ТІНЯМ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
стати незамінним
Правильніше:
відійти в тінь
Мова – не калька: словник української мови
приховано
Правильніше:
в тіні
Мова – не калька: словник української мови
поширювати погану славу
Правильніше:
кидати (наводити, класти, накидати) тінь
Мова – не калька: словник української мови
перестати грати важливу роль
Правильніше:
відійти в тінь
Мова – не калька: словник української мови
пекло
Правильніше:
царство тіней
Мова – не калька: словник української мови
нічим не нагадувати про себе
Правильніше:
триматися в тіні
Мова – не калька: словник української мови
не проявляти себе
Правильніше:
триматися в тіні
Мова – не калька: словник української мови
не привертати до себе уваги
Правильніше:
у тіні залишатися (триматися); залишитися поза увагою
Мова – не калька: словник української мови
не йде ні в яке порівняння з кимось
Правильніше:
тінню не скидається на когось
Мова – не калька: словник української мови
наговорювати на когось
Правильніше:
обмовляти когось; кидати (наводити, класти, накидати) тінь
Мова – не калька: словник української мови
наводити тінь
Правильніше:
напускати туману
Мова – не калька: словник української мови
між кимось з'явилося непорозуміння
Правильніше:
тінь упала (лягла) між кимось
Мова – не калька: словник української мови
кого-небудь підозрюють у чомусь
Правильніше:
тінь падає (лягає) на когось
Мова – не калька: словник української мови
кинути тінь на когось
Правильніше:
увести в неславу
Мова – не калька: словник української мови
кидати тінь
Правильніше:
уводити в неславу; кидати пляму
Мова – не калька: словник української мови
зайняти другорядне місце
Правильніше:
відійти (відступити) в тінь
Мова – не калька: словник української мови
жити в страху
Правильніше:
боятися своєї тіні
Мова – не калька: словник української мови
ганьбити когось (щось)
Правильніше:
кидати (наводити, класти, накидати) тінь
Мова – не калька: словник української мови
виснажений
Правильніше:
як з хреста знятий; від вітру валиться; сама тінь лишилася
Мова – не калька: словник української мови
вечірні тіні
Правильніше:
сутінки
Мова – не калька: словник української мови
бути скромним; не хвалитися собою
Правильніше:
триматися в тіні
Мова – не калька: словник української мови
бути непримітним (непоміченим)
Правильніше:
у тіні залишатися (триматися)
Мова – не калька: словник української мови
без найменшого сліду чого-небудь
Правильніше:
без тіні
Мова – не калька: словник української мови
без будь-якого натяку на щось
Правильніше:
без тіні
Мова – не калька: словник української мови
нема ні тіні сумніву
Правильніше:
нема найменшого сумніву
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Немає і тіні сумніву
Правильніше:
Нема найменшого сумніву