ГРАЛА — ФРАЗЕОЛОГІЯ

гра́тися (рідше гра́ти і т.ін.) в пі́жмурки (у жму́рки), несхв.

Діяти нечесно, хитрувати, приховуючи щось. Приклади
  • — Давайте покинемо бавитися в піжмурки. Так буде краще. А щиру відповідь ви дістали раніш (Ю. Шовкопляс)
  • Професор-єфрейтор пильно подивився на Машкарука. Його погляд наче говорив: якщо язик збреше, то очі скажуть правду. Машкарук і не збирався грати в піжмурки (В. Поліщук)
  • — Тепер вам, полковнику, нічого гратися в жмурки. Ви, надіюсь, розкажете про все, що нас буде цікавити (В. Кучер)
  • — Максиме. Не будемо грати у піжмурки. Поговоримо прямо (Д. Ткач)
  • — Його вигляд, м'яко висловлюючись, не загрозливий… ми даремно граємося в піжмурки (О. Донченко)

ві́тер у голові́ [гра́є (ві́є, сви́ще, посви́стує і т.ін.)] у кого, чиїй.

Хто-небудь легковажний, несерйозний. Приклади
  • Ні, такі діти не беруть близько до серця її турбот про рідне гніздо. Одне мале, а друге молоде, ще вітер посвистує в їхніх головах (М. Стельмах)
  • — Ти добре на комсомольських зборах прочесала жевжиків,— озвалася Майя.— Влучно сказала — жевжики! Це такі, у кого в голові вітер віє! (А. Хижняк)
без додатка. Легковажний, несерйозний. Приклади
  • з вітерце́м у голові́. — Така жінка може дуже подобатися. Ви рвійна, рішуча, примхлива, з завихреннями. — З вітерцем у голові? — Ні… ексцентрична (Ю. Мушкетик)
  • Вітру у тебе в голові багато, — казала Ганна Сильвестрівна (І. Сенченко)
  • — Ти ж у мене виріс під стелі, а в голові ще вітер віє (Ю. Збанацький)
  • бага́то ві́тру [в голові́]. Видно вухатого, що в його вітру багато (Укр. присл.)
  • Так що же це він? Хизувався, як хлоп'як? А чи ще вітер у голові грає, і він просто вигадує? (В. Козаченко)
  • А парубки тії — сказано, вітер в голові, молодії — вибрали десь музики і повели молодих по селу (Марко Вовчок)

гра́ти пе́ршу скри́пку в чому і без додатка, рідше де.

Бути головним у якій-небудь справі. Приклади
  • Аркадію здалося, ніби він із своєю підвищеною інтелектуальністю й культурою взагалі відійшов на задній план, бо про таку гру нічого не знав, а першу скрипку повела офіціантка (В. Собко)
  • вести́ (пове́сти) пе́ршу скри́пку. — Марисі все ж випадає вести першу скрипку, так велить їй діяльне й бурхливе начало її вдачі (О. Гончар)
  • Тут [у розвитку економічного мислення трудівників] першу скрипку повинен грати інженерний корпус, який тримає екзамен на професійну компетентність (З журналу). І в нинішньому році механізатори, як то кажуть, гратимуть першу скрипку у вирощуванні качанистої (З газети)
  • За плечима багато років великої і високо оціненої народом спільної роботи. Правда, першу скрипку завжди грав Коваль (В. Собко)

кров гра́є / кров загра́ла у кому, у кого і без додатка.

Хто-небудь відчуває приплив сили, енергії і т. ін. Приклади
  • Билося серце і грала кров од передчуття чогось в житті радісного, могучого (С. Васильченко)
  • [Храпко (сам):] Так кров грає, у голову б'є… І дума чоловік от-от щастя запопаду, он де воно криється (Панас Мирний)
  • — Часом так погано, що й на світ не дивився б, а часом чую, як кров у мені грає (М. Коцюбинський)
У кого-небудь виявляються натура, характер, звички, погляди і т.ін. ( перев. батьків чи інших кровних родичів). Приклади
  • [Баба Олена (перехрестилася):] Свят, свят, свят! Ага!.. Ось воно! Ось воно! Заграла й у тобі Петричева кров (Я. Галан)

гра́ти / зігра́ти ду́рня (ду́рника) перед ким і без додатка, несхв.

Прикидатися таким, що не розуміє, не знає чогось. Приклади
  • Варава скривився, ще не знаючи, що йому робити з отцем Миколаєм: чи грати перед ним дурника, чи наодинці так пригрозити, щоб у нього надовго одпала охота строчити доноси (М. Стельмах)
перев. док. Опинитися в невигідному, незручному становищі; допустити помилку. Приклади
  • Дорощук глянув на Ковальова якимось болісним поглядом. Знову заблудився, зіграв дурня (М. Ю. Тарновський)

гра́ти (лама́ти і т.ін.) коме́дію перед ким, кому і без дод.

Удавати з себе когось, прикидатися кимсь, лицемірити і т.ін. Приклади
  • гра́ється коме́дія. Не треба бути ясновидцем, щоб побачити, за чиїм сценарієм грається комедія. Щур [бандит] сидить навпроти (В. Поліщук)
  • Ви тут комедії не розігруйте. Гадаєте, воно мені так мед? (З газети)
  • не гра́ти коме́дій. Та комедій Угринець не грав: до кімнати справді зайшов з дівчиною, одягненою у плаття не для кухні (В. Поліщук)
  • До столу вийшов Тихін Фіялко. Він щулився… і від хвилювання трохи збивався: — Комедію ти ламаєш, Трохиме (В. Речмедін)
  • — Я тобі говорив, щоб ти рано прийшов, без запізнення, а ти мені комедію граєш (Г. Тютюнник)
  • — Досить вам грати комедію, перейдемо до діла (Ю. Бедзик)
  • Він добре знав, що обурення пана комісара в значній мірі нещире, що він грає комедію (І. Франко)

гра́ти на болю́чій струні́ чиїй, кого, рідше для кого, несхв.

Завдавати комусь прикрості, неприємностей, нагадуючи про недолік, помилку тощо; дошкуляти комусь. Приклади
  • Ігоря легко купити, граючи на такій болючій для кожного малюка струні, як питання хоробрості (І. Багмут)
  • — Пані так милостиво довіряє всяким зайдам, що навіть не помічає: від кого тхне воском, а від кого тюрмою,— делікатно грає [Салоган] на болючій струні пана (Стальмах)

обрі́к гра́є в кому, жарт.

Хтось занадто веселий, бадьорий, життєрадісний і т.ін. Приклади
  • — Робота в тебе, як в огні горить, тільки наймити чогось з тіла спали.— Ото й добре!..— Не буде в них обрік грати, будуть слухняніші та смирніші (І. Нечуй-Левицький)

му́хи в но́сі гра́ють у кого, жарт.

Хтоcь гордовитий, пихатий, задерикуватий і т.ін. Приклади
  • Сит Бассім — то хлоп не швайка! Гордий трохи, та се байка — Грають мухи в носі, бач (І. Франко)

ко́жна жи́лка дрижи́ть (гра́є, гово́рить, брини́ть, тремти́ть і т.ін.) / задрижа́ла (загра́ла, заговори́ла, забрині́ла, затремті́ла і т.ін.) у кого, рідше на кому, в кому.

Хто-небудь відчуває прилив сил, енергії, завзяття. Приклади
  • [Петро:] Ну, а скажи по правді: тобто у тебе дівоча жилочка не затремтіла? (Панас Мирний)
  • жи́лочка брини́ть (затремті́ла) яка. [Петро:] А в батька молодеча жилочка й досі бринить? (Панас Мирний)
  • У Галі кожна жилочка забриніла від тії [тієї] похвали (Мирний)
  • Красна [Олена] — як звізда, як співає,— то з вигуком, як гуляє, то з викрутом та ще так, що кожна жилочка в ній говорить (Г. Хоткевич)
  • В Саїда дрижала кожна жилка, кров грала в жилах, кипіла (І. Нечуй-Левицький)
  • — Молодий, здоровий, свіжощокий, та в такому віці на тобі кожна жилка б грати повинна, а він сидить хмурка хмурить (О. Гончар)

гра́ти (гра́тися) в ляльки́ з ким і без додатка.

Діяти несерйозно, бути нещирим і т.ін. Приклади
  • Мені здалось, що редакція грає в ляльки з народом (Леся Українка)

кишки́ гра́ють / загра́ють марш у кого.

Хто-небудь дуже голодний. Приклади
  • кишки́ гра́ють. А поки що в Корнія кишки грають і настрій у нього явно підупадає (О. Гончар)

о́чі гра́ють / загра́ли у кого, чиї, рідко кому, які.

Чий-небудь погляд, вигляд виражає хороший настрій, доброзичливе ставлення до когось і т.ін. Приклади
  • ка́рі о́чі гра́ють до́брим бли́ском. Він виходить з гурту і зустрічається з Олександром Палійчуком.— Чого, Євдокиме, зажурився? — посміхаються смаглі уста, а карі очі грають добрим блиском (М. Стельмах)
Хтось перебуває у радісному настрої, збудженому стані і т.ін.; веселий. Приклади
  • — Ти вже встав, проснувся? — спитала вона таким любим голосом, що у хлопчика очиці заграли (Панас Мирний)
  • очи́ці так і гра́ють (загра́ли). То закриє [татарочка] личко, то відкриє,— А очиці.. Так і грають з-попід брівок темних! (Леся Українка)
  • о́чі як гра́ють. — Чого се ти так розшарілася? І очі як грають, щоки аж пашать (Панас Мирний)
  • І що ж? Юнак як юнак, але справжній Стенька: очі йому, як невиїждженому коникові, грають (М. Хвильовий)
  • В Дарки щоки спалахнули й очі заграли (Леся Українка)
  • Вернувся Тимофій уже другим чоловіком: вирівнявся-випрямився, очі грають (Панас Мирний)

бі́сики гра́ють (стриба́ють і т.ін.) в оча́х.

Хто-небудь веселий, перебуває в піднесеному, радісному настрої. Приклади
  • бі́сик в о́ці гра́є. Буває [Маруся] часом страх сумна. А часом бісик в оці грає (М. Коцюбинський)
  • Хоч би раз отут дівочі ніжки по травиці пролопотіли,— ніби зітхнув Роман, а в очах аж стрибають бісики (М. Стельмах)
  • Неля хотіла ще щось додати, але… прикусила нижню губу і вмовкла, тільки в очах її грали бісики (З газети)
  • Марія простягла руку, теж трохи жеманно, бісики іскрилися в її очах (Ю. Смолич)

в одну́ ду́дку гра́ти з ким.

Однаково з кимось діяти; бути заодно. Приклади
  • на одну́ ду́дку гра́ти. Він або нічого не бачить, або ж на одну дудку з тими байстрюками грає (М. Ю. Тарновський)
  • — А коли хочеш знати, Кіндрате, то він з Герасимом в одну дудку грає (А. Іщук)
  • Дивно виходить: удаєте з себе таких лівих, а насправді — в одну дудку з українськими самостійниками граєте (А. Головко)
  • — Той старий за столом в одну дудку грає з брехунцем і нашими панами (Г. Коцюба)
без додатка. Бути однаковими. Приклади
  • Однаково з нас драли, бо в одну дудку грали (Укр. присл.)

гра́тися ( рідше гра́ти і т.ін.) з вогне́м, несхв.

Поводитися необережно, займатися чимось небезпечним, не думаючи про наслідки; ризикувати. Приклади
  • Коли скажеш йому, щоб забув стежку до твого подвір'я? Бавишся, Марійко, з вогнем (А. Хорунжий)
  • — Коли скажеш йому, щоб забув стежку до твого подвір'я? Бавишся, Марійко, з вогнем (А. Хорунжий)
  • —Не грай, Оксано, з вогнем, бо ти, здається, й досі не знаєш, що таке життя (М. Стельмах)
  • Він за ганебне діло взявся. З вогнем шпигун небесний грав (В. Сосюра)
  • Пам'ять коротка у ворогів, грають з вогнем (І. Цюпа)
  • Почув, що Жука вже нема і не буде.— Таки здобувся свого… А й огнем же грав! — вимовив він, зітхнувши (Панас Мирний)
  • [Бєлін:] Ти граєшся з вогнем. Я ніколи нічого не забуваю (Я. Галан)
  • — Ой, хлопче, хлопче,— довірливо каже Роман,— не грайся з вогнем. І незчуєшся, як десь в капкан попадеш (О. Гончар)
  • — Я приїхав попередити, щоб ви… покинули гратися з вогнем, бо потім пізно буде! (М. Стельмах)

гра́ти (гра́тися) в мо́вча́нку з ким і без додатка.

Ухилятися від розмови, виступу і т.ін.; не говорити. Приклади
  • Кротов не грався у мовчанку, як деякі його колеги, і на це дуже швидко зреагували. З суворою доганою, без роботи, він уперто не хотів визнати правоти тих, хто були його суддями, поводився різко і незалежно (В. Гужва)
  • Грати в мовчанку з Кроквою після його галасу на зоринах було значне важче, ніж під час короткочасних зустрічей із Сохацьким (Л. Дмитерко)
  • [Ярина:] Я собі здумала: як ото наші хлопці грають в мовчанку (Леся Українка)

мо́лодість гра́є у кого і без додатка., жарт.

Хтось дуже енергійний, непосидючий, нерозсудливий і т.ін. Приклади
  • Його [чоловіка] ніколи ніщо не задовольняло. Спершу думала — молодість грає, з часом усе вляжеться. Еге ж! Он уже за сорок п'ятий перевалило, а він аніскілечки не змінився (М. Ю. Тарновський)

хоч коне́м грай.

зі сл. просто́рий і под. Уживається для підсилення супровідного слова; надто, дуже. Приклади
  • Минуло літо, й новий дім аж засміявся. Стіни рублені, поміст високий, всередині просторий хоч конем грай (С. Чорнобривець)
де. Багато вільного місця десь; просторо. Приклади
  • У дворі хоч конем грай (З журналу)
Досить великий, просторий і т.ін. Приклади
  • — Добра хата, хоч конем грай! Не такому б бовкунові, як дід Улас, вона личить; отже, хай і він попотовчеться. Він звик на просторі,— сказали одрадяни (Панас Мирний)
  • Дивитесь зовні — хата незатишна, зате всередині велика, хоч конем грай (С. Чорнобривець)
зі сл. мі́сця і под. Досить багато. Приклади
  • В такому арештантському вагоні було місця — хоч конем грай (Гашек, перекл. Масляка)

гра́ти очи́ма до кого і без додатка.

Грайливо поглядати на когось, прагнучи звернути на себе увагу, викликати до себе інтерес. Приклади
  • загра́ти очи́цями. — Кавалер приїхав. — І [секретарка] лукаво заграла очицями (Я. Баш)
  • загра́ти очи́ма для кого. Приклавши руку до грудей, зітхнула [Зінька] для Івана і заграла очима для Данила (М. Стельмах)
  • виграва́ти очи́ма. — А то що буде? — виграє очима Северин (Григорій Тютюнник)
  • — Хай дивиться — не поживиться! — каже Марина, граючи веселими очима (Панас Мирний)
  • гра́ти свої́ми мале́нькими олов'я́ними очи́ма. Особливо часто він підходив до мене й грав своїми маленькими олов'яними очима. Ця гра робила з нього майже мавпу, але він цього не помічав (М. Хвильовий)
  • Стояла Мотря й, граючи очима, ласкаво всміхалася (В. Винниченко)
  • Як не грала очима [Настя], а він оминав її хату (Ю. Мушкетик)
  • Грав [Йон] до неї очима та міцно тримав за руку (М. Коцюбинський)
  • Віталикові, здається, не до сміху, бо Тоня все ще літає у вальсі.., грає очима до партнера, пускає бісики (О. Гончар)

не дава́ти / не да́ти собі́ по но́сі гра́ти.

Не дозволяти нечемно чи зверхньо поводитися з собою. Приклади
  • —..Він до мене остро, знаєш, ставиться так, мов він тут пан.. Ну, сим разом я не дав собі по носі грати (І. Франко)

гра́ти у вла́сну (свою́) ду́дку.

Мати незалежні думки, погляди і т.ін. і чинити по-своєму. Приклади
  • Диктора немає. То й кожний з них у власну дудку грає, І має кожний з них свою програму (С. Олійник)

гра́ти на ру́ку кому.

Підтримувати когось, сприяти комусь в чому-небудь і т.ін.; допомагати. Приклади
  • Він сприйняв це як дарунок долі, із вдячністю оцінивши обставини, які грали йому на руку, внаслідок чого вдалося досягти результатів, про які не міг і мріяти (З газети)

гра́ти / зігра́ти роль яку.

кого і без додатка. Видавати себе за когось. Приклади
  • Хоч і як хотілось Галі Буть твердою, мов скала, Та цієї ролі далі Грать вона вже не могла (С. Воскрекасенко)
  • — Того вечора я грала зовсім іншу роль (Леся Українка)
  • Ви. .граєте роль обуреного і плетете нісенітниці (І. Франко)
Мати певне значення. Приклади
  • Писанка грала колись свою роль і при сватанні (З журналу)
  • В тих диспутах Олесь за дорученням окружкому грав неабияку роль (О. Донченко)
  • На контраст до неї… чоловік.. грав у господі другорядну роль (М. Рильський)

у животі́ [аж] пи́щики гра́ють у кого і без додатка.

Кому-небудь дуже хочеться їсти. Приклади
  • Та й їсти ж таки! В животі аж пищики грають (А. Тесленко)

гра́ти на не́рвах чиїх, кому і без додатка.

Дратувати, дражнити кого-небудь, спричиняти переживання комусь. Приклади
  • — Васька! Досить мені на нервах грати (Б. Антоненко-Давидович)
  • погра́ти на не́рвах (якийсь час). Він бачив, що їй хочеться щось утнути, подражнити свого благовірного, пограти йому на нервах (О. Гончар)
  • — Оженюся, а там видно буде! — пояснив Денис, ніби зумисне граючи на нервах [Дорощукові] (М. Ю. Тарновський)