ЛЯКАТИ — ТЛУМАЧЕННЯ

ЛЯКА́ТИ а́ю, а́єш, недок., кого і без прям. дод.

Своїм виглядом або діями виклика́ти почуття страху, переляку. Приклади
  • Тиха вода людей топить, а бурна тільки лякає. (Номис)
  • – Там є такі ущелини, .. що здалека лякають своїми кручами. (О. Донченко)
  • Тайга! Тайга! .. Ти почала нас грозами лякати, дощем гостити.... (І. Гончаренко)
  • Море не лякало її своєю глибиною. (О. Гончар)
  • Страх б'є в голову, й ти щодуху тікаєш від їхньої впольованої страшної здобичі, яка лякає не менше за живу, а може, ще й більше, бо де ж це бачено – вбитий вовк! (Є. Гуцало)
  • Навіть втративши булаву, Дорошенко все ще лякав Москву, і вона боялася залишити його в Україні. (В. Чемерис)
Своєю незвичністю, таємничістю, невідомістю і т. ін. вселяти страх, тривогу, занепокоєння. Приклади
  • Смерть бійців не ляка... Наперед, наперед без запину! (П. Грабовський)
  • – Та не мовчіть же! Ви просто лякаєте мене. Вона наче справді була схвильована. (А. Головко)
  • Порожня від чоловіка кімната лякала своєю пусткою. (Іван Ле)
  • – Не хочу залишатися сама. Мене лякає самотність. (О. Авраменко)
Навіювати страх, застосовуючи певні засоби. Приклади
  • [Панас:] А давайте бабу Хорошунку налякаємо трохи! То вона все дітей лякає, тепер давайте її! (С. Васильченко)
  • Ми спробували вважати за фашистів опудала на городах, якими лякали горобців. (Л. Смілянський)
  • На цій стежині певний дотепник лякає перехожих, одягнувшись у шкуру алігатора. (С. Андрухович)
Виклика́ти сполох; полохати. Приклади
  • У тихому гаю Лисичка щастя мала, Як у своїм добрі жила, гуляла: Ніхто її там не лякав. (Л. Глібов)
  • – Стій, не стріляй! Дай проїхати он до тієї хати! – кричав дружко. – Коней не лякай! (О. Довженко)
  • Було так радісно – у затіні села, забувши клопоти, понад ставком блукати, качок лякати посеред ставка, жбурнувши грудкою на тихі плеса. (В. Стус)
  • В кімнату крізь розбиту шибку вривався сердитий вітер і лякав полум'я в лампі. (П. Панч)
ким, чим або із спол. що. Викликати почуття занепокоєння, тривоги; залякувати. Приклади
  • [Казидорога:] Тут нас пан писар лякає, що ми бунт робимо, що ми права не маємо скидати начальника. (І. Франко)
  • Явдоха розібрала, що один [пан] усе лякав її каторжною роботою. (О. Донченко)
  • Москалі спокійно зайшли до села, здивовані тим, що тут немає ніяких гайдамаків, якими їх так лякали. (В. Шкляр)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.