МАЯТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
Я маю, ти маєш і в мене є, в тебе є
Замініть конструкцію у мене (тебе, нього, неї, нас, вас, них) є на стилістично кращий варіант: я маю; ти маєш; він, вона, воно має; ми маємо; ви маєте; вони мають.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
У мене є можливість скористатися вашою порадою. | Я маю можливість скористатися вашою порадою. |
як діла?
чим багаті, тим і раді
Бути, траплятися і мати місце
Конструкція мати місце, що вказує на факт якоїсь події, є калькою, замініть стилістично кращим варіантом: бути, траплятися, відбуватися;
АБО
перефразуйте речення.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Має місце такий прикрий факт. | Є такий прикрий факт. |
Така ситуація має місце і на цьому комбінаті. | Така ситуація трапляється і на цьому комбінаті. |
Мають місце випадки неявки учнів на заняття. | Буває, що учні не з'являються на заняття. |
АЛЕ:
Він має місце біля вікна.
як повинно бути; як положено
як мені поступити?
язик погано підвішений у кого
я нічим не зайнятий
я маю недостаток в грошах
я маю до вас просьбу
я дуже зайнятий
щось має позитивні й негативні сторони
що посієш, те й пожнеш
що ви намірені робити?
чому бути, того не минути
це неважно
це не має відношення до справи
це не грає ніякої ролі
це має сенс
це лікарство має добру дію
хто-небудь розгублений, має розпачливий вигляд
хто-небудь має сильне бажання до чогось
хто-небудь має обмежену владу
хто-небудь має необмежені права
хто-небудь має здатність дуже швидко забувати
хто-небудь має вольовий, сильний характер
хто має можливість що зробити
усі, кому не лінь
усе має межу
усе добре, що добре кінчається
усе в ажурі
унього водяться гроші
у поточному році 366 днів
у нього погані задатки
у нього на все є відповідь
у нього дурна репутація
у нього губа не дура
у нього голова не зовсім у порядку
у нього (неї) хворобливий вигляд
у нас так не водиться
у моєму розпорядженні година часу
у моєму розпорядженні
у мене повна довіра до нього
у мене є
тобі повезло
те, що не має ніякого значення і цінності
те, що не варте уваги; не має істотного значення
те, що має найвищу якість (цінність)
те, що має здатність невпинно скорочуватися
так у нас водиться
так положено
скільки голів – стільки й умів
розумний; кмітливий
протест носить мирний характер
про смаки не сперечаються
признавати правим кого
от тобі й на
особа, яка не має підстав для шани
ну й діла! ну й ну!
носить прізвище чоловіка
нічого не значить
нічого на нього не діє
не прийми це в образу
не маю часу на читання
не май сто рублів, а одного друга
не маєш в житті ніякого задоволення
не має що їсти
не має нічого спільного з…
не має відношення до справи
не йде в рахунок
не грає ніякої ролі
не в силах хто
не в образу сказано
не бачить світу хто
нате вам!
належним чином
набрав на себе непосильно багато роботи
мені нікуди спішити
маю море проблем
маємо вільні номера
має талант до писання
має відношення до чого-небудь
копійка карбованець береже
кого ви маєте у виду?
із зв'язками
і не згадає кого
і не думає; і думати забув
і в ус не дує
і в стін є вуха
йому стукнуло п'ятдесят
зовсім не переживає; ані в ус не дує
занятий по горло
за ним водиться цей гріх
за ним водиться звичка (привичка)
за кого ти мене приймаєш?
душа серце не лежить до чогось
документ, що не має юридичної сили
документ, що має законну силу
дивиться гарно
давайте й ми будемо благорозумними
гвинтиків у голові не вистачає
вот тє на
вони заздрять нашим успіхам
вона в цікавому стані
він ще в силі
він ні про що не думає
він мене ні за що не ставить
він має гроші
він за словом в кишеню не лізе
він з головою
вистачає часу
ваше щастя
будьте впевнені
будь людиною!
безсердечний
без найменшого поняття
багато говорить
апетиту нема в кого
абсолютно не знає чогось
Немає потреби і не має потреби
Перевірте, чи не сплутано написання конструкцій:
немає потреби — присудкове слово в односкладному безособовому реченні;
і не має потреби — частка з дієсловом у двоскладному реченні.
НЕМАЄ ПОТРЕБИ | НЕ МАЄ ПОТРЕБИ |
---|---|
Нам немає потреби просити притулку. | Україна наразі не має потреби в закупівлях російського газу. |
Мати здатність, бути здатним, опановувати і володіти
Перевірте доречність вживання дієслова володіти і в разі потреби замініть:
мати здатність, бути здатним — який може, уміє здійснювати, виконувати, робити що-небудь, поводити себе певним чином;
опановувати — ґрунтовно засвоювати щось;
орудувати — вправно діяти;
знати — мати певні чи спеціальні знання.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Він володіє здатністю спалахувати за високої температури. | Він має здатність спалахувати за високої температури. |
Він вчив їх володіти зброєю і тактикою. | Він вчив їх опановувати зброю і тактику. |
Лицар вправно володіє мечем. | Лицар вправно орудує мечем. |
Журналіст володів двома мовами. | Журналіст знав дві мови. |
Хлопець не володів своїми почуттями. | Хлопець не панував над своїми почуттями. |
АЛЕ:
володіти — мати що-небудь у своїй власності.
Він володів земельною ділянкою біля ріки.
Мати, мусити, винен і повинен
Перевірте вживання слова повинен і в разі потреби замініть:
мати — для позначення невеликої потреби щось зробити; можливості відбутися чомусь;
мусити — для позначення крайньої потреби щось зробити, іноді навіть усупереч бажанню;
винен — якщо мовиться про борг.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Статті, що повинні бути в усіх Вікіпедіях. | Статті, що мають бути в усіх Вікіпедіях. |
Татари повинні були відступити назад, щоб не замочити взуття. | Татари мусили відступити назад, щоб не замочити взуття. |
Олесь Забуранний нічого нам не повинен. | Олесь Забуранний нічого нам не винен. |
Повинен — вживається для позначення обов'язку, зобов'язання щось зробити: Коли Божий народ грішить проти Нього, він повинен принести Йому жертву провини і покаятися перед Ним.
Має бути і має буди
Перевірте за контекстом, чи не вжито тут має буди замість: має бути.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
Тут має буди новий будинок. | Тут має бути новий будинок. |
Мати рацію і бути правим
Перевірте, чи не йдеться про слушну думку, і використайте конструкцію: мати рацію; ваша правда.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
Ви праві. | Ви маєте рацію. Ваша правда. |
З'ясувалося, що хлопець був правий. | З'ясувалося, що хлопець мав рацію. |
АЛЕ:
За переконаннями він правий націоналіст.
Крайній правий нападник порушив правила.
Має бути, треба і підлягати
Перевірте можливість замінити канцеляризм підлягати (чомусь) на стилістично кращий варіант: має бути, треба.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Це не підлягає сумніву. | Це річ певна. Це не викликає сумніву. |
Договір підлягає скріпленню печатками сторін. | Договір має бути скріплено печатками сторін. |
Документ підлягає перегляду. | Документ треба переглянути. |
Мати на меті і переслідувати мету
Замініть нехарактерний для української мови канцеляризм переслідувати мету на стилістично кращий варіант: мати на меті, мати мету.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Зазвичай такі дії переслідують мету викликати у користувача позитивні емоції. | Зазвичай такі дії мають на меті викликати у користувача позитивні емоції. |
Яку мету переслідували журналісти? | Яку мету мали журналісти? |
Мати велику вагу, багато важити і відігравати велику роль
Замініть скальковану конструкцію відігравати велику роль на стилістично краще: мати велику вагу, багато важити.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Релігія відіграє велику роль у житті багатьох людей. | Релігія має велику вагу у житті багатьох людей. |
Це відіграє для мене велику роль. | Це багато важить для мене. |
За правом, мати право, правом, як і по праву
Замініть нехарактерний для української мови вислів по праву на стилістично кращий варіант: за правом, мати право, правом, як.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Спадщина по праву представлення. | Спадщина за правом представлення. |
Я по праву пишаюся своїм сином. | Я маю право пишатися своїм сином. |
Особа є добросовісним набувачем і по праву давності користування володіє цим майном. | Особа є добросовісним набувачем і правом давності користування володіє цим майном. |
Я мушу тобі це сказати по праву батька. | Я мушу тобі це сказати як батько. |
Мати право і бути вправі
Замініть скальковану конструкцію бути вправі на стилістично кращий варіант: мати право.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Ми вправі вимагати компенсації. | Ми маємо право вимагати компенсації. |
АЛЕ:
У цій вправі багато тексту.
Відігравати роль і грати роль
Перевірте вживання:
відігравати, відіграти якусь роль — мати певне значення, вагу;
і грати, зіграти якусь роль— втілювати в художнім образі на сцені, в кінофільмі тощо; удавати з себе когось.
Конструкцію відігравати велику роль доречно замінити на: мати велику вагу, багато важити.
ВІДІГРАВАТИ РОЛЬ, МАТИ ВЕЛИКУ ВАГУ | ГРАТИ РОЛЬ |
---|---|
Релігія має велику вагу у житті багатьох людей. | Він зіграв головну роль у фільмі. |
Це відіграє для мене певну роль. | Вона грає роль Мавки. |
ТИПОВА ПОМИЛКА:
Його рішення піти зіграло певну роль у банкрутстві компанії. — Його рішення піти відіграло певну роль у банкрутстві компанії.
призвести, спричинитися, тягнути за собою відповідальність, призвести до відповідальності, відповідальність, повинно, проходити, відбутися, вечір, стати до ладу, мусить, має, мати місце, трапитися, статися
Петро Федотюк:
– У мовну практику правників увійшов неоковирний вираз «ці дії потягнуть за собою відповідальність». А все від невміння користуватися довідковою літературою. У пріснопам'ятні часи, коли аж вуха боліли від закликів до зближення мов і народів, у словниках науковці часто були змушені на перше місце ставити кальку з російської, а вже далі питоме українське слово. Тому «потягнути» – це відповідник до російського повлечь у розумінні «потащить», а в нашому контексті («вызвать что-либо как последствие») має бути «спричинити (що)», «спричинитися, призвести (до чого)». Тобто наведена на початку фраза мала б звучати так: «Ці дії призведуть до відповідальності» («спричинять відповідальність»). З ласки репортерів вечори, виставки, конференції, концерти, з'їзди у нас тільки «ходять», що теж скорше є калькою з російської, а не питомим нашим виразом. «Вечір пройшов з успіхом» – ще так-сяк сприймається. Але замість «сьогодні пройшов вечір» чи не краще: «сьогодні відбувся вечір» (так само концерт, вистава, з’їзд)?
...«Фабрика стала до ладу діючих» – що це б воно мало означати: «стала до ладу», «увійшла до числа діючих»? Або оце: «Він зробив чимало роботи». Та «чимало зробив» – і квит. Ще поролон у реченні: «один чоловік дістав поранення». Чи не простіше – «одного чоловіка поранено». І ось така чудасія: «суд відмовив у збудженні (замість у порушенні) справи» – з ласки несумлінних мовців дістала і юристів еротика!
Слово повинно витіснило має і мусить. Нас частують глевтяками на кшталт «повинно бути зроблено». Яка людина в своєму умі скаже таке?
2. Статися чи відбутися?
Статися – трапитися, мати місце. Сталася важлива подія, сталася трагедія, сталася затримка, сталася біда, з ним сталося щось дивне, стався переполох, хоч би не сталося голоду, що з тобою сталося? Дієслово відбутися в цьому значенні невживане або вживається зрідка. Отже, невдало: відбулася трагедія, відбулися глибокі зрушення, нічого не відбулося, раптом відбулося несподіване, що з вами відбулося?
має місце такий факт
у мене є – я маю
Нужденний, бідний, той, що (який) має потребу (потребує допомоги)
Український прикметник нужденний має інше значення; він не є синонімом слів злиденний, бідний і більше підходить за значенням до слів жалюгідний, виснажений, зморений: «Розважає душу вбогу нужденне серденько» (П. Куліш); «В його лице нужденне, сухе, поморщене» (І. Нечуй-Левицький); «Худоба нужденна, миршава, та й то рідко в котрого ґазди й є» (І. Франко).
До російських висловів нуждающиеся члены семьи, нуждающаяся жена українськими відповідниками будуть: члени сім'ї (або родини), що потребують допомоги, або бідні члени сім'ї; дружина, що потребує допомоги, бідна дружина, дружина, що (яка) має потребу в чомусь, дружина, якій треба допомогти.
у нас є ...
Ми маємо час (можливості, терпіння).