ЧАР — СЛОВОВЖИВАННЯ

прелесть

Правильніше: чар
Словник-антисуржик.

удаватися до чародійства

Правильніше: пускатися на чари
Мова – не калька: словник української мови

насильно милим не будеш

Правильніше: на милування нема силування; силою не будеш милою; не поможуть і чари, як хто кому не до пари; не спаруєш голубки з півнем, бо голубка півневі не рівня; силком не націлуєшся; силуваним волом не доробишся; силуваним конем не поїдеш; силою колодязь копати – води не пити; не можна нелюба любить
Мова – не калька: словник української мови

заворожувати кого-небудь; впливати чарами

Правильніше: напускати мару
Мова – не калька: словник української мови