ПАЛКІ — СЛОВОВЖИВАННЯ

жагучі сльози

Правильніше: палючі (палкі, пекучі) сльози
Мова – не калька: словник української мови

Палиця, ціпок, кийок, ломака і палка

Замініть скалькований іменник палка на стилістично кращий варіант: палиця, ціпок, кийок, ломака.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Я ще раз штурхонув — він лапами за палку вхопився. Я ще раз штурхонув — він лапами за палицю вхопився.

темпераментний

Правильніше: пристрасний; запальний; палкий; гарячий
Мова – не калька: словник української мови

стремління

Правильніше: порив; поривання; палке бажання (жага); велика хіть; поривання серця
Мова – не калька: словник української мови

пристрасний

Правильніше: завзятий; запальний; палкий
Мова – не калька: словник української мови

перегнути палку

Правильніше: перегнути палицю; перетягти струну; перебрати мірку (міру); взяти через край; перейти межу
Мова – не калька: словник української мови

палка

Правильніше: палиця
Мова – не калька: словник української мови

любить, як собака палку

Правильніше: любить, як собака кия
Мова – не калька: словник української мови

імпульсивний; поривчастий

Правильніше: гарячкуватий; запальний; палкий
Мова – не калька: словник української мови

Перебрати міру, перехопити через край, передати куті меду, переборщити і перегнути палицю

Замініть нехарактерну для української мови конструкцію перегнути палицю (палку) на стилістично кращий варіант: перебрати міру, перехопити через край, передати куті меду, переборщити.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Дитина і батьківський контроль – як не перегнути палицю? Дитина і батьківський контроль – як не перебрати міру?
Це ти точно перегнув палицю! Це ти точно переборщив!

палкий – гарячий

Палкий, крім іншого, виступає в значенні «сповнений енергії, пристрасті; той, що виражає сильне почуття». «Мені ти слова промовляв палкої любові» (Леся Українка), «Вам привіт палкий степовика» (Терень Масенко). Похідне – палко. «Томас палко дякував Бутакову» (Зінаїда Тулуб).
Такий самий зміст передає і слово гарячий. Гарячий відгук, гарячий привіт, гаряча полеміка, гаряча любов. Похідне – гаряче. «Гаряче потиснув руку» (з газети).
Однак послідовно замінювати цим прикметником питоміше в українській мові палкий не варто.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Довга палка

Правильніше: Довга палиця