РОТ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

по вусах текло, а в рот не попало

Правильніше: по бороді текло, а в роті сухо було; коло рота текло, а в рот не попало; понюхав пирога, та не вдалося покуштувати; коло рота мичеться, та в рот не попаде; коло носа в'ється, а в руки не дається
Мова – не калька: словник української мови

падає їжа з рота

Правильніше: рот дірявий
Мова – не калька: словник української мови

не їсться

Правильніше: їжа в рот не йде; шматок до рота не лізе
Мова – не калька: словник української мови

набрати в рот води

Правильніше: забути язика в роті
Мова – не калька: словник української мови

мовчати

Правильніше: не зронити ні слова; води в рот набрати; грати в мовчанку; не мовити й слова; забути язика в роті
Мова – не калька: словник української мови

закрити рот

Правильніше: затулити рота; замкнути губу (уста); зав'язати язик; заціпити рот (язик, уста) кому; зашити рота (губи)
Мова – не калька: словник української мови

як води в рот набрав

Правильніше: ні пари з вуст; анічичирк
Мова – не калька: словник української мови

уперто мовчати

Правильніше: набрати води в рот
Мова – не калька: словник української мови

такий, що хочеться з'їсти; апетитний

Правильніше: сам у рот лізе
Мова – не калька: словник української мови

по бороді текло, а в рот не попало

Правильніше: поживився, як собака мухою
Мова – не калька: словник української мови

нічого не вміти робити

Правильніше: знати з миски та в рот
Мова – не калька: словник української мови

нічого їсти

Правильніше: нема чого в рот покласти; класти зуби на полицю; на зуб нічого покласти
Мова – не калька: словник української мови

несмачне

Правильніше: в рот не візьмеш; як трава
Мова – не калька: словник української мови

не клади пальця в рот, бо відкусить

Правильніше: це таке, що не вступить ні кінному, ні пішому
Мова – не калька: словник української мови

мовчить, наче води набрав у рот

Правильніше: як овечка, не скаже ні словечка
Мова – не калька: словник української мови

мов води в рот набрав

Правильніше: анічичирк; ні пари з вуст
Мова – не калька: словник української мови

ледве розтуляючи рот

Правильніше: цідити слова (слово за словом, слово по слову)
Мова – не калька: словник української мови

зовсім нічого не їсти

Правильніше: і ріски (крихти) в рот не взяти
Мова – не калька: словник української мови

говорить дуже ясно (зрозуміло)

Правильніше: як (мов, ніби) в рот кладе
Мова – не калька: словник української мови

говорити усе підряд, не задумуючись

Правильніше: що на рот налізе говорити (балакати); що на умі (на душі), те й на язиці в кого; що на язик набіжить (понесло) говорити (балакати, щебетати)
Мова – не калька: словник української мови

говорити невиразно, ледве розтуляючи рот говорити невнятно

Правильніше: мимрити
Мова – не калька: словник української мови

говорити все, що попало

Правильніше: що на рот налізе
Мова – не калька: словник української мови

бути дармоїдом

Правильніше: знати з миски та в рот
Мова – не калька: словник української мови

якби в роті росли гриби

Правильніше: якби та виросли на голові гриби, то був би город
Мова – не калька: словник української мови

язик присох до гортані в кого

Правильніше: язик присох [у роті] у кого (кому); язик прилип (присох) до піднебіння кому (в кого); забув язика в роті хто
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь дуже сердитий (лютий)

Правильніше: у роті чорно в кого (кому)
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь дуже голодний

Правильніше: горобець у роті не наслідив; кишки грають марш
Мова – не калька: словник української мови

уважно слухати

Правильніше: розпустити (розвісити, порозпускати, порозвішувати) вуха; заслухатися; слухати, роззявивши рота; ловити слова із рота
Мова – не калька: словник української мови

слухати дуже уважно, захоплено

Правильніше: роззявити рота
Мова – не калька: словник української мови

сказав щось не подумавши

Правильніше: вилетіло з рота
Мова – не калька: словник української мови

рота

Правильніше: сотня; підкурінь
Мова – не калька: словник української мови

один з сошкою, а семеро з ложкою

Правильніше: семеро до рота, а один до роботи; до готового хліба знайдеться губа; мельники до готової муки; готовеньке й кицька з'їсть; хтось корову тримає, а хтось молоко випиває
Мова – не калька: словник української мови

ніяково почувається

Правильніше: мов карась ротом глипає
Мова – не калька: словник української мови

ні краплі в роті

Правильніше: ні ріски в роті
Мова – не калька: словник української мови

ні звуку, ні голосу

Правильніше: ні пари з вуст (з рота)
Мова – не калька: словник української мови

не сказав ні слова; і рота не розкрив

Правильніше: і губи не роззявив
Мова – не калька: словник української мови

не дав і рота розкрити

Правильніше: не дав і рота роззявити
Мова – не калька: словник української мови

мовчить і губами не ворушить

Правильніше: ні пари з уст; і ротом не поведе
Мова – не калька: словник української мови

мимо рота пройшло в кого

Правильніше: тільки облизався хто; піймав облизня хто
Мова – не калька: словник української мови

макової росинки в роті не було

Правильніше: і ріски (і рісочки, і дрібки) в роті не було
Мова – не калька: словник української мови

командир роти

Правильніше: сотник
Мова – не калька: словник української мови

і росинки в роті не було

Правильніше: і ріски в роті не було
Мова – не калька: словник української мови

заткнути рота кому

Правильніше: забити рота кому; заткнути (стулити) пельку (губу) кому
Мова – не калька: словник української мови

заставити замовкнути

Правильніше: примусити (змусити)замовкнути; замкнути (затулити)рота; зав'язати язика
Мова – не калька: словник української мови

диву даватися

Правильніше: дивуватися, чудуватися; дивом дивуватися; не надивуватися; не вірити своїм очам; самому собі не вірити; робити великі очі; роззявляти рота; очі на лоб вивертати
Мова – не калька: словник української мови

горить у роті

Правильніше: пече в роті
Мова – не калька: словник української мови

голодний як вовк

Правильніше: аж шкура болить; тягне за живіт; живіт присох до спини; росинки в роті не мав
Мова – не калька: словник української мови

говорити повільно, спроквола

Правильніше: тягти (тягнути, витягати, висмикувати) слова з рота
Мова – не калька: словник української мови

втратити дар мови (здатність говорити)

Правильніше: забути язика в роті
Мова – не калька: словник української мови

відняло (заціпило) мову (язик)

Правильніше: відібрало мову; заціпило [рота]; усох язик
Мова – не калька: словник української мови

відкривати рота

Правильніше: розтуляти (роззявляти) рота
Мова – не калька: словник української мови

від стакана до губ далеко

Правильніше: від миски (від ложки) до рота далеко
Мова – не калька: словник української мови

бути ошуканим облесливим захвалюванням

Правильніше: упустити рака з рота
Мова – не калька: словник української мови

бути неуважним (роззявкуватим)

Правильніше: ловити зівак; ловити ротом мух
Мова – не калька: словник української мови

апетитний

Правильніше: смачний, смаковитий; небо в роті
Мова – не калька: словник української мови

Заціпило мову

Правильніше: Заціпило рота; заціпило