СЛУШНИЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ

сприятливий час

Правильніше: слушний час
Мова – не калька: словник української мови

підходящий

Правильніше: відповідний; слушний; придатний
Мова – не калька: словник української мови

зручна година

Правильніше: добра (сприятлива) година; добра нагода; слушний (нагідний) час
Мова – не калька: словник української мови

Правильний, надійний і вірний

Перевірте вживання прикметника вірний і в разі потреби замініть:

правильний — який відповідає дійсності, істинний; який відповідає встановленим правилам, нормам; безпомилковий;

надійний  — на який цілком можна покластися;

неминучий — якого не можна уникнути, обійти, обминути, який обов'язково має наступити, відбутися;

слушний — який відповідає, підходить, найбільш прийнятний, зручний, вигідний.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
дати вірну відповідь дати правильну відповідь
вірний спосіб  надійний спосіб
вірна смерть неминуча смерть 
вказати вірний шлях  вказати правдивий шлях

АЛЕ:

вірний — який заслуговує довір'я; постійний у своїх поглядах і почуттях; відданий, незрадливий.

Це мій вірний друг.

Придатний, відповідний, пригожий, слушний і підходящий

Замініть скалькований прикметник підходящий на стилістично кращий варіант: придатний, відповідний, задовільний, пригожий, слушний; поцінний; наближений.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
підходящий для вивчення об'єкт придатний до вивчення об'єкт
настрій, підходящий для написання поезій настрій, пригожий для написання поезій
підходящий час слушний час
підходящий за ціною поцінний
відрізок, підходящий до вершини трикутника відрізок, наближений до вершини трикутника

Вірний, правдивий, правильний, певний, слушний

Прикметник вірний і прислівник вірно з якогось часу не тільки витискають з ужитку інші, більш відповідні слова, а й набирають невластивого їм значення. Не тільки в діловій мові, а й у сучасних художніх творах ми часто натрапляємо на ці слова в значенні «правильний, певний»: «Учинити напад на аеродром — це все одно, що повести на вірну загибель сотню бійців»; «Дрімлюга знайшов вірний шлях»; «Ти стоїш на вірній дорозі»; «Сама глибинами серця відчувала — вірно робить син».
А тим часом в українській класиці й фольклорі цих слів уживали в далеко вужчому значенні, надаючи їм поняття тільки відданості: «Ой вийди, вийди, дівчино моя вірная» (народна пісня); «Без вірного друга великая туга» (прислів'я); «Хто вірно кохає, той часто вітає» (М. Номис).
Якщо в фразі йдеться не про відданість, а про правильність, слушність, правдивість, тоді треба вдаватись до інших прикметників і прислівників: «А щоб певна була правда, — нехай шлях покаже» (Т. Шевченко); «Землі своєї зелень і блакить любив я серцем і на схилі віку хотів про це правдиво повістить» (М. Рильський); «Не раз, заблудившись, навмання йшли мандрівники тайгою, намагаючись знайти правильний напрям» (О. Донченко); «Надія теж не докучала розпитами. Також відкладала до слушного вільнішого часу» (Я. Баш); «Сьорбаючи чай, Артем чекав на слушну хвилину...» (А. Головко).
З цих прикладів само собою випливає, що в наведених на початку фразах слід було написати: «на певну загибель», «правдивий шлях», «на правильній (на правдивій) дорозі», «слушно робить син».
Іноді поряд із прикметниками правильний, поправний уживають і прикметника вірний у таких висловах: вірний переклад, вірний рисунок (малюнок), цебто — відповідний оригіналу, натурі, точний (Словник за редакцією А. Кримського).

упустити слушну нагоду

Правильніше: проґавити; упіймати (піймати) ґаву (ворону); дати зівка
Мова – не калька: словник української мови

скористатися слушним моментом

Правильніше: піймати хвилину (випадок)
Мова – не калька: словник української мови

реальний шанс

Правильніше: слушна нагода
Мова – не калька: словник української мови

підвернулася гарна можливість

Правильніше: трапилася слушна нагода
Мова – не калька: словник української мови

класний шанс

Правильніше: слушна нагода
Мова – не калька: словник української мови

до слушного моменту

Правильніше: до пори до часу
Мова – не калька: словник української мови

вірна думка

Правильніше: слушна (правильна) думка
Мова – не калька: словник української мови

використати слушну нагоду

Правильніше: зловити момент
Мова – не калька: словник української мови

вірні рішення приймати

Правильніше: рішення ухвалювати слушні (правильні)
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Гарна пропозиція

Правильніше: Слушна (прийнятна, вдала, доречна, добра) пропозиція

Вірні рішення приймати

Правильніше: Слушні рішення ухвалювати