УСТУПИТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
уступити першість кому
Правильніше:
поступитися першістю перед ким; віддати першість кому
Мова – не калька: словник української мови
уступити місце кому
Правильніше:
поступитися місцем перед ким
Мова – не калька: словник української мови
уступити дорогу
Правильніше:
дати дорогу
Мова – не калька: словник української мови
уступити в спір; поспорити
Правильніше:
зайти в суперечку; засперечатися; на суперечки піти; зчепитися
Мова – не калька: словник української мови
уступити в силу
Правильніше:
набрати сили (чинності)
Мова – не калька: словник української мови
уступити в переговори
Правильніше:
розпочати переговори (перемови); стати до переговорів (до перемов)
Мова – не калька: словник української мови
уступити в любовний зв'язок
Правильніше:
зазнатися з ким; зав'язати любовні взаємини (стосунки); кохатися; любитися
Мова – не калька: словник української мови
уступити в дружні (товариські) відносини з ким
Правильніше:
зайти в дружбу (у приязнь) з ким; заприязнитися (заприятелювати, подружитися, потоваришувати, побрататися, запанібратитися) з ким
Мова – не калька: словник української мови
уступити в бій (битву, боротьбу)
Правильніше:
стати (піти) до бою (до побою, в бій, на бій); стятися з ким; стати на прю
Мова – не калька: словник української мови
увійти у воду
Правильніше:
убрести [у воду]; уступити у воду
Мова – не калька: словник української мови
Уступити дорогу
Правильніше:
Дати, звільнити дорогу
Ніхто не хоче уступити
Правильніше:
Ніхто не хоче поступитися
прийшло в голову (на думку)
Правильніше:
спало (упало, запало, спливло, збігло, зійшло, навернулося, навинулося) на думку (на гадку); спала (набігла, прийшла) думка; зайшла думка (гадка); зайшло (запало, уступило, упливло) в голову (до голови)
Мова – не калька: словник української мови
пішов другий рік кому
Правильніше:
пішло (повернуло, завернуло, переступило) на другий рік (на другу весну) кому; у другий рік уступив хто
Мова – не калька: словник української мови
закон уступив (увійшов, уведено) в силу
Правильніше:
закон набрав (набув) чинності (сили)
Мова – не калька: словник української мови
уступив місце
Правильніше:
поступився місцем
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)