ЧЕРГА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
черга ще не дійшла
Правильніше:
черга ще не впала
Мова – не калька: словник української мови
прийде черга
Правильніше:
дійдеться ряд
Мова – не калька: словник української мови
діло за вами
Правильніше:
тепер ваша черга; слово за вами; м'ячик на вашому боці
Мова – не калька: словник української мови
очередь
Правильніше:
черга
Словник-антисуржик.
у порядку черги
Правильніше:
за чергою; по черзі; по ряду
Мова – не калька: словник української мови
чекати в черзі
Правильніше:
застоювати чергу; стояти в черзі
Мова – не калька: словник української мови
у свою чергу
Правильніше:
зі свого боку; своєю чергою; і собі
Мова – не калька: словник української мови
чекати чергу
Правильніше:
застоювати чергу
Мова – не калька: словник української мови
установити черговість
Правильніше:
налагодити хід черги
Мова – не калька: словник української мови
у першу чергу
Правильніше:
насамперед, передусім, найперше, щонайперше; перш за все
Мова – не калька: словник української мови
у кінець черги (позаду всіх) ставати
Правильніше:
у хвіст ставати
Мова – не калька: словник української мови
робити що-небудь неохоче
Правильніше:
відбувати чергу
Мова – не калька: словник української мови
по порядку
Правильніше:
за порядком; у порядок; у ряд; по черзі; послідовно
Мова – не калька: словник української мови
номер по порядку
Правильніше:
чергове число; номер по черзі (по ряду)
Мова – не калька: словник української мови
зайняти чергу
Правильніше:
стати в чергу
Мова – не калька: словник української мови
життя йде своїм чередом
Правильніше:
життя йде своїм ладом (своєю чергою, своїм звичаєм); життя йде собі; справи йдуть собі як ішли
Мова – не калька: словник української мови
Насамперед і в першу чергу, першим ділом, перш за все
Конструкції в першу чергу, першим ділом, перш за все мають ознаки кальки, замініть стилістично кращим варіантом: насамперед, передусім, найперше.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Банківський ринок в першу чергу має бути конкурентним. | Банківський ринок насамперед має бути конкурентним. |
Перш за все сідайте за парти. | Найперше сідайте за парти. |
АЛЕ:
У першу чергу вітроелектростанції інвестовано мільйони гривень.
Так само, і собі і у свою чергу
Замініть скалькований канцеляризм у свою чергу на стилістично кращий варіант: так само, також, і собі, зі свого боку.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Бо я у свою чергу можу дати здачі. | Бо я так само можу дати здачі. |
А він у свою чергу розлютився. | А він і собі розлютився. |
У свою чергу норвезька сторона висловила вдячність делегації за візит. | Зі свого боку норвезька сторона висловила вдячність делегації за візит. |
АЛЕ:
Бабуся стала у свою чергу, ту, що за пенсією.
у першу чергу – насамперед
Доволі поширене словосполучення в першу чергу. Та насправді ніякої черги нема, зате є в мові витворені (вже на національному грунті) прислівники насамперед, найперше, передусім (передовсім) . Треба тільки ширше ними користуватися.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
в першу чергу
Правильніше:
передусім, щонайперше
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Створюються черги
Правильніше:
Утворюються (виникають) черги
Зайняли очередь
Правильніше:
Зайняли чергу