ПУТА — ТЛУМАЧЕННЯ

ПУ́ТА

Див. пу́то.
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

ПУ́ТО

Ремінь, мотузка, ланцюг, якими стягують ноги якої-небудь тварини, щоб обмежити свободу її пересування (перев. під час випасу). Приклади
  • Ой коні мої червонії, зеленії пута. (П. Чубинський)
  • Коні пішли ступою, форкаючи іноді від куряви, залізне путо стиха побрязкувало. (М. Коцюбинський)
  • Пошле [пані] було індиків пасти. Я попутаю їх, наче коні. Лежать вони любенько цілий день на полі: не вміють у путі по-кінськи плигати. (Ганна Барвінок)
  • Коні смачно хрумкали в стайні, клацаючи залізом пут. (В. Винниченко)
  • Спритно підбирає [Іван] повіддя і замахується мотузяним путом, мов нагаєм. (П. Колесник)
  • Як він [бугай] опинився на волі, не знаю, бо його без пут і на крок не пускали. (І. Муратов)
  • * Образно. Чекай, злобна ріко!.. Прийдуть до тебе інші люди .. і скують тебе, Черемоше, каменем, і залізом, і новим, ще не відомим тобі путом, міцнішим від заліз. (Г. Хоткевич)
Кайдани, ремені, мотуззя, якими зв'язують руки та ноги людини, щоб позбавити її свободи рухів. Приклади
  • Невольники Побрязкали путом Понад шляхом. (Т. Шевченко)
  • Пута до крові роздирають руки й ноги. (З. Тулуб)
  • Недовго йому від милої серцю вітчизни Бути далеко, – й залізні його вже не втримають пута. (Борис Тен, пер. з тв. Гомера)
  • У новому клубі йшла самодіяльна вистава “Невольник”. – Замість кайданів невольники посковували себе залізними путами, якими путали колись коней. (Б. Харчук)
  • * Образно. Весна!.. А тобі все немає весни, Країно, забита в невільницьке путо. (Б. Грінченко)
  • * У порівн. Чувашки! Чи ж давно одежею рабині, Неначе путами, ви спутані були? (М. Рильський)
  • Уклін народові, що скинув рабства пута. (М. Рильський)
Нижня частина ноги коня між щіткою та копитом. Приклади
  • Путо передньої ноги звичайно має нахил до горизонту в 45 –50°. (з наук. літ.)
Тлумачний словник української мови в 11-ти томах

пут

Опціон, який за певну плату дає право протягом певного часу за домовленою ціною продавати цінності (товар, цінні папери).
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови Видавництво "Перун", 2005
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.