КУРИТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
тут не дозволено курити
Правильніше:
тут не дозволено (не дозволяється, не вільно, не можна) курити (палити)
Мова – не калька: словник української мови
курити трубку миру
Правильніше:
курити люльку миру
Мова – не калька: словник української мови
курити, курець, палій, палити
Як правильніше сказати по-українському: курити чи палити цигарку, люльку? В побуті більше чуємо курити, аніж палити. Дієслово палити в розумінні «курити тютюн» зайшло до нашої мови з польської, але воно має й інше значення – «розводити вогонь (багаття)», «знищувати полум'ям». Однак того, хто курить, звуть курець, а не палій. Борис Антоненко-Давидович радив: оскільки вислови курити тютюн і палити тютюн тотожні, то, щоб уникати непотрібного паралелізму, доцільно вживати тільки слова курити й курець. А взагалі краще зовсім не курити (палити).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Курити чи палити цигарки й люльки?
Як правильніше сказати по-українському: курити чи палити цигарки й люльки? Адже чуємо з уст і читаємо: «Я більше не палю — кинув»; «Тут палити заборонено»; «Курити — в туалеті» тощо. Не тільки в сучасній нашій літературі можна прочитати: «Гетьман дивився у вогонь і спокійно палив люльку» (Н. Рибак), — а й у класичній часом виявляємо такий самий вислів. Проте в народному мовленні більше чуємо слово курити, аніж палити: «Та й викрешем вогню, та й закурим люльку, не журися!» (народна пісня); «Дурень нічим ся не журить, горілку п'є та люльку курить!» (М. Номис).
Дієслово палити в значенні «курити тютюн» зайшло до української мови з польської, але воно має й інше значення — «розводити вогонь (багаття, пожежу)», «знищувати вогнем»: «Вони довели людям, що не треба палити та й руйнувати народне добро» (М. Коцюбинський), — від чого виник іменник палій — «людина, що нищить щось вогнем». Того, хто курить тютюн, звуть курець, а не палій. Отже, вислови курити тютюн і палити тютюн — тотожні, паралельні. Але через те, що слово палити має два значення, краще уникати непотрібного паралелізму й там, де мовиться про тютюнові вироби, вживати тільки слова курити й курець: «Я — більше не курець: місяць тому кинув курити». А взагалі краще — не курити (палити).
Дієслово палити в значенні «курити тютюн» зайшло до української мови з польської, але воно має й інше значення — «розводити вогонь (багаття, пожежу)», «знищувати вогнем»: «Вони довели людям, що не треба палити та й руйнувати народне добро» (М. Коцюбинський), — від чого виник іменник палій — «людина, що нищить щось вогнем». Того, хто курить тютюн, звуть курець, а не палій. Отже, вислови курити тютюн і палити тютюн — тотожні, паралельні. Але через те, що слово палити має два значення, краще уникати непотрібного паралелізму й там, де мовиться про тютюнові вироби, вживати тільки слова курити й курець: «Я — більше не курець: місяць тому кинув курити». А взагалі краще — не курити (палити).
яйця курку вчать
Правильніше:
мудріші тепер яйця, ніж кури; мудріше яйце від курки; розумніші яйця, як кури
Мова – не калька: словник української мови
я не курящий
Правильніше:
я не курю ; я не курець; я не вживаю тютюну
Мова – не калька: словник української мови
чиста дурниця
Правильніше:
химині кури
Мова – не калька: словник української мови
хтось багато курить
Правильніше:
пачить, як чорт дорогою
Мова – не калька: словник української мови
обоє рябоє
Правильніше:
з одного сукна ґудзики; зійшовся яким з таким; одного засолу огірочки; родом кури чубаті
Мова – не калька: словник української мови
нести ахінею
Правильніше:
верзти (плести) нісенітниці; молоти (верзти) дурниці; химині кури правити (гонити); кулі лити; розказувати сон рябої кобили; тюльку гнати
Мова – не калька: словник української мови
кури заклюють
Правильніше:
кури засміють; курям на сміх
Мова – не калька: словник української мови
кури грошей не клюють
Правильніше:
буде ще й батька женити
Мова – не калька: словник української мови
дуже багато чого-небудь
Правильніше:
аж (так і) кишить; як трави; повна торба; як снопів на возі; як бджіл у вулику; у міх не вбереш; і в п'ять лантухів не вбереш; рук не вистачить; хоч відбавляй; хоч греблю (гать) гати; до гибелі; аж гілля гнеться; як гною; по [саме] горло; хоч лопатою горни (греби, загрібай); як за (на) гріш маку; до біса, до дідька; кури не клюють; і свині не їдять; ложкою не поїсти; і собаки не їдять; як маку; тисяча і одна; хмара хмарою
Мова – не калька: словник української мови
грошей кури не клюють
Правильніше:
грошей хоч греблю гати; грошей до смутку
Мова – не калька: словник української мови
говорити про що-небудь пусте, не варте уваги
Правильніше:
розводити химині кури (мотрині яйця)
Мова – не калька: словник української мови
говорити дурниці (нісенітниці, єрунду)
Правильніше:
вилізти на грушку й рвати петрушку; плести як небіжка ногами; вигадати таке, що й в борщ не кришать; нісенітницю (нісенітниці) верзти (плести, правити); плести (верзти, правити) абищо (казна-що, дурниці, бредню); городити таке – ні літо, ні зима; як скаже, то ні пришити, ні прилатати; галамагати; химині кури правити
Мова – не калька: словник української мови
безслідно загинути; пропасти
Правильніше:
кури загребуть; курка лапою загребе
Мова – не калька: словник української мови
багато грошей
Правильніше:
повна (набита) кишеня; набитий (повний) гаманець; грошей кури не клюють
Мова – не калька: словник української мови
багато
Правильніше:
багацько; нетрохи; рясно; купа; сила; море; гибель; хмара; до лиха; достобіса; сила-силенна; тьма-тьмуща; кури не клюють і свині не їдять; як опеньків на горбку; як колорадських жуків; як грибів після дощу; як піску морського; як бліх у шолудивого пса; на воловій шкурі не списати; хоч греблю (гать) гати; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови
ахінея
Правильніше:
бридня; химині кури
Мова – не калька: словник української мови