ПЕРЕВІРКА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ревізія
Правильніше:
перевірка
Мова – не калька: словник української мови
провірка
Правильніше:
перевірка
Мова – не калька: словник української мови
контроль
Правильніше:
перевірка
Мова – не калька: словник української мови
інспекція
Правильніше:
перевірка
Мова – не калька: словник української мови
верифікація
Правильніше:
перевірка істини
Мова – не калька: словник української мови
аудит
Правильніше:
перевірка
Мова – не калька: словник української мови
перевірка – повірка
Перший з іменників означає «встановлення правильності чогось, відповідності чого-небудь чомусь». Перевірка документів, перевірка звітності, перевірка годинників. Уживається також у розумінні «переклик осіб, аби виявити кількість присутніх». «Їх вишикували на плацу і після вечірньої перевірки видали зброю» (з газети).
Лексема ж повірка, що її насаджували в наш ужиток за сумнозвісних часів штучного злиття мов, це звичайнісінька калька з російської (поверка), яку не варто вживати, оскільки є питоме українське слово перевірка з таким самим значенням.
Лексема ж повірка, що її насаджували в наш ужиток за сумнозвісних часів штучного злиття мов, це звичайнісінька калька з російської (поверка), яку не варто вживати, оскільки є питоме українське слово перевірка з таким самим значенням.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
апріорі
Правильніше:
без перевірки; на віру; наперед
Мова – не калька: словник української мови