ПАЛКІ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
жагучі сльози
Правильніше:
палючі (палкі, пекучі) сльози
Мова – не калька: словник української мови
Палиця, ціпок, кийок, ломака і палка
Замініть скалькований іменник палка на стилістично кращий варіант: палиця, ціпок, кийок, ломака.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Я ще раз штурхонув — він лапами за палку вхопився. | Я ще раз штурхонув — він лапами за палицю вхопився. |
темпераментний
Правильніше:
пристрасний; запальний; палкий; гарячий
Мова – не калька: словник української мови
стремління
Правильніше:
порив; поривання; палке бажання (жага); велика хіть; поривання серця
Мова – не калька: словник української мови
пристрасний
Правильніше:
завзятий; запальний; палкий
Мова – не калька: словник української мови
перегнути палку
Правильніше:
перегнути палицю; перетягти струну; перебрати мірку (міру); взяти через край; перейти межу
Мова – не калька: словник української мови
палка
Правильніше:
палиця
Мова – не калька: словник української мови
любить, як собака палку
Правильніше:
любить, як собака кия
Мова – не калька: словник української мови
імпульсивний; поривчастий
Правильніше:
гарячкуватий; запальний; палкий
Мова – не калька: словник української мови
Перебрати міру, перехопити через край, передати куті меду, переборщити і перегнути палицю
Замініть нехарактерну для української мови конструкцію перегнути палицю (палку) на стилістично кращий варіант: перебрати міру, перехопити через край, передати куті меду, переборщити.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Дитина і батьківський контроль – як не перегнути палицю? | Дитина і батьківський контроль – як не перебрати міру? |
Це ти точно перегнув палицю! | Це ти точно переборщив! |
палкий – гарячий
Палкий, крім іншого, виступає в значенні «сповнений енергії, пристрасті; той, що виражає сильне почуття». «Мені ти слова промовляв палкої любові» (Леся Українка), «Вам привіт палкий степовика» (Терень Масенко). Похідне – палко. «Томас палко дякував Бутакову» (Зінаїда Тулуб).
Такий самий зміст передає і слово гарячий. Гарячий відгук, гарячий привіт, гаряча полеміка, гаряча любов. Похідне – гаряче. «Гаряче потиснув руку» (з газети).
Однак послідовно замінювати цим прикметником питоміше в українській мові палкий не варто.
Такий самий зміст передає і слово гарячий. Гарячий відгук, гарячий привіт, гаряча полеміка, гаряча любов. Похідне – гаряче. «Гаряче потиснув руку» (з газети).
Однак послідовно замінювати цим прикметником питоміше в українській мові палкий не варто.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Довга палка
Правильніше:
Довга палиця