ТРИВАЛА — СЛОВОВЖИВАННЯ

Кількагодинний, цілорічний, який триває, тривалий і триваючий

Вживання дієприкметників активного стану з -уч-, -юч- не рекомендовано нормами сучасної української мови.

Замініть триваючий на один з варіантів: кілька(годинний, річний), багато(годинний, річний), ціло(денний, річний); тривалий; або перебудуйте речення, використавши дієслово тривати.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
заняття, триваюче кілька годин кількагодинне заняття
триваюча багато років рецесія багаторічна рецесія
триваюча цілий день екскурсія цілоденна екскурсія
триваюча криза тривала криза
процес реорганізації, триваючий на підприємстві процес реорганізації, що триває на підприємстві

Не одну годину відбувалася погоня

Правильніше: Не одну годину тривала погоня (гонитва)

робота зборів триває

Правильніше: збори тривають
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

хвороба продовжується третій місяць

Правильніше: хвороба триває (тягнеться) третій місяць
Мова – не калька: словник української мови

фестиваль проводиться

Правильніше: фестиваль триває (відбувається)
Мова – не калька: словник української мови

тривалі аплодисменти

Правильніше: щедрі оплески
Мова – не калька: словник української мови

так далі продовжуватися не може

Правильніше: так далі тривати (тягтися) не може
Мова – не калька: словник української мови

розмова продовжується (тягнеться)

Правильніше: розмова йде (точиться) далі; розмова триває [далі]
Мова – не калька: словник української мови

робота продовжується

Правильніше: робота триває
Мова – не калька: словник української мови

довший час

Правильніше: тривалий час
Мова – не калька: словник української мови

довгочасний

Правильніше: тривалий
Мова – не калька: словник української мови

довго

Правильніше: тривалий час
Мова – не калька: словник української мови

війна продовжується

Правильніше: війна триває (точиться) далі
Мова – не калька: словник української мови

бути відсутнім тривалий час

Правильніше: бігати світами
Мова – не калька: словник української мови

Видавання і видача

В українській мові  для позначення дії рекомендовано уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду.

Замініть іменник видача на один із варіантів: видавання (дія), видане (видана річ); або перебудуйте речення, використавши дієслово: видавати.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Про затвердження Порядку оформлення і видачі паспорта громадянина України. Про затвердження Порядку оформлення і видавання паспорта громадянина України.
У таборі триває видача гуманітарної допомоги. У таборі й далі видають гуманітарну допомогу.

Продо́вжувати, продо́вжуватися, трива́ти

Продовжувати означає: «як і раніше, здійснювати дію, не припиняючи її, не спиняючись».
Найчастіше дієслово продовжувати вживається в сполученні з іншим дієсловом у формі інфінітива. «Учень продовжував мовчати».
Продовжувати може вживатися і з іменником у знахідному відмінку. «Петро продовжує розповідь». (А. Головко.) У наведених прикладах дія весь час здійснюється тією особою, якою розпочата. Але продовжувати може означати й прийняття естафети, дальшу реалізацію дії, кимось розпочатої. Якщо трансформувати останній приклад доданням до нього слова, що означає попереднього виконавця дії, то дієслово продовжувати набере саме такого значення: «Петро продовжував розповідь батька». «Художні скарби письменників-реалістів увійшли в духовну скарбницю нашого народу, а їхні творчі досягнення продовжує і розвиває наша література». (З журналу.)
Деякі дослідники мови рекомендують уникати вживання слова продовжувати, натомість пропонуючи поєднувати друге дієслово з прислівником далі (наприклад, замість «продовжує працювати»«працює (і) далі»). Проте ці рекомендації не можна вважати універсальними — не в кожному контексті доцільно робити таку заміну. (Порівн.: «У розв'язанні цієї проблеми наукові працівники лабораторії продовжують тупцювати на місці». Якщо змінити конструкцію, вийде невдале словосполучення — «далі тупцюють»).
Дієслово продовжуватися в українській літературній мові мало поширене. Воно вживається, коли в зв'язку з чиєюсь вказівкою, настановою дія виходить за раніше встановлені межі в часі, а також коли йдеться про якийсь простір. Наприклад: «Прийом заяв продовжується на 10 днів». «Строк подання документів, оголошений до 15 червня, продовжується до 1 липня». «Дивлячись на картину, ми уявляємо, що синя смужка річки продовжується за горизонтом». Щодо часу в такому разі краще вжити дієприкметник продовжений або дієслово на -нопродовженої «Прийом заяв продовжений (продовжено) на 10 днів».
І в усному і в писемному мовленні, коли йдеться про якийсь спонтанний процес, перебіг дії в часі, нерідко вживають слово продовжуватися, наприклад: «Так продовжувалося хвилину-дві…»; «Бій продовжувався дев'ять днів». У таких випадках доцільніше вживати дієслово тривати. Порівн.: «Мітинг триває». (О. Довженко.) «Бій тривав дві доби». (С. Журахович.)
Тривати означає «відбуватися протягом якогось часу» і найчастіше вживається в 3-й особі однини й множини. «Цілу ніч тривала ця нелегка переправа по хистких сріблястих доріжках, постелених місяцем перед Бронниковим і його бійцями через Дніпро». (О. Гончар.) «Чудна то була розмова. Щось із півтори години тривала вона». (Ю. Шовкопляс.) Словники підкреслюють цю особливість слова тривати. Проте слід сказати, що зрідка воно може виступати в реченні і у формі інфінітива. Наприклад: «Ця хвороба може тривати досить довго». «Так далі тривати не може». (О. Довженко.)

До́вгий, трива́лий

Прикметник довгий дуже часто виступає в сполученні зі словами, що є мірою часу: століття, рік, день, ніч, година, хвилина. «В огні пожару світового минали ночі, довгі дні». (В. Сосюра.) «Враз, наче змовившись, Хома і Маковей метають одночасно. Там! Але ще минають нестерпно довгі секунди, мовби затримуючись на межі життя і смерті, доки під жирним задимленим черевом машини нарешті б'є громовий вибух». «Брели кудись навмання, аж доки в степу наполохала їх скіфська баба, що несподівано виринула з темряви, бовваніючи на невисокій, за довгі віки дощами розмитій могилі». (О. Гончар.) У Лесі Українки:
Вже ж минуло з того часу
Аж три довгі роки,
Як втопилась дівчинонька
У річці глибокій.
Слово довгий може поєднуватися також зі словами час, період та ін. Наприклад: «Ні одного слова не зірвалося ні в кого за довгий час ждання, — кожен, похнюпившись, стояв і мовчав». (Панас Мирний.) Довгий сполучається також зі словами, що позначають абстрактні поняття. «Я дуже втомився, ведучи довгу розмову». (Ю. Яновський.) «Ступив на прибитий пилюкою спориш — і напружено завмер, боячись упасти, бо ломило поперек від довгого непорушного сидіння за баранкою…» (Є. Гуцало.)
Щоб уникнути одноманітності, прикметник довгий інколи можна замінити синонімом. У поєднанні зі словами час, період, строк його варто чергувати із словом тривалий: тривалий час, тривалий період.
Та найчастіше слово тривалий поєднується зі словами, що позначають абстрактні поняття. «В а т у т і н: …Пишіть: боротьба буде важка, завзята, тривала. Братимемо Київ через Букрин. Кістками ляжемо, а прокладемо шлях на Київ». (Л. Дмитерко.) «Душа міста, чим вона снить? Коли відкривається? Чи не в отаке надвечір'я, коли мерехтить, попеліє далеч, чи світлого літнього ранку, коли ти після тривалої розлуки під'їздиш до цього міста, і враз виникне перед тобою за Дніпром, на потойбічних висотах щось майже фантастичне, не суворе, кіптяве, чорне й гуркітливе, а якесь місто-міраж, місто ніжності постане у тихих вранішніх серпанках?» «Шура зітхнула. — Женю, — сказала йому після тривалої паузи, — ви… справжній друг». (З творів О. Гончара.)
«Знову настала тривала мовчанка». (В. Собко.) «Відкриття препаратів тривалої дії дає нові захоплюючі перспективи не тільки для лікування, а й для запобігання багатьом захворюванням». (З журналу.) «У гігієнічному відношенні важливо також нормувати в часі працю дітей та підлітків, пов'язану з тривалим напруженням очей». (З журналу.)
Проте хоч довгий і тривалий — синоніми, останнє слово ніколи не утворює сполучення зі словами, що означають міру часу; не можна сказати «тривалі століття», «тривалі години» і т. ін. Взагалі слово тривалий має вужчу сферу вживання, на ньому лежить відбиток книжності.
У сполученні зі словами, що є мірою часу, прикметник довгий нерідко можна замінити прислівником багато, трохи змінивши речення («Довгі роки віспа була бичем народів світу, і тільки в 1796 р. англійський сільський лікар Дженнер зробив вакцинацію, давши людству зброю проти страшної хвороби»«Багато років віспа була…»). Найбільш доречно вживати прикметник довгий зі словами століття, рік, година, хвилина, коли треба передати, що цей час тривалий не стільки в абсолютному розумінні, скільки видається таким за певних обставин (напруження, хвилювання, занепокоєння та ін.). Наприклад:
Ця мить була, як довгі роки,
що в серці грозяно сплелись…
Я увійшов. Цілунки, сльози.
Немов з туману довгих літ
я їм приніс крізь чорні грози
жаданий і чудесний світ.
(В. Сосюра.)
«Довгі століття стогнала Африка під ярмом колоніалізму». «Довгі хвилини чекання, і нарешті стало відомо, що операція скінчилася благополучно, життя людини врятовано».

продовжуватися чи тривати?

Набуває дедалі більшого поширення така не притаманна українській мові форма, як складний дієслівний присудок з дієсловом-зв'язкою продовжувати. Тільки й чуємо: «Він продовжує користуватися моєю допомогою», «На планеті продовжують вибухати конфлікти», «Кандидати в депутати продовжують проводити роботу в округах», «Фірма продовжує дивувати успіхами», «Прокурор продовжує застерігати...» Ці по-канцелярськи неоковирні фрази можна й треба перебудовувати, щоб звучали просто, дохідливо. Наприклад, пропускаючи дієслово-зв'язку або послуговуючись прислівниками далі, досі, знову, ще тощо. Ось так: «Він і далі користується моєю допомогою», «На планеті й досі вибухають конфлікти», «Кандидати в депутати проводять роботу в округах», «Фірма знову дивує успіхами», «Прокурор ще раз застерігає...»
Для російського продолжаться (в часі) український відповідник – тривати (відбуватися, точитися, йти) з прислівником далі або й без нього. Тому не варто в цьому значенні вдаватися до дієслова продовжуватися: протистояння продовжується, неспокій продовжується, життя продовжувалося, не може так довго продовжуватися і под. Треба: протистояння триває, «Неспокій, однак, триває довго» (Леся Українка), «Життя точилося своєю чергою» (Михайло Коцюбинський), не може так довго тривати.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

робота з'їзду триває

Правильніше: з'їзд триває
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

продовжується будівництво

Правильніше: триває будівництво
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

довгий – тривалий

Хоч ці прикметники й синонімічні, другий із них ніколи не утворює сполучення зі словами, що виражають міру часу. Не можна сказати тривалі століття, тривалий рік, тривала ніч, тривалі години тощо. Тут доречна лексема довгий. Найбільш виправданим є вживання її, коли треба передати, що цей час тривалий не стільки в абсолютному розумінні, скільки видається таким унаслідок небезпечних обставин, несприятливих умов життя чи негативних явищ, емоцій (напруження, хвилювання, занепокоєння). «Довгі століття стогнала Африка під ярмом колоніалізму» (з газети), «Враз, наче змовившись, Хома і Маковей метають одночасно. Там! Але ще минають нестерпно довгі секунди, мовби затримуючись на межі життя і смерті, доки під жирним задимленим черевом машини нарешті б'є громовий вибух» (Олесь Гончар).
Довгий також сполучається з іменниками, що мають часове значення (час, період, строк). «Ні одного слова не зірвалося ні в кого за довгий час ждання – кожен похнюпившись стояв і мовчав» (Панас Мирний). У такому разі цей прикметник можна чергувати з тривалий: тривалий час, тривалий період, тривалі строки.
Довгий і тривалий часто виступають зі словами, що позначають абстрактні поняття. «Я дуже втомився, ведучи довгу розмову» (Юрій Яновський), «Ватутін. Пишіть: боротьба буде важка, завзята, тривала. Братимемо Київ через Букрин. Кістками ляжемо, а прокладемо шлях на Київ» (Любомир Дмитерко).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Тривкий і тривалий

Тривала дружба чи тривка? Вогнетривка цегла чи вогнетривала? — постає питання перед людьми, що не замислились над походженням цих прикметників і їхніми значеннєвими функціями. Прикметник тривалий означає, що якась дія чи стосунки між людьми довго тягнуться в часі: «Знову настала тривала мовчанка» (В. Собко). Прикметник тривкий означає «міцний, сталий, такий, що не піддається змінам»: «Як буде мур готовий, прийдуть люди і докінчать хати, палати й храми, під захистом тривким їх праця буде тривка й доладна» (Леся Українка).
Дружба може бути тривка, цебто міцна, і тривала, що визначається довгим часом. Цегла — тільки вогнетривка, бо йдеться про її стійкість чи тривкість перед дією вогню, а не тривалість перебування в вогні.

Продовжувати, продовжуватися, далі тривати

Не тільки в сучасних публіцистичних творах, а навіть у белетристиці часто виступають слова продовжувати, продовжуватися: «Він продовжує користуватися моєю допомогою, хоч міг би вже й обійтися без неї»; «Незважаючи на великі досягнення, він невтомно продовжує свої дослідження»; «Пошесть грипу продовжується»; «Наша робота успішно продовжується».
Дієслово продовжити (продовжувати) означає українською мовою «зробити (робити) довшим, тривалішим»: «Нехай бог віку продовжить» (Ганна Барвінок); «Продовжимо й тепер наше змагання» (Ю. Яновський); відповідним є значення й у дієслова продовжитися (продовжуватися): «Наша знов оновиться країна, наш народ продовжиться в роду» (П. Тичина). До російських висловів продолжает пользоваться, продолжает свои исследования в українській мові є свої звороти з прислівником далі й тим або іншим дієсловом: «Він і далі користується моєю допомогою», «він невтомно провадить далі свої дослідження» (або «невтомно досліджує й далі»).
Для російського продолжаться український відповідник — тривати (відбуватися, точитися, йти) з прислівником далі або й без нього: «Пошесть грипу триває далі»; «Наша робота успішно йде далі»; «Неспокій однак триває довго» (Леся Українка); «Життя точилось своєю чергою» (М. Коцюбинський). Негаразд наприкінці частини оповідання чи статті, якщо їх мають друкувати в кількох номерах періодичного видання, писати: продовження буде, — слід, як завжди писалось: далі буде.

спори про...

Правильніше: суперечки про ...
тривалі суперечки
територіальні суперечки
Словник-антисуржик.

Тривати до безконечності

Правильніше: Тривати нескінченно

Тривав протягом кількох тижнів

Правильніше: Тривав кілька тижнів

Продовжуються арешти

Правильніше: Тривають арешти

Протистояння продовжується

Правильніше: Протистояння триває

Іде дискримінація

Правильніше: Триває дискримінація

Довгий час грабували

Правильніше: Протягом тривалого часу грабували

Робота форуму триває

Правильніше: Форум триває

Триває забастовка

Правильніше: Триває страйк