ЧИЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ

За (на) кошт (кого, чий), завдяки, через і за рахунок

Замініть конструкцію за рахунок:

  • якщо мовиться про оплату чогось грошима, на стилістично кращий варіант: за (на) кошт (кого, чий), коштом (чиїм), на (чиї) гроші;
  • якщо мовиться про причину або наслідок дії, оберіть на стилістично кращий варіант: користуючись з (чого), використовуючи (що), завдяки (чому), через (що), внаслідок (чого). Або перебудуйте речення, зберігши його загальне значення.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
споруда, зведена за рахунок спонсора споруда, зведена коштом спонсора
наповнення бюджету за рахунок підвищення сплати податків  наповнення бюджету завдяки підвищенню сплати податків 
забезпечити порядок за рахунок законних методів  забезпечити порядок, використовуючи законні методи 
поповнити кадри за рахунок резервів  поповнити кадри з резервів 
збільшити кадри за рахунок зменшення резервів  збільшити кадри, зменшивши резерви

чия візьме?

Правильніше: чий чорт буде старший?
Мова – не калька: словник української мови

узяти чию сторону

Правильніше: стати на чию сторону (на чий бік, на чиєму боці, на боці кого); заступитися (стати) за кого; пристати до кого; на чиюсь руч горнути; потягти за ким [руку, руч]
Мова – не калька: словник української мови

я в боргу в кого (перед ким)

Правильніше: я боржник (винуватець) чий; я винен (завинив) кому
Мова – не калька: словник української мови

чий би не був

Правильніше: хай чий буде
Мова – не калька: словник української мови

опинився перед дилемою

Правильніше: як півень на плоті: не знає, в чий город стрибнути
Мова – не калька: словник української мови

кому це вигідно?

Правильніше: на чий млин вода?
Мова – не калька: словник української мови

Хоч чий, хай чий і чий би не

Перебудуйте допустову конструкцію з компонентом чий би не, яка виражає припущення, на стилістично кращий варіант, використавши: хоч чий, хай чий.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Чий би не був цей кіт, його треба повернути господарю. Хоч чий цей кіт, його треба повернути господарю.

 

по чиїй вині

Правильніше: з чиєї вини
Мова – не калька: словник української мови

хто переможе

Правильніше: чия візьме
Мова – не калька: словник української мови

хто винен?

Правильніше: хто завинив?; чия кішка сало з'їла?
Мова – не калька: словник української мови

ходити по слідах кого

Правильніше: іти чиїм слідом (слідом за ким); уступати в чиї сліди
Мова – не калька: словник української мови

у такому становищі, як хто-небудь

Правильніше: у шкурі чиїй (кого)
Мова – не калька: словник української мови

тримати сторону чию

Правильніше: тягти руку за ким; тягти за кого; бути на боці кого (на чиєму боці); триматися з ким; стояти за ким
Мова – не калька: словник української мови

стояти на стороні кого

Правильніше: стояти на боці кого (чиєму)
Мова – не калька: словник української мови

сміливість міста бере

Правильніше: чия відвага, того й перевага; сміливий наскок – половина порятунку; відвага мед-горілку п'є, відвага й кайдани тре; де відвага, там і щастя; сміливого й куля не бере; сміливого й чорти бояться
Мова – не калька: словник української мови

сила солому ламає

Правильніше: чия сила, того й правда; проти гори піском не сипати
Мова – не калька: словник української мови

по чиєму прикладу

Правильніше: за чиїм прикладом
Мова – не калька: словник української мови

по милості кого

Правильніше: з чиєї ласки; через кого; з чиєї вини (причини)
Мова – не калька: словник української мови

піти по чиїй дорозі

Правильніше: на стежку чию ступити (спасти, попасти)
Мова – не калька: словник української мови

під началом чиїм

Правильніше: за (під) проводом; під керівництвом чиїм; під орудою чиєю; під рукою (владою) чиєю (у кого); під зверхністю чиєю
Мова – не калька: словник української мови

не по зубах кому що

Правильніше: не на чиї зуби (не про зуби чиї) що; несила (не під силу, не до сили, не до снаги) кому що
Мова – не калька: словник української мови

користуватися увагою чиєю

Правильніше: мати увагу чию; тішитися увагою чиєю
Мова – не калька: словник української мови

жити на чиї кошти

Правильніше: жити чиїм коштом
Мова – не калька: словник української мови

видно чиїх рук діло

Правильніше: пальці знати
Мова – не калька: словник української мови

виграти в очах чиїх

Правильніше: піднестися (піднятися) в очах чиїх
Мова – не калька: словник української мови

бути підлеглим у кого

Правильніше: підлягати кому; бути в чиїй волі; бути підвладним (підпорядкованим) кому
Мова – не калька: словник української мови

за ініціативою кого

Правильніше: на ініціативу чию
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)