ТИПІ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ясно виражений тип (характер)

Правильніше: виразно (ясно) виявлений тип (характер); виразно визначений тип (характер)
Мова – не калька: словник української мови

типу, тіпа

Правильніше: на зразок; на штиб; на кшталт
Мова – не калька: словник української мови

Скорочення без крапки

Перевірте, чи не зайвою є крапка після скорочення, оскільки за правилом (ДСТУ 3582:2013) скорочення, утворені стягненням звукового
складу слова, як-от млн (мільйон), млрд (мільярд), трлн (трильйон), грн (гривня), смт (селище міського типу), крб (карбованець), пишуться без крапки.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Тут проживають 100 млн. осіб. Тут проживають 100 млн осіб.
340 млрд. грн. було витрачено на дороги. 340 млрд грн було витрачено на дороги.
Він жив у смт. Богородчани. Він жив у смт Богородчани.

Бутик і бутік

За Правописом (§90 5. 5) в) у загальних назвах після приголосних д, т, з, с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним треба писати и, наприклад: стимул, тип.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
бутік, бутіковий бутик, бутиковий

Два типи норми

Як наголошується в довіднику «Культура української мови», літературно правильні в цілому слова, вислови, якими користуємося, не завжди забезпечують нормативність нашого мовлення. Щоб порозумітися, мало знати окремі лексеми, треба вміти поєднувати їх, правильно відтворювати сказане на письмі. У дотриманні літературних норм є чимало труднощів, які незрідка призводять до помилок. Вони особливо помітні в мові засобів масової інформації, а також в усному мовленні. Існує два типи норми: однозначна (опановувати мову, але освоїти родовище; оплатити проїзд, але платити за проїзд, два поверхи, але п'ять поверхів; велика різниця, а не дві великі різниці тощо) і варіантна (бути в жеку і бути в ЖЕК; два великі яблука і два великих яблука; імунітет, стійкість проти хвороб і до хвороб). Керуючись принципом «Як правильно?», ми дотримуємося, по суті, однозначної норми, яка обов'язкова для мови взагалі, власне, для всіх її стилів. Проте є ще норми, котрих ми дотримуємося, виходячи з принципу «Як краще?». Це різновид варіантної норми. Порівняйте: нейтральне стати птахом і поетичне обернутися птахом; нейтральне нагородити і книжне, урочисте удостоїти. Обидва типи норми також враховують, перекладаючи тексти українською мовою. Так, російською кажемо мероприятие, а нашою тільки захід; значимый передається як значущий (не значимий); совпадать – збігатися (не співпадати). Перекладаючи вислів точно такой же, беруть до уваги стиль, де він ужитий. Приміром, поряд із більш нейтральним такий (отакий) самий, достоту такий в усному мовленні використовують такий самісінький.
Норма – явище динамічне, що потребує постійної пильної уваги мовця.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Типічні явища

Правильніше: Типові явища