ХІТЬ — ТЛУМАЧЕННЯ

ХІТЬ

перев. до чого або з інфін. Бажання, прагнення здійснити, виконати щось, домогтися чогось; охота, готовність. Приклади
  • Були латинці дружні люди і воюватись мали хіть. (І. Котляревський)
  • Аби хіть була! От як уже немає хоті... (Номис)
  • На другий день добув [Чіпка] десь ціпа й молотив у клуні .. Де та сила і хіть узялися! (Панас Мирний)
  • Щоб була ти щасливою в світі, – То не мав би я іншої хіті, Най [хай] там серце кого не коха. (П. Грабовський)
  • Хто хоче, грає або співає, кому хіть – бряжчить на арфі. (Марко Вовчок)
  • Зістався смуток, той смуток, що гризе душу, проганяє сон вночі, одбиває хіть їсти й пити. (І. Нечуй-Левицький)
  • Звірі полювали один на одного, дрібнота рятувалася від хижаків, хижаки докладали всіх зусиль, щоб перехопити, щоб упіймати й задовольнити свою хіть до їжі. (О. Донченко)
Нахил, потяг, пова́б, пристрасть до якоїсь діяльності чи якихось занять. Приклади
  • Лісник знайомий єсть у мене. Він До щеплювання має хіть велику. (М. Рильський)
  • Семенко усю свою хіть, що мав до господарства, з хати на клуб переніс. (І. Муратов)
  • – Не знаєш, що твій батько – мій батько? Що він мені прищепив хіть до механізації? Я Омеляну Овсійовичу завдячуватиму до могили. (В. Логвиненко)
  • – Рутулець Турн тебе вже свата, За ним, бач, тягне і Амата, І ти в йому находиш смак. До кого хіть ти більшу маєш, Скажи, кого з нас вибираєш? (І. Котляревський)
  • А це – Сисой, що хіть свою презміг, щодня ходив до річки у веретті і роздягався з голови до ніг, щоб комарі кусали в очереті. (Л. Костенко)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.