МАДАМ — ТЛУМАЧЕННЯ

МАДА́М невідм., ж.

Назва заміжньої жінки у Франції, що поширилася й у деяких інших країнах (уживається звичайно перед прізвищем або ім'ям); пані. Приклади
  • Ні, не мадам Боварі може сьогодні полонити Андрієву душу – її можуть полонити лише покій і самотність. (І. Багряний)
  • За шинквасом сиділа в надвечірні години мадам Фелісьє – дебела й красива дама рембрандтівського типу, господиня цієї крамнички. (Ю. Смолич)
Увічливе звертання до такої жінки. Приклади
  • [Лундишев:] Стривайте! Мадам! Продайте менi вашу курку! (І. Кочерга)
  • – Мадам! – тихо скрикнув гарнесенький пан Роздобудько, злегка вдарив пані Купу по руці. (О. Ільченко)
  • – Я ж благав її: мадам, Ох, простіть, я не фривольний Гетеанець, я належу До моїх поетів швабських. (Леся Українка, пер. з тв. Г. Гейне)
ірон., жарт. Те саме, що жі́нка 1. Приклади
  • Інший старий поет не має чогось кращого до роботи, як тільки мріяти про якусь “мадам”. (Б.-І. Антонич)
  • – Якого біса твоя мадам у сортирі так довго робить? Алладін уже встиг м'ясо посмажити.... (А. Кокотюха)
  • Я .. скажу якусь сакраментальну фразу .. Та так, щоб на тому кiнцi дроту мадам, що насмiлилась мене образити, власноруч налила собi повну склянку отрути! (І. Роздобудько)
Іронічне або жартівливе звертання до жінки. Приклади
  • – Ех, як не скочить моя мегера, як не вихопить діжку в мене перед носом, як не забелькоче! “Фе, – кажу, – мадам, навіщо так хвилюватися?”. (М. Коцюбинський)
  • – Замість любові до людей – вбиваємо їх. – Великодушна мадам, не людей вбиваємо, а фашистів, – з підкресленою галантністю поправив її Андрій. (Ю. Бедзик)
  • – Зараз я запитаю, мадам, одну хвилинку! – мені дуже смішно, що таке патлате одоробало, як я, хтось може кликати “мадам”. (І. Карпа)
заст., розм. Гувернантка. Приклади
  • Панни познайомились і завели веселу розмову; бренькали на гітарі, а потім пішли танцювати, показуючи, як вчила їх мадам. (І. Нечуй-Левицький)
розм. Жінка, що керує будинком розпусти. Приклади
  • Жодна з дівчат не була вільна, і капітан Тайрле страшенно розсердився. Він брутально вилаяв у передпокої “мадам” і кричав: – Хто зараз у панночки Елли? (С. Масляк, пер. з тв. Я. Гашека)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.