ТИНИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

дуже далекий родич

Правильніше: нашому тинові двоюрідний пліт; десята (сьома) вода на киселі ; через дорогу (вулицю, тин) навприсядки; ваш пес на нашій соломі спав; як чорт козі дядько; старої курки півня шваґер
Мова – не калька: словник української мови

товариш мій, а хліб їж свій

Правильніше: з сусідом живи, а тин городи
Мова – не калька: словник української мови

просто неба; надворі; без притулку

Правильніше: під тином
Мова – не калька: словник української мови

починати клопітку справу

Правильніше: город (тин) городити
Мова – не калька: словник української мови

по горшку й кришка

Правильніше: який пан, такий і жупан; який пан, такий і крам; яка хата, такий тин; який батько, такий син
Мова – не калька: словник української мови

обманювати

Правильніше: пускати тумана; вертіти як циган світом; приліпити горбатого до тину; водити за носа
Мова – не калька: словник української мови

ні сюди, ні туди

Правильніше: ні в тин ні в ворота
Мова – не калька: словник української мови

не спроможний виконувати свої прямі обов'язки

Правильніше: ні в тин ні в ворота; ні швець ні жнець; ні грач ні помагач
Мова – не калька: словник української мови

крутиться, як білка в колесі

Правильніше: крутиться (вертиться, мотається), як муха в окропі; вертиться (крутиться), наче в'юн в ополонці (на сковорідці); крутиться (вертиться), як посолений в'юн; крутиться, як дзиґа(як дурна вівця); крутиться, як пес у сливах; крутиться (вертиться), як швець в ярмарок; вертиться, як сорока на тину
Мова – не калька: словник української мови

забор

Правильніше: паркан, огорожа; тин
Мова – не калька: словник української мови

жебракувати; жебрати

Правильніше: ходити попідвіконню (попід тинами, по миру, по селі); дражнити собак; піти з торбами; простягати руку; тинятися попідтинню; просити милостині; просити христа ради; тинятися з торбами
Мова – не калька: словник української мови

говорити нісенітниці (дурниці)

Правильніше: гнати (провадити) химери; гнути бандигу; приліпити горбатого (сліпого) до тину (до плоту); гнати (провадити) химери; гнути бандигу
Мова – не калька: словник української мови

геть; куди попало

Правильніше: під чужий тин
Мова – не калька: словник української мови

вертиться, як білка в колесі

Правильніше: вертиться (крутиться), як муха в окропі; вертиться, як (наче) в'юн в ополонці; крутиться, як (наче) в'юн на сковорідці; крутиться, як посолений в'юн; крутиться, як дзиґа; вертиться, як сорока на тину
Мова – не калька: словник української мови

бути поруч (по сусідству)

Правильніше: тин об (у) тин
Мова – не калька: словник української мови

забор

Правильніше: паркан, тин, огорожа
Словник-антисуржик.