ВСТИГНУТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

не всти́гнути (не вспі́ти) [і] о́ком моргну́ти (змигну́ти) перев. зі сл. як.

Миттю, дуже швидко. Приклади
  • Всі на його місці давно б завербували його і оком не змігнули (І. Багряний)
  • [і] о́ком не змигну́ти. Не змигнеш оком, як знову в поле (З газети)
  • Як ухопить [Чіпка] горобеня, як крутне за головку… Не вспів оком моргнути, в одній руці зостався тулубець, а в другій головка (Панас Мирний)
  • — Тепер друге питання: буряк. Та не так він, як довгоносик. Не встигнеш оком моргнути, як його стільки нашелевкається, що рятуйте кричатимеш (Григорій Тютюнник)
Не змогти усвідомити, збагнути що-небудь через надзвичайно швидке, блискавичне здійснення його. Приклади
  • Як побачив [Василь] свою Галю неживу, підняв косу та черк себе! Ніхто не вспів і оком змигнути… Тут коло неї і впав (Марко Вовчок)
  • Не встиг Василь і оком моргнуть, як Марусю одірвало від нього й понесло, мов хвилею, убік (Г. Хоткевич)

всти́гнути (поспі́ти) з ко́зами на торг.

Нема причини, потреби поспішати. Приклади
  • — Я спішив.— Встигнув би з козами на торг,— дівчина збирала книжки (М. Зарудний)
  • Старі вже більш і не згадували [про сватання], бо і в Череваня, і в Шрама була така думка, що ще поспіють з козами на торг (П. Куліш)
  • Устигнемо з козами на торг! — одмахнувся від Оленки Іван Петрович (Остап Вишня)

не всти́гнути (не вспі́ти) [і] оберну́тися (огляну́тися, озирну́тися) перев. зі сл. як, аж.

Миттю, дуже швидко. Приклади
  • Не вспіла мати оглянутись, вже у Марусі і готов обід (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • Життя — що погода. Оце тихо й мирно, любо та мило… гульк! — не вспів і озирнутись, як повернуло на негоду… (Панас Мирний)
  • Не встигла я озирнутись, аж і Палажка Солов'їха стоїть тут коло дверей (І. Нечуй-Левицький)
  • Не раз він чув жалі та скарги на скороминущість людського життя. Промайнуло, як сон, пролетіло мигцем, не встиг і оглянутись (О. Гончар)
  • Не встигла обернутись, як Мосаковський нагнувся й поцілував її в руку (І. Нечуй-Левицький)