ПОЧАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Урухомлювати, пускати в дію, почати діяти і задіювати

Замініть скальковане дієслово задіювати на стилістично кращий варіант: пустити в дію, урухомлювати; почати діяти.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
У Києві задіяли 175 одиниць техніки для прибирання снігу. У Києві пустили в дію 175 одиниць техніки для прибирання снігу.
У місті віднедавна задіяла група хатніх злодіїв. У місті віднедавна почала діяти група хатніх злодіїв.

приступити до роботи

Правильніше: стати до праці (до роботи); узятися до праці (до роботи); почати (розпочати) роботу (працю); заходитися коло роботи
Мова – не калька: словник української мови

приступити до обговорення (до дискусії)

Правильніше: почати (розпочати) обговорення (розгляд); заходитися обговорювати
Мова – не калька: словник української мови

почати танцювати

Правильніше: піти в танець
Мова – не калька: словник української мови

почати розмову на улюблену тему

Правильніше: сісти на свого коника
Мова – не калька: словник української мови

почати реалізовувати ідею

Правильніше: зрушити камінь з місця
Мова – не калька: словник української мови

почати писати

Правильніше: взятися за перо
Мова – не калька: словник української мови

почати жити економніше

Правильніше: затягнути ремінці
Мова – не калька: словник української мови

почати діяти рішуче

Правильніше: випростати (розправити) плечі
Мова – не калька: словник української мови

почати гарно вдягатися

Правильніше: вилізти з дрантя
Мова – не калька: словник української мови

почати вишукувати

Правильніше: піти по нишпорках
Мова – не калька: словник української мови

нема з чого почати

Правильніше: ні за що зачепити
Мова – не калька: словник української мови

затіяти сварку

Правильніше: завести сварку (зваду); зайти в сварку (в зваду); зачати (почати, узяти) сваритися
Мова – не калька: словник української мови

зажити по-новому

Правильніше: почати жити по-новому
Мова – не калька: словник української мови

говорити про суть справи не зразу

Правильніше: почати здалека
Мова – не калька: словник української мови

почати – стати

Часто на письмі й в усному мовленні, наголошував Борис Антоненко-Давидович, надуживають словом почати (починати). «Одержавши цю звістку, Галя почала плакати»; «Почувши це, він почав сміятися», – хоч назване дієслово має далеко вужчу сферу вживання, ніж його відповідники в російській мові начать (начинать), де цілком природно звучать фрази: «Получив это известие, Галя начала плакать»; «Услышав это, он начал смеяться».
В українській класичній літературі й фольклорі дієслово почати виступає тоді, коли мовиться про початок якоїсь дії. «Якщо почав орать, так у сопілку не грать» (Матвій Номис); «А Настя вже шістнадцятий рочок починає» (Марко Вовчок). Коли у фразі нема наголошення про початок конкретної дії, а йдеться про дію взагалі чи про перехід від одної дії до другої, тоді наша класика і фольклор використовували слово стати: «Стала вона до діброви учащати» (Марко Вовчок); «Ждала, ждала козаченька та й плакати стала» (народна пісня); «Ой став козак цар-зілля копати, стала над ним зозуля кувати» (народна пісня).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Почати (починати) й стати (ставати)

Часто на письмі й в усному мовленні надуживають дієсловом почати (починати): «Одержавши цю звістку, Галя почала плакати»; «Почувши це, він почав сміятися», — хоч це дієслово має далеко вужчу сферу вживання, ніж відповідні слова в російській мові начать (начинать), де цілком природно звучать фрази: «Получив это известие, Галя начала плакать»; «Услышав это, он начал смеяться». В українській класичній літературі й фольклорі дієслово почати виступає тоді, коли мовиться про початок якоїсь дії: «Коли почав орать, так у сопілку не грать» (М. Номис); «А Настя вже шістнадцятий рочок починає» (Марко Вовчок). Коли в фразі нема наголошення про початок дії, а мовиться про якусь дію взагалі чи про перехід від одної дії до другої, тоді наша класика й фольклор уживали дієслова стати: «Стала вона до діброви учащати» (Марко Вовчок); «Ждала, ждала козаченька та й плакати стала» (народна пісня); «Ой став козак цар-зілля копати, стала над ним зозуля кувати» (народна пісня).

хто-небудь почав погано бачити

Правильніше: полуда на очі впала
Мова – не калька: словник української мови

хворий пішов на поправку

Правильніше: хворий почав (став) поправлятися (видужувати, одужувати)
Мова – не калька: словник української мови

наша пісня дуже гарна – починай спочатку

Правильніше: із ворон почали, а на сороки перевели; починай, іванку, зранку
Мова – не калька: словник української мови

заладив своє

Правильніше: завів своє; почав правити (провадити, торочити) своє
Мова – не калька: словник української мови

забився в судорогах

Правильніше: корчі взяли; взяло (почало) корчити; забився в корчах
Мова – не калька: словник української мови

за що боролись, на те й напоролись

Правильніше: із ворон почали, а на сороки перевели
Мова – не калька: словник української мови

для початку

Правильніше: почнімо з того, що…; спочатку; передусім; насамперед
Мова – не калька: словник української мови

Сталі, почали і стали

Перевірте за контекстом, чи не вжито тут слово дієслово стали замість іменника: сталі, чи дієслова почалищо може трапитися після машинного перекладу.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Вуглець — невід'ємний складник стали, який переважно визначає механічні властивості. Вуглець — невід'ємний складник сталі, який переважно визначає механічні властивості.
Роботодавці стали шукати фахівців молодших і дешевших. Роботодавці почали шукати фахівців молодших і дешевших.

АЛЕ:

Ці вміння стали нам у пригоді.

Люди почали тікати

Правильніше: Люди кинулися тікати

Почали летіти стріли

Правильніше: Полетіли стріли