МОГТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
Не годен, не може і не в змозі
Для урізноманітнення мовлення замініть конструкцію (бути) не в змозі на стилістично кращий варіант: не годен (годна…), не могти.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Просто ми стали іншими, і не в змозі більше терпіти. | Просто ми стали іншими, і не годні більше терпіти. |
Вже більше двох років Україна не в змозі визначитися з кандидатурою посла в Угорщині. | Вже більше двох років Україна не може визначитися з кандидатурою посла в Угорщині. |
не спати; не могти заснути
не могти згадати
втратити терпіння
бути в змозі
я можу з цим справитися
я й подумати не міг
що йому зробиться?
через короткозорість не може відрізнити літери
це схоже більше на брехню, ніж на правду
це недоступно його розумінню
це виключено
хто-небудь не може чітко усвідомлювати чогось
хто-небудь не може нормально мислити (діяти)
хто-небудь не може здійснити (виконати) щось
хто-небудь не може встояти на місці від нетерпіння
хто б міг подумати?
той, хто може швидко й багато ходити без втоми
терпимо
твір не може бути відтворений без дозволу
так далі продовжуватися не може
саме гірше, що може статися
рятуйся, хто може
розуму не прикладу
про це не може бути й мови
понад очікування
неймовірно!
не піддається перекладу що
не можу чітко мислити (розуміти) щось
не можу цього засвоїти
не можу порахувати
не можу дух перевести
не може всидіти хто
не міг прийти до себе від здивування
не міг похвалитися знаннями
не знаю, що сказати
народжений повзати, літати не може
надмірна балакучість може тільки зашкодити
може й голими руками взяти
залишає бажати кращого
до добра це не доведе
двох слів зв'язати не може
гірше нікуди
а можливо, що й…
Виділення комами вставних слів
Перевірте, чи не пропущено коми перед і після вставного слова чи речення (Правопис. §118 А) п.11).
КОМА СТАВИТЬСЯ | |
---|---|
Для виділення вставних слів і речень, що ними бувають такі слова й словосполучення: бач, бачиш, бачте, безперечно, безсумнівно, безумовно, будь ласка, бувало, видимо, видно, відома річ, власне, головне, головним чином, далебі, до речі, звичайно, звісно, здавалось, здається, значить, зрозуміло, кажуть, коротко кажучи, либонь, мабуть, між іншим, мовляв, може, можливо, навпаки, на жаль, на мій погляд, на нашу думку, наприклад, нарешті, на щастя, немає сумніву, отже, очевидно, певна річ, певно, по-перше, по-друге, правда, проте, однак, сказати б, справді, щоправда, як видимо, ясна річ і деякі інші | Гірш за те їй [Юноні] не любився [Еней], Що, бачиш, в Трої народився І мамою Венеру звав (Іван Котляревський).
Ну, та, звісно, на те й ходиться біля винограду, на те й працюється, щоб мати користь (Михайло Коцюбинський). Глина, бур'ян, — все летіло з боків униз. Карпо, однак, виліз (Панас Мирний). Немає сонця — І десь воно, проте, живе і світить (Максим Рильський). Та й скажіть мені, будь ласка, яке там добро з тієї брехні? (Марко Вовчок). |
АЛЕ:
КОМА НЕ СТАВИТЬСЯ | |
---|---|
Якщо такі слова є не вставними, а повнозначними, і виконують одну із синтаксичних ролей | Десь зник і Семен, ..кинув і жінку — не звісно, чи вдова, чи не вдова, а горюй сама на світі (Іван Микитенко).
Мені здається, що вже пізно. Стало зрозуміло, що ніхто не прийде. Головне відділення нині таки працює. |
Після проте, однак, коли вони є сполучниками і стоять на першому місці в головному або підрядному реченні | І земля, і вода, і повітря — все поснуло. Однак та нічна тиша повна всякими згуками (Михайло Коцюбинський).
Руки і ноги тремтіли у неї од слабості, проте вона уперто намагалася злізти з ліжка (Степан Васильченко). |
Вставні слова не виділяються комами, якщо вони належать до відокремлених членів речення | Дмитро, очевидно поспішаючи, не поснідав. Пор.: Дмитро, поспішаючи, очевидно, не поснідав. Надвечір, мабуть годині о шостій, почався дощ. Пор.: Я буду у вас сьогодні, мабуть, увечері. |
Якщо сполучник а (рідше але) відноситься до вставного слова, він комою не виділяється — а власне, а втім тощо | Ти все дбаєш за мене — а головне, знаєш, чим зробити мені приємність (Михайло Коцюбинський). |
Не виділяються комами такі слова: адже, все-таки, все ж таки, наче, начебто, немов, немовби, ніби, нібито, от, принаймні, які не є вставними | Кажуть, нібито ці доти тягнуться від самих Карпат аж до Чорного моря (Олесь Гончар). |
Можливо і може бути
Замініть сполуку може бути, якщо це вставна конструкція, на стилістично кращий варіант: можливо.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
Може бути, тут трапилася помилка машинного перекладу. | Можливо, тут трапилася помилка машинного перекладу. |
АЛЕ:
Незабаром на вулиці може бути вже холодно.