АЙ — ТЛУМАЧЕННЯ

АЙ виг.

Уживається для вираження болі, переляку, страху і т. ін. Приклади
  • – Не дивіться на мене. – Коли я хочу. – .. Тільки насмільтесь. – Уже насміливсь. – Ай! (М. Коцюбинський)
  • Кінський тупіт вже на вигоні. Бахнуло од волості. Ай, горе ж яке! (А. Головко)
Уживається для вираження незадоволення, докору, осуду, жалю і т. ін. Приклади
  • – Яковось-то жилося тобі, серденько, самій? – питає стара. – Ай, бабусечко! Що там розказувати! Нуда така! (Марко Вовчок)
  • – Іване Євграфовичу! Як вам не соромно! “Сексот”! Може, ще скажете: філер, шпигун, сищик? Ай-яй-яй!. А ще культурна людина, педагог, якому довірили виховувати підростаюче покоління! (Б. Антоненко-Давидович)
  • Йолоп, ай йолоп! Як брутально, як нахабно повівся він з цією гордою і чистою дівчиною! (І. Багряний)
Уживається для вираження подиву, захоплення, схвалення і т. ін. Приклади
  • Ай! Як тут гарно! (М. Коцюбинський)
  • Я примовк. Далі як не закричу, як не загаласую: – Ай-яй-яй! Дивіться! Що воно таке? (С. Васильченко)
  • І взагалі ви знаєте, що таке єсть крякуха? Не знаєте? Ай-ай-ай-ай! Як же це так, що ви не знаєте, що таке крякуха?! (Остап Вишня)

АЙ спол. протиставний, діал.

Поєднує сурядні речення або однорідні члени речення зі значенням протиставлення; та, але. Приклади
  • Оглядають хлопця: марний, обідраний, босі ноги всі в грязі. – Та що ж це за хлопець? – Ай справді: у нас такого немає. (С. Васильченко)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.