ТОМ — ТЛУМАЧЕННЯ

ТОМ

Частина якого-небудь твору, збірки творів, видання, яка становить окрему книжку, а також окрема книжка якогось твору, збірки творів, видання. Приклади
  • Не знаю, чи вже скінчили вони друкування першого тому, чи й досі тягнуть? (Панас Мирний)
  • Посилаю Вам твори Горького, лиш перший том можна було дістати. (В. Стефаник)
  • Прочитавши в газетах про остаточне приборкання бурських повстанців, .. батько вийняв четвертий том енциклопедії. (Ю. Смолич)
  • – Людмило Леонідівно, до речі: здається, ще цього року ваша розкішна бібліотека збагатиться ще на один том .. Сьогодні здав до друку останню коректуру своєї збірки лірики. (А. Головко)
  • Сьогодні стрінемось... Ми станемо знайомі... Для вас це зайвий епізод, – Для мене ж день думок, турбот, Яких не спишеш в цілім томі. (О. Олесь)
  • * Образно. Люби його [життя], люби, як я любив, дитя, Як знову я ладен – і можу ще любити! Перед тобою світ – великий том розкритий, І перші букви в нім тобі лише дались... (М. Рильський)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ТОМУ́

присл. Унаслідок чого-небудь; через те, того. Приклади
  • Непомітні оку і тому надзвичайно небезпечні мілини оточували їх [острови] і відходили далеко у відкрите море. (З. Тулуб)
  • Я ще не знав правил і тому, як мені здавалось, не робив помилок. (О. Довженко)
  • Усім хотілося чимшвидше вибратися із смердючих мочарів, і тому пішли праворуч, бо здавалося, що там сухо. (Григорій Тютюнник)
  • І ти, як море те, то лагідна й ласкава, то раптом, як грози двигтіння сил сліпе, і наче в блискавках голівка кучерява... Тому й люблю, мій друг, я море і тебе. (В. Сосюра)
  • – А що старі люди не бачили її [філоксеру], як кажете, досі, так це тому, що лиш недавно завезено в Бессарабію шкідника цього з-за кордону на лозах виноградних. (М. Коцюбинський)
  • – Он ти яке! – вигукнув чумак до моря. – Тому тебе багато й є, що тебе ніхто не п'є! (О. Гончар)
  • [Ономай:] Жінок я досить знаю. [Кассандра:] Та Кассандра ще не була між ними. [Ономай:] От тому я й хочу взять [заміж] її. (Леся Українка)
  • – Отак-то, мамо, – ясно подивився [Дмитро] і примирливо додав: – Чого з язика не зірветься, коли не вмієш до пуття говорити. – Значить, ти скриню віддав тому, що говорити не вмієш? – потвердішав голос Докії. – Тільки тому, – охоче погодився. (М. Стельмах)
присл. Указує на час, що минув від якоїсь дії, події, стану, в якому хто-, що- небудь перебував (перебувало) і т. ін. до моменту мовлення про них (у поєднанні зі словами, що вказують на проміжок часу). Приклади
  • Обідав у касині [казино], яке .. оснувалося два роки тому в Бориславі. (І. Франко)
  • Знову затупотіли коні і знову завуркотіли колеса, наче кіт на колінах, але чомусь не так мелодійно, як два дні тому. (П. Панч)
  • Її, цю пшеницю, знали люди ще тисячі років тому. (І. Волошин)
  • Кілька мільйонів років тому територія сучасного Туркменистану суціль була вкрита морем. (з наук.-попул. літ.)
  • Це була дивізійна редакція. З годину тому вона підірвалась на міні. (О. Гончар)
спол. У поєднанні зі спол. щ о уживається для приєднання підрядного речення причини до головного. Приклади
  • “Ура” не кричать [бійці] тому, що “ура” для них не парадна розвага, а теж зброя, і її, як усяку іншу зброю, треба економити на слушний час. (О. Гончар)
  • – Чайка квилить над ним [морем] тому, що хоче їсти, а не тужить за кимось. (Ю. Яновський)
  • Він косоокий, тому що у матері красуні Юлі теж косі очі. Вона кореянка. (О. Довженко)
  • Хоч нічого особливого в Марисиній мові не було, – були то звичайнісінькі, майже сентиментальні слова втіхи, але, може, тому що йшли вони від серця, і вчула мати в них щире вболівання за свого сина. (О. Гончар)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.