а як воно їм з рук вислизає, того ніхто не вгадає (Дніпрова Чайка)
як (мов, ні́би і т.ін.) з ро́га доста́тку (Амальте́ї), книжн.
У великій кількості, щедро, рясно.
Приклади
- Розгорнувши блокнот, Зоня шпурнула цифрами, як з рога достатку (Ірина Вільде)
- Осінній холодок над спраглою землею Шатро гаптоване широке розіп'яв. І з рук його падуть, як з рога Амальтеї, Плоди, налиті вщерть, і довгі пасма трав (М. Рильський)
- — Для мого попередника союзники не шкодували нічого, — він далі Врангеля, — все на нього сипалось, як із рога достатку, а я за кожен патрон, за кожен снаряд мушу кланятись (О. Гончар)
роби́ти / зроби́ти з му́хи слона́ (вола́, бугая́).
Дуже перебільшувати що-небудь, надавати великого значення чомусь незначному.
Приклади
- Вони б усюди брехні рознесли, Зробили б бугая із мухи… (Л. Глібов)
- — Навіщо ці збори, Борисе? — тихо спитав Данилюк. —Я не бачу потреби робити з мухи вола (Р. Іваничук)
- Поступово буря в ньому вщухла, і він остаточно вирішив, що Ріта зробила з мухи слона (Ю. Збанацький)
- — І раджу тобі… візьми на всяк випадок зброю. — Ой, Єгоре, ти з мухи слона робиш! Я ж знаю: Матюша боягуз, яких мало (А. Шиян)
- [Граф:] Я не дивуюся нічому, бо вспів [встиг] переконатись, що люди часто з мухи слона роблять (І. Карпенко-Карий.)
як (мов, ні́би і т.ін.) з ца́па (з козла́) молока́ з кого-чого, від кого-чого, ірон.
Немає зовсім.
Приклади
- як з ца́па во́вни. Із нього науки як з цапа вовни (І. Франко)
- — Зараз із тих боліт користі як з козла молока. Заросли очеретом, рогозом та осокою (І. Цюпа)
- Скільки грошей тратиться на цю поліцію..,— а користі від них обох як з козла молока (Д. Бедзик)
- Давно треба було вигнати цього чепуруна і задаваку полковника Клотца із нашого штабу. Від нього користі як з цапа молока (П. Гуріненко)
- Як подивлюсь на хист теперешніх людців, На витребеньки їх… Та що з ними мороки.. Яка пожива з їх [них]?. Як з цапа молока (П. Гулак-Артемовський)
у пори́ві чого і без додатка.
У стані сильного збудження, піднесення; пристрасно.
Приклади
- з пори́вом. [Деві (з поривом):] Се я зробив! Зовсім не дядько Річард! (Леся Українка)
- І, в пориві, підняла Маруся руки назустріч сонцю, обіллялась першим золотим його потоком, мов піднялася над землею,— і заспівала… (Г. Хоткевич)
- Хлопець в пориві припадає до її красиво викреслених вогкуватих губ (М. Стельмах)
- У пориві безстрашшя, з гранатами в руках кидались з окопів бійці на громихаючі на залізних гусеницях танки (О. Гончар)
не схо́дити з уст (з вуст) чиїх, кого і без додатка.
зустріча́тися / зустрі́тися з очи́ма (з по́глядом) чиїми (чиїм).
Дивитися один одному в очі.
Приклади
- Пархоменко звісив голову й зустрівся з колючими очима молодого чоловіка з тонкими губами (П. Панч)
- Зустрівшись несподівано з настороженим поглядом Федора Івановича, він так знітився, що відразу не догадався і сірник загасити (А. Головко)
виво́дити / ви́вести з се́бе кого.
Своєю поведінкою змушувати кого-небудь нервувати, викликаючи почуття злості, гніву, роздратування і т.ін.
Приклади
- ви́вести з терпцю́. Патер Гаудентій знов усміхнувся іронічно, немов почував вдоволеннє [вдоволення] із-за того, що так швидко вивів з терпцю старого пріора (І. Франко)
- — По-перше, хай встане,— різко сказала Оля Боніфатьєва. Її різкий тон зовсім вивів із себе Сашка Христолобенка (Є. Гуцало)
- Мені було сумно вдома, я шукав якогось виходу. Мене пригнічувала домашня обстановка, виводила з себе буденними розмовами дружина (Ю. Збанацький)
ви́сунути ши́ю з ярма́ чийого.
Звільнитися з-під чиєї-небудь залежності, з якоїсь неволі.
Приклади
- Коли Остап… здіймав річ про те, що пора вже висунути шию з панського ярма, люди спочували [співчували] йому, але далі спочуття діло не йшло (М. Коцюбинський)
пусти́ти (з то́рбою) з торба́ми [по сві́ту] кого і без додатка.
з піску́ мотузки́ (моту́зку) су́чить.
Дуже спритний, умілий, практичний хто-небудь.
Приклади
- Не раз уже й Хома терпів через плутощі шуряка, не раз і клявся: оце край, терпіти більше не буду. А нічого з цього не виходить. Він тобі з піску мотузку суче, а ти його і в ступі не влучиш (Я. Гримайло)
душа́ (губа́) не з лопу́цька в кого, чия.
Хто-небудь наділений позитивними рисами; сміливий, принциповий.
Приклади
- Маковею,— спокійно вів Роман.—..Ти… в боях авторитет здобув.. Але ж молодий та ласий на все, що в очі б'є! — А що ж, по-твоєму, в мене душа з лопуцька? (О. Гончар)
- — Спи спокійно, хлопче! — додав він [дяк], трохи помовчавши… Ми теж не ликом шиті, і душа в нас не з лопуцька (В. Шевчук)
- душа́ із лопу́цька. Невже він [Данило] такий боягуз, невже його душа із лопуцька? (М. Стельмах)
- Люблю я таких людей, завзятих і проклятих, щоб душа в них була не з лопуцька (Ю. Яновський)
ду́мка (ду́ма) не вихо́дить з голови́ чиєї, у кого.
Хто-небудь постійно думає про когось, щось.
Приклади
- Дума про Нимидору не виходила з його [Миколиної] голови (І. Нечуй-Левицький)
си́пати / сипну́ти (сипону́ти) і́скрами (і́скри) [з оче́й] на кого і без додатка.
збива́ти (зво́дити) / зби́ти (звести́) з пуття́ кого.
Морально псувати, підбурювати на негідні вчинки.
Приклади
- — Я трохи винен перед вами, бо Пасикевич увесь час збивав з пуття. Але більше не зіб'є (М. Стельмах)
- Може, справді, чиїсь солодкі уста збили з пуття отого вбивцю, для якого вбивство вже навіть не ремество [ремесло], а звичка? (Л. Первомайський)
не ва́ртий (не варт) ви́їденого яйця́ (ви́шкварки, ді́рки з бу́блика, фу́нта кло́ччя і т.ін.).
Якого можна не брати до уваги, яким можна знехтувати; який не має ніякого значення.
Приклади
- не ва́ртий і то́рби сі́чки. Коли вони [народовці] думають, що така самостійність неможлива, то тоді і ціла їх балаканка про всяку іншу самостійність не варта й торби січки (І. Франко)
- — Ваша гвардія не варта фунта клоччя. Маєте гармати? Полковник здвигнув раменами (І. Франко)
- Я був у Сосонці, розмовляв з народом, з товаришем Колядою, і знаю, що ця справа не варта дірки з бублика (М. Зарудний)
- Уся Терехівка засміє Гуляйвітра. А взагалі, справа вишкварки не варта. Даремно він бідкався (В. Дрозд)
- — Так. І агроном не мусить його цікавити. Плювать йому на агронома з його копійчаними таємницями, що, напевне, виїденого яйця не варті (О. Слісаренко)
не з ма́ком кому і без додатка, перев. зі сл. бу́ти і под.
Тяжко, погано, сутужно і т.ін.
Приклади
- Вони [люди] так і кажуть: — Ну що, пане капітане, не з маком було? (І. Микитенко)
зніма́ти / зня́ти полу́ду (бі́льма, і т.ін.) з оче́й чиїх, у кого і без додатка.
Роз'яснювати кому-небудь справжню сутність чогось, повідомляти правду.
Приклади
- Це вже мені десь так Бог дав, зняти більма з очей, щоб я других, розумніших та сильніших за себе, навів на стежку (М. Коцюбинський)
- А він [Тарас] писав,.. вперто знімав з очей полуду в тих, хто прагнув бачити народ і край свій істинно, а не в тумані казки й замилування його історією (Василь Шевчук)
зла́зити з свого́ ко́ника.
Залишати розмову на улюблену тему; не наполягати на чому-небудь (на своїх поглядах, переконаннях і т.ін.).
Приклади
- — Е-е, ні! — не хотів злазити зі свого коника Донат Озерний.— Коли вже почали, то давайте й далі говорити відверто (Є. Гуцало)
вибива́тися (схо́дити) / ви́битися (зійти́) з ко́лії.
Переставати вести узвичаєний спосіб життя.
Приклади
- Письменник ніби вибився з колії, йшов своєю, відмінною від… народу стежкою (В. Собко)
аж і́скри летя́ть.
Дуже енергійно, завзято, запально, докладаючи всіх зусиль.
Приклади
- і́скри з рук летя́ть. Не може не бути [медалі Золота зірка], бо і Катя-ланкова, і вся її ланка працюють так, що іскри з рук летять (Остап Вишня)
- [Бабуся:] Ну, вже коли й заведуться за що, то аж іскри летять (І. Микитенко)
з пови́вача.
З раннього дитинства, з наймолодшого віку.
Приклади
- Клим, як усі барачні діти, порпавсь у попелі і копав свою шахту ще з повивача (В. Логвиненко)
НЕ РОЗМИНУ́ТИСЯ З ГРІХО́М.
Допуститися помилок, непорядних вчинків і т.ін.
Приклади
- Ніякий чоловік з гріхом не розминеться, — І в селах так, і в городах (Л. Глібов)
[як (мов, на́че і т.ін.)] з не́ба впа́сти (звали́тися).
Не усвідомлювати того, що зрозуміле для всіх.
Приклади
- — Були й золоті цяцьки,— лукаво грає бровами і віями жінка. — Ти бачиш! І що ви з ними зробили? — переходить на півшепіт лісник. Олена так глянула на Магазаника, начеб він з місяця звалився (М. Стельмах)
- як (мов, начеб і т.ін.) з мі́сяця впа́сти (звали́тися). — Та він що, з місяця впав? Інші поміщики, навпаки, тікають тепер із своїх маєтків, шкуру свою рятуючи. А він сам на рожен лізе (А. Головко)
- [Горлов:] Ти що, з неба впав? Командир танкового корпусу хто у нас? Балда, дурень. Тому його й побили (О. Корнійчук)
Несподівано, зненацька з'явитися.
Приклади
- — Пане презус! Звідки ви? Неначе з неба впали… От не сподівався! — здивувався суддя, важко підводячись з місця (М. Старицький)
- [Любов:] Звідки се ви, Сергію Петровичу, наче з неба впали! (Леся Українка)
- Кортить Зеневі глянути, який то улов у того хлопчини. І, мабуть, глянув би, та ніби з неба впали два жандарми (Є. Куртяк)
Дістатися кому-небудь легко, без особливих зусиль.
Приклади
- — Їдь — і не думай, і не гайся, і не змагайся. На тебе впало неначе з неба таке щастя, впав такий талан, про який тобі не снилось і не привиджувалось (І. Нечуй-Левицький)
- — У вас світла хата? — Світла, світла,— втрутилася Вінцусиха,— їм нова хата як з неба впала (І. Муратов)
як (мов, ні́би і т.ін.) з косо́ю пройшла́ смерть.
Багато померло, загинуло.
Приклади
- І того вже немає, і іншого. Цього на фронті, а того німці, коли в село вступали, застрілили. Мов з косою пройшла смерть по селу (Ю. Збанацький)
з усі́х бокі́в.
Повністю, детально, всебічно, враховуючи всі моменти.
Приклади
- — Ми мусимо розглянути це питання з усіх боків, позитивних і негативних (В. Собко)
- — Тут гарячки, товариство, пороти нічого. Треба з усіх боків обміркувати (А. Головко)
з хвили́ни на хвили́ну.
У найближчий час; от-от, ось-ось.
Приклади
- Солдати так зробили тому, що їм було наказано тримати людей напоготові, бо з хвилини на хвилину мав появитися комендант (Григорій Тютюнник)
- Головнокомандувач з гостями ще був десь у дорозі. Попередили однак, що він може бути з хвилини на хвилину (О. Гончар)
з Бо́гом, Пара́сю.
Уживається як побажання: можеш іти.
Приклади
- — Не хочеш — я тебе не тримаю, з богом, Парасю. І сама потім прийдеш з плачем (П. Козланюк)
їдя́ть [його] му́хи [з комара́ми] кого, що.
лайл. Уживається для вираження незадоволення ким-, чим-небудь, роздратування, досади і т.ін.
Приклади
- не їдя́ть його́ му́хи. Він… скоріше почув, ніж побачив у сірій імлі, як орачі погейкували на своїх пругах. — Та не їдять його мухи,— ображено ляпнув він по штанях і ще більше напосів на трактористів: — Дітки, дітки, рушайте в добру годину! (П. Панч)
- ї́ли б му́хи. — Самі винуваті, їли б нас мухи! (Є. Гуцало)
- — Без мене ви тут, хлопці, нічого не зробите, їдять його мухи з комарами (М. Зарудний)
- А, їдять вас мухи! (Укр. присл.)
- А та грамота, їдять її мухи, не подається колишньому панському пастухові, хоч голову об стінку!.. (В. Бабляк)
жарт. Уживається для вираження захоплення чим-небудь.
Приклади
- Мої думи заклопотаними горобцями, — за сніжинками, за летючими… Ех, їдять його мухи з комарями!.. (В. Сосюра)
- — Рахубиста товаряка [верблюд], — засміявся Кузь.— Їсть і п'є раз на місяць. Отаку б, їдять його мухи, до нас у артіль! (Григорій Тютюнник)
зни́кнути (ще́знути) з горизо́нту якого.
Перестати з'являтися десь.
Приклади
- Ім'я юної чемпіонки надовго зникло з спортивного горизонту (В ім'я Вітчизни)
- — Так ти якось ні з сього ні з того щез із нашого горизонту, так безслідно пропав… (І. Франко)
з тре́тіми пі́внями; у тре́ті пі́вні.
Надзвичайно рано, вдосвіта.
Приклади
- Схоплювався [Тимко] разом з третіми півнями, приходив до матері, що топила піч,.. скаржився, що йому марилося вночі (Григорій Тютюнник)
- Стукне гость [гість] в перші чи в треті півні,— Встанемо, кинемо сон і роботу, Встанем, відчинимо гостю ворота (Укр. поети-романтики..)
ходи́ти з те́мними очи́ма.
ма́нна з не́ба (з небе́с) па́дає, перев. з запереч., жарт.
Що-небудь дістається дуже легко, без особливих зусиль.
Приклади
- не па́дає з небе́с соло́дка ма́нна. Не падала з небес солодка манна. — Я подолав десятки тисяч миль в розбурханих морях і океанах (Д. Луценко)
- — Ви повинні нам допомагати: тепер манна з неба не падає (Є. Куртяк)
і волоси́на (во́лос) не впаде́ (не спаде́) з голови́ чиєї, у кого і без додатка.
Нічого не трапиться з ким-небудь.
Приклади
- і волоси́нка не впа́ла з кого. Не могли нарадуватися чоловік і жінка своєму синові, боялися, щоб із нього і волосинка не впала (Казки Буковини..)
- — Ми одно знаємо, що і суха волосина не спаде з голови без волі всевидящого (Панас Мирний)
- — Я вас розумію, ви боїтесь таким чином комусь заподіяти зло. Даю вам слово офіцера, що ні в кого й волосина не впаде з голови! (А. Дімаров)
з га́ком.
З перевищенням, поверх якої-небудь міри при визначенні приблизної величини тощо.
Приклади
- За якийсь місяць з гаком він і справді поправився, молоде обличчя округлилось, карі очі заясніли (С. Добровольський)
- Від автостради до Вишневого, де жили друзі-меліоратори, було справді п'ятнадцать кілометрів та ще й з гаком (А. Дмитерко)
- Покручена древесним паралічем сосонка, якій можна було на око дати придцять з гаком років (Ю. Збанацький)
- Біжать літа… Йому вже тридцять з гаком (В. Шевчук)
со́хнути з нудо́ти.
з (зо) дня на день.
Весь час, постійно.
Приклади
- Чого було питати, коли з дня на день чув, як люди підносять його ім'я (Ю. Бедзик)
- Зо дня на день ростуть твої будови, Людської праці й розуму дива (М. Рильський)
Скоро, найближчим часом.
Приклади
- з годи́ни на годи́ну. Він виглядав своїх з години на годину, з дня на день (Григорій Тютюнник)
- З дня на день ждали в село землемірів (А. Головко)
- Охорона табору чекала з дня на день вагонів, щоб вивезти невільників далі на захід (О. Гончар)
зла́зити (зліза́ти) / злі́зти з ши́ї чиєї.
Переставати бути на чиємусь утриманні.
Приклади
- Треба було б йому, скінчивши школу, злазити з батькової шиї (Панас Мирний)
тре́ба з сві́чкою вдень (се́ред [бі́лого] дня) шука́ти (вишу́кувати і т.ін.) кого, що.
з ро́ку до ро́ку.
Поступово, з часом.
Приклади
- рік од ро́ку. Рік од року вертаючись із інституту, дуже запишна, гордовита стає панна Наталя (С. Васильченко)
- Не раз, Україно, в жорстокім бою Ти кров проливала священну свою, Ти з року до року все вище росла (М. Рильський)
води́ти / поводи́ти за ніс (за но́са) кого, несхв.
Обдурювати кого-небудь, не виконуючи обіцяного або приховуючи щось.
Приклади
- поповоди́ти з ніс (тривалий час). Та невже той Хведір так убивається за мною? — думала вона.. — Підожди, стріну я тебе де-небудь, уже ж правди допитаюся; та вже ж і за ніс поповоджу!.. (Панас Мирний)
- води́ти за ки́рпу. Нехай лиш Турн, що верховодить І всіх панів за кирпи водить, З Енеєм порівня плеча (І. Котляревський)
- — Які цілі ти переслідував, коли писав про мене дописа в обласну газету? Що ж робити? Поводить його трохи за носа чи відкрити карти зараз же? (Григорій Тютюнник)
- Коли б він і в цьому складі комітету був, напевно, все було б інакше. Він би не дав Рябоклячу з Пожитьком ціле село десять місяців за ніс водити (А. Головко)
- — Тамтешній воєвода водив за носа обох привідців.., доки не зміцнив оборону фортеці так, що не під силу було взяти її (Д. Міщенко)
- — Отакої! — здивувався тепер уже Кулик. На мить він розгублено замовк. А потім посміхнувся: розумію, мовляв, це так годиться. Жінка мусить спочатку відмовити, трохи поводити за ніс (С. Журахович)
ви́кинути / викида́ти з голови́ (з па́м'яті, з ду́мки і т.ін.) кого, що.
Відмовитися від кого-, чого-небудь.
Приклади
- ви́кинути з ума́. Плакав нишком, жив одною. Не міг викинути з ума (П. Грабовський)
- [Степанида:] Іван вже більш тижня, як пішов по монастирях на прощу. [Химка:] Ага, так, так, я чула та й з памороків витрусила ту чутку (М. Кропивницький)
- ви́трусити з голови́ (з па́мороків). Я піймав себе на ганебнім чутті й гадці. Намагався їх витрусити з голови, думати про щось інше (Олесь Досвітній)
- Ні, козаче, викинь із голови, щоб відсіля втекти. Мовчи та диш; а то щоб й тебе на локшину не покришили (Г. Квітка-Основ'яненко)
- Всі порожні обіцянки, яких надавав сьогодні Ганні, він і з голови викинув (В. Козаченко)
Перестати думати про кого-, що-небудь, забути когось, шось.
Приклади
- Кілька хвилин П'єнтак щось сердито бурмотить собі під ніс, потім викидає геть з голови бундючного кооператора. До біса!.. (С. Журахович)
- Та чи б я за таким плакала та побивалася? Я б його й з думки викинула (Панас Мирний)
- О. Василь знов став милим і веселим, а Раїса почувала себе добре, немов викинула з пам'яті все неприємне (М. Коцюбинський)
- І як хворий не намагався забутись, викинути з голови спогади, вони просочували мозок, як нудний чад (С. Добровольський)
- — Раджу, Степо, викину з голови кавалерів, візьмися ліпше за книжки (П. Гуріненко)
- — Старий, сину, будеш, як усе знатимеш. Не думай про се: то погане слово! Викинь його з голови… То тільки злі діти так кажуть… (Панас Мирний)
[і] ме́ртвий уста́в би з домови́ни (проки́нувся б і т.ін.).
перев. зі словосп. таки́й, що, жарт. Уживається для підкреслення позитивних якостей чого-небудь; дуже хороший, приємний, надзвичайний і т.ін.
Приклади
- — Се, бгатці [братці], — каже,— така в мене настойка, що мертвий устав би з домовини, якби випив добру чарку (П. Куліш)
перев. із словосп. так, що. Дуже сильно, голосно і т.ін.
Приклади
- Закалатав у четверте вікно так, що й мертвий проснувся б (Є. Гуцало)
з плеча́.
зі сл. говори́ти, вирі́шувати і т.ін. Не подумавши, зразу.
Приклади
- — Дуже ви нестримана людина. Усе з плеча, усе з плеча (Ю. Мушкетик)
- — Як ти все швидко і з плеча вирішуєш, — поморщився Дончак (М. Стельмах)
зі сл. вдаря́ти, би́ти і т.ін. Уклавши всю силу, з розмаху; навідліг.
Приклади
- Це — ми, колишня дітвора,.. рубали ворога з плеча по завойованих містах… (В. Сосюра)
- Замахнувши з плеча, пустила [дівчина склянку] дзвінко в голову сержанта (С. Тудор)
збо́чувати / збо́чити з шля́ху́.
Відхилятися від правильного напрямку в діяльності, поведінці, поглядах.
Приклади
- Система гріхів створює також своєрідну огорожу, що оберігає віруючого від небезпеки збочити з оптимального шляху самовдосконалення (З журналу)
- Вона [Регіна] домагається зміни напрямку [газети]… Та ні! Було б підло збочити з вибраного шляху (І. Франко)
викре́слювати (витра́влювати) / ви́креслити (ви́травити) з [своє́ї] па́м'яті (з [свого́] життя́) кого, що.
Змушувати забути.
Приклади
- Ніякий час не витравить з пам'яті злочинства фашизму! (П. Автомонов)
- Один факт [для ілюстрації соціологічного спостереження], щоправда, був, він сам уписувався в те дослідження, але я волів його швидше забути, раз і назавжди викреслити з пам'яті (А. Дімаров)
- Вона навіть рахувала день свій з тої хвилі, коли могла врешті бути з о. Василем. Решту ж вона охоче викреслювала з свого життя (М. Коцюбинський)
- Хотів викреслювати її [сторінку історії] геть з пам'яті, але не міг (І. Багряний)
з варе́ної кра́шанки курча́ ви́сидить, ірон.
Надзвичайно хитрий, спритний.
Приклади
- І хоча новітній граф, без сумніву, такий спритник, що з вареної крашанки курча висидить,— шани йому все-таки не діждаться за свої численні таланти й подвиги (З газети)
- [Клим:] Це він на людях посміхається — хитрий. З вареної крашанки курча висидить (М. Зарудний)
як (мов, ні́би і т.ін.) з відра́ (з цебра́), зі сл. іти і под.
Дуже сильно, потоками (про дощ).
Приклади
- Він дивиться на оградку, на кущі, на листя, все заливає,.. дощ цебенить як з відра… (Т. Масенко)
- Лило як з відра безперервним потоком (Ю. Збанацький)
- Став і дощик накрапати, Поливає як з відра (П. Грабовський)
Дуже сильний, заливний.
Приклади
- Чи, може, там гриміли громи і дощ пролився як з відра… (Д. Павличко)
- Дощ як з відра линув на землю — і зразу покрив її калюжами (Панас Мирний)
скида́ти / ски́нути полу́ду з оче́й.
голова́ злеті́ла (впа́ла і т.ін.) [з плече́й (з плеч, з пліч)].
Хто-небудь загинув.
Приклади
- — Мені там [на війні] теж не мед питиметься… Може, й голова злетить (Г. Тютюнник)
- О, сором мовчки гинути й страждати, Як маєш у руках хоч заржавілий меч. Ні, краще ворогу на одсіч дати, Та так, щоб голова злетіла з плеч (Леся Українка)
мета́ти громи́ і (та) бли́скавки на кого--що, проти кого--чого і без додатка.
Поглядом виражати гнів, обурення, незадоволення; сердито дивитися.
Приклади
- Як ворожбит, він блискавки метав І мав суворий аскетичний профіль (Б. Олійник)
- мета́ти бли́скавки [з оче́й]. І, мечучи блискавки з очей, він гримнув на Сентара (М. Коцюбинський)
- мета́ти громи́ з оче́й. Чув [Юра] у грудях силу, метав громи з очей, здіймав руки угору і закликав хмару (М. Коцюбинський)
- Закидайло войовниче поблискував хворобливими оченятами, метав громи й блискавки (Ю. Збанацький)
Гнівно, роздратовано говорити про кого-, що-небудь, лаяти когось.
Приклади
- Чи варто було метати грім і блискавку проти… всього вчення про гормони рослин у цілому..?! (Вибр. праці М. Г. Холодного)
- мета́ти грім і бли́скавку. Губернатор метав грім і блискавку. Таким обух ще не знав його (Я. Стецюк)
- бли́скавки мета́ти. Він блискавки метав, Повчав мене сердито (В. Іванович)
- Отець Хрисантій і досі метав громи та блискавки на клятвовідступника Поцілуйка (М. Стельмах)
- І Панас Максимович знову почав метати громи й блискавки на непокірного сина… (В. Минко)
- Преса метала громи і блискавки на недоварених студентів, що посміли зняти руку на громадський спокій (Колесник)
точи́ти кров.
всти́гнути (поспі́ти) з ко́зами на торг.
Нема причини, потреби поспішати.
Приклади
- — Я спішив.— Встигнув би з козами на торг,— дівчина збирала книжки (М. Зарудний)
- Старі вже більш і не згадували [про сватання], бо і в Череваня, і в Шрама була така думка, що ще поспіють з козами на торг (П. Куліш)
- — Устигнемо з козами на торг! — одмахнувся від Оленки Іван Петрович (Остап Вишня)
руба́ти / рубону́ти з плеча́.
зби́тися з пуття́ (з шля́ху).
не вихо́дити (не йти) з па́м'яті у кого, кому.
ви́жити / вижива́ти з ро́зуму (з ума́).
[як (мов, на́че і т.ін.)] тяга́р упа́в (звали́вся) / па́дає (зва́люється) з плече́й кого, чиїх, рідше кому.
на му́ху з обу́хом, жарт.
як (мов, ні́би і т.ін.) ра́ки з мішка́, зі сл. розповза́тися і под.
з роси́ та з води́ кому.
з ме́дом на вуста́х.
з пу́чок [та з ру́чок].
вихо́дити / ви́йти сухи́м з води́.
з азі́в, зі сл. почина́ти і под.
з яко́го по́биту? розм.
з (зо) дна душі́ моє́ї (се́рця) мого́.
мета́ти очи́ма (з оче́й) і́скри на кого--що і без додатка.
носи́тися як (мов, ні́би і т.ін.) з пи́санкою з ким--чим.
з ми́ром.
ви́дерти (повидира́ти, ви́дряпати, видра́ти) / видира́ти (видря́пувати) о́чі (лайл. баньки́).
як з торі́шнього сні́гу, зі сл. бу́де і под., ірон.
се́рце як (ле́две, ма́ло, тро́хи і т.ін.) не ви́скочить [з груде́й] у кого, чиє і без додатка.
дурі́ти з жи́ру.
з пелюшо́к.
з трі́ском, зі сл. провали́тися, ви́гнати, розпа́стися і т.ін.
як (мов, ні́би і т.ін.) [з-під (з) землі́] вроди́тися.
як (мов, немо́в і т.ін.) з во́ску злі́плений.
з пе́ршого ра́зу (при́ступу).
о́ко на о́ко, зі сл. зустрі́тися, опини́тися, поговори́ти, зігля́нутися і т.ін.
згоря́ти (згора́ти) / згорі́ти (спопелі́ти) від (з) со́рому.
здере́ [з живо́го] й з ме́ртвого, зі словосп.
виво́дити (вибива́ти) / ви́вести (ви́бити) з рівнова́ги кого.
з усьо́го ма́ху.
з одніє́ї гли́ни злі́плений.
вибива́ти / ви́бити (ви́гнати) дур (ду́рощі, ду́рість) з кого-чого.
як сви́ні з череди́ йти́муть, зі сл. бу́де, ірон.
кат ка́том; кат з каті́в, згруб.
з ви́ду.
з вели́кого ро́зуму, ірон.
не з тако́го ті́ста.
вида́влювати / ви́давити [з очей] сльо́зи (сльозу́) перев. з кого.
аж вага́ з груде́й спа́ла.
з горла пре у кого і без додатка, безос., грубо.
спада́ти / спа́сти з ціни́ (у ціні́).
ви́вітрити хміль з голови́ чиєї, кого.
помі́рятися з плече́м чиїм.
[як (мов, на́че і т.ін.)] ка́мінь з душі́ (з груде́й) спав (звали́вся і т.ін.) кому, в кого і без додатка.
як (мов, нена́че і т.ін.) з [бі́лої] гаря́чки, зі сл. говори́ти і под.
як з кіло́чка.
вибива́тися / ви́битися з сил (з си́ли).
сплива́ти з рук чиїх.
з вогню́ (рідше із жа́ру) [та] в по́лум'я.
дістава́ти / діста́ти зо́рі (зірки́, мі́сяць) [з не́ба].
з бли́ском.
з пе́рших уст, зі сл. почу́ти, дізна́тися і т.ін.
як (мов, ні́би і т.ін.) з лу́ба, зі сл. ли́ти.
з тридев'я́тої землі́, нар.-поет.
ні з чим, зі сл. іти, залиша́тися і т.ін.
не з за́ячого пу́ху.
з рі́зних (з усі́х) кінці́в, з дієсл.
з ро́зумом.
переверта́ти / переверну́ти з ніг на го́лову (з голови́ на но́ги).
не з кло́ччя.
змести́ (сте́рти) з лиця́ землі́ кого, що.
із шку́ри лі́зти (рідше вила́зити).
обрива́ти / обірва́ти з пупови́ною що.
вихлю́пувати / ви́хлюпнути [ра́зом] з ку́пелем і дити́ну.
ні з лиця́, ні з ро́сту, жарт.
виво́дити / ви́вести з ла́ду́.
ви́пустити / вИпуска́ти з о́ка (з оче́й) кого, що.
хай [неха́й] хоч грім з не́ба.
не [з] полохли́вого (лякли́вого і т.ін.) деся́тка (ро́ду).
ви́скочити як коза́к (як го́лий, як Кузьма́) з ма́ку, зневажл.
випада́ти / ви́пасти з ду́мки (з голови́, з па́м'яті).
з рук у ру́ки (до рук).
з яко́го ди́ва.
з скри́пом (з ри́пом).
не випуска́ти з рук.
видира́ти / ви́дерти з зубі́в (з ро́та, з рук, з го́рла) у кого, кого і без додатка, несхв.
тиня́тися з кутка́ в куто́к.
з літ іти́.
не ви́пустити (не пусти́ти) [ні (ані́, і)] па́ри з вуст.
[аж] з душі́ ве́рне.
із (з) за́ячий хвіст.
з дурно́го ро́зуму.
бра́ти / взя́ти з бо́ю.
встава́ти / вста́ти з по́пелу [і руї́н].
з кам'яни́м лице́м, з дієсл.
іти́ / піти́ з [цього́] сві́ту.
чо́рта з два, вульг.
здійма́ти / здійня́ти (зня́ти) [важки́й] ка́мінь (тяга́р) з се́рця (з душі́).
як з лу́ка, зі сл. леті́ти, іти і т.ін.
з мі́сця в кар'є́р.
тягти́ся (тягну́тися) / стягти́ся з оста́ннього.
вали́тися (па́дати) / звали́тися з ніг.
зміша́ти з земле́ю (з боло́том) кого.
зби́тися з пантели́ку.
спада́ти / спа́сти з лиця́ (на лиці́, на виду́).
хай (хоч) камі́ння з не́ба [па́дає].
ко́рчити [з се́бе] ду́рня (ду́рника, бла́зня і т.ін.).
іти́ / піти́ з ди́мом.
комбіна́ція з трьох па́льців, жарт.
па́дати / впа́сти з не́ба, із запереч.
скида́ти / ски́нути з плече́й (з груде́й, з душі́, з се́рця) тяга́р.
ви́летіти (ви́вітритися) / виліта́ти (виві́трюватися) з голови́ (з па́м'яті).
вихо́дити / ви́йти з берегі́в.
з бо́єм з дієсл.
з фа́ктами в рука́х.
з го́лими (з поро́жніми, з пусти́ми) рука́ми.
лі́зти (рідше зала́зити) з чобітьми́ в ду́шу чию, кому і без додатка.
день у день (крізь день, при дні).
кінці́ з кінця́ми схо́дяться / зійшли́ся.
не з ме́дом.
показа́ти ду́лю (фі́гу) [з ма́ком], вульг.
з (від) ра́нку (ра́ння) до [са́мого] ве́чора (до сме́рку, до смерка́ння, до темна́, до [пі́зньої] но́чі).
з о́гляду на що.
з глу́зду (з ро́зуму) з'ї́хати (зсу́нутися і т.ін.).
з усі́х усю́д (усю́дів).
Афродіта, народжена з піни морської.
Битися з вітряками.
Бог з машини.
Виганяти крамарів з храму.
Вигнання з раю.
Випустити духа з пляшки.
Воскресіння з мертвих.
З варяг у греки.
З дозволу начальства.
З корабля на бал.
З Назарета чи може бути щось добре?
З погляду вічності.
З щитом чи на щиті.
Останній з могікан.
Робити з мухи слона.
Тартарен з Тараскова.
Усе моє ношу з собою.
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також