РИНУТИ — ТЛУМАЧЕННЯ

РИ́НУТИ

Швидко, навально рухатися, сунути навалою в одному напрямку. Приклади
  • Через малу годину вийшов знов лікар той з управителем та й на село пішли. Люди за їми [ними] купами вироювалися, – дарма тоді гукав управитель, щоб на панщину йшли: ніхто не слухав, – усі таки за їми [ними] ринули. (Марко Вовчок)
  • Німці були приголомшені .. Назустріч ринула громова невгамовна хвиля морської піхоти, залунало оте страшне й безконечне слово “полундра”. (В. Кучер)
  • Збори закінчились. Шумливий потік ринув із залу, наповнюючи коридори гамором збуджених балачок. (І. Багмут)
  • Ще хвилина – і враз, як один чоловік, ринула [купка чумаків] на розбишак. (М. Коцюбинський)
  • Говорилося й писалося, й читалося по армійських газетах, що в найгрізнішу хвилину ринули вони на ворога з гучними й високими словами на вустах. (О. Довженко)
  • Один ворон уповільнив літ, ніби завмер на місці, потім пішов боком і, блиснувши чорною сталлю, ринув головою вниз в кількох десятках метрів від дороги. (Григорій Тютюнник)
  • * Образно. Сила смертей, ріжучи з виском і свистом сполохане жахом повітря, ринула на голови згвалтованих лав. (М. Старицький)
  • З височенного перекату скатертю переливається широкий пласт кришталевої лави, рине, пада, розбивається і люто, скажено біжить через десятки кам'яних перекатів. (О. Стороженко)
  • Вода незабаром ринула в новий арик, що був досі сухим. (О. Гончар)
  • – Підвищити дамбу, затримати хвилі, щоб вони не ринули через край, доки проб'ємо канал. (Г. Коцюба)
  • – Дитино моя кохана! Як же мені сльози впинити, коли самі з очей ринуть? (Марко Вовчок)
  • Блискуча сокира, мов блискавка, впала їй на голову і глибоко розколола череп. Олександра хрьопнулась на землю. З глибокої рани ринула кров та закрасила білий сніг. (М. Коцюбинський)
  • Аж ось ринуло від сходу ясне проміння, мов руки – простяглось до лісу, обняло його, засипало самоцвітами. (М. Коцюбинський)
  • Як відчинили двері, свіже, морозне повітря і сонячне світло ринули в сіни. (А. Головко)
  • Та що літа тобі, коли з серця пісні, А з душі голоси так і ринуть?!.. (Панас Мирний)
  • Разом з променистими бризками сонця з вишини ринула вже й пісня жайворонка. (Я. Гримайло)
поет. Летіти в певному напрямку, куди-небудь. Приклади
  • І звеселився спогадом Хамсін, і вся пустиня мов знялася вгору і в небо ринула. (Леся Українка)
  • Глупа ніч. У вікно видно було, як Чумацьким Шляхом у безвість ринуть зорі... (Г. Косинка)
перен. З запалом, завзяттям братися за що-небудь. Приклади
  • Збудження ж таке, – що ми й небо перекинем! В труд енергією ринем! (П. Тичина)
перен., рідко. Розвіюватися, зменшуватися, ставати невідчутним. Приклади
  • Туга моя уся ринула, як її й не було, і говорив я до всіх так, наче з празником поздоровляв. (Марко Вовчок)
  • Над скелями порога Ненаситця завмер у думній думі вершник... Все там ревло, внизу, стогнало, ринуло поміж громаддям. (О. Ільченко)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

РИНЬ

Див. рінь.
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.