ЗУБ — СЛОВОВЖИВАННЯ

ЗМІСТ

хто-небудь томиться (знемагає) від кохання хто-небудь тремтить від холоду (переляку)

Правильніше: зуб із зубом не зведе
Мова – не калька: словник української мови

сердитися (гніватися) на кого-небудь

Правильніше: мати зуб (зуба) на когось
Мова – не калька: словник української мови

нічого їсти

Правильніше: нема чого в рот покласти; класти зуби на полицю; на зуб нічого покласти
Мова – не калька: словник української мови

зуб на зуб не попадає

Правильніше: зубами третяка вибивати
Мова – не калька: словник української мови

попасти на зуб

Правильніше: потрапити на язик
Мова – не калька: словник української мови

перевіряти на міцність

Правильніше: пробувати на зуб
Мова – не калька: словник української мови

око бачить, та зуб не йме

Правильніше: близько лікоть, та не вкусиш; гарна дівка, та засватана
Мова – не калька: словник української мови

ні в зуб ногою

Правильніше: ні бум-бум
Мова – не калька: словник української мови

мати зуб (зло) на кого

Правильніше: сердитися (злитися) на кого; гострити…
Мова – не калька: словник української мови

корінний зуб

Правильніше: кутній зуб; кутняк
Мова – не калька: словник української мови

зуб ниє

Правильніше: зуб крутить
Мова – не калька: словник української мови

зуб мудрості

Правильніше: череняк
Мова – не калька: словник української мови

випробовувати на міцність

Правильніше: пробувати на зуб
Мова – не калька: словник української мови

бачить око, та зуб не йме

Правильніше: близько лікоть, та не вкусиш; бачать очі, та зась; якби знаття, що в кума пиття, то б сам пішов і дітей забрав
Мова – не калька: словник української мови

удалити

Правильніше: видалити, вирізати (гланди), вирвати (зуб), вивести (пляму)
Словник-антисуржик.

сміятися; реготати

Правильніше: полупити зуби; пускати зубами зайчики
Мова – не калька: словник української мови

сміятися (глузувати) з кого-небудь

Правильніше: торгувати зубами; продавати зуби; скалити (сушити) зуби
Мова – не калька: словник української мови

розпускати плітки про кого-небудь

Правильніше: теребити зуби над кимось; перемивати кісточки ; брати на зуби; перебирати на зубах
Мова – не калька: словник української мови

недоброзичливо висловлюватися про когось

Правильніше: точити язики; перемивати кісточки; брати на зуби (на кпини, на глум); перебирати на зубах
Мова – не калька: словник української мови

не по зубах мені цей горішок

Правильніше: не на мої зуби цей горішок; я цього не розлущу (не розкушу)
Мова – не калька: словник української мови

не по зубах кому що

Правильніше: не на чиї зуби (не про зуби чиї) що; несила (не під силу, не до сили, не до снаги) кому що
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь дуже тремтить від холоду

Правильніше: зуби дзвонять
Мова – не калька: словник української мови

ударити кого-небудь по зубах

Правильніше: виграти третячка на зубах
Мова – не калька: словник української мови

у чорта на зубах

Правильніше: у чорта на рогах (на болоті)
Мова – не калька: словник української мови

тримати язик за зубами

Правильніше: тримати язик на припоні; накинути вуздечку на язик
Мова – не калька: словник української мови

тремтіти від холоду (страху)

Правильніше: цокотіти (ляскати) зубами
Мова – не калька: словник української мови

стукати зубами від холоду

Правильніше: зубами цокотіти (дзвонити)
Мова – не калька: словник української мови

стиснути губи (зуби)

Правильніше: зціпити (стяти) губи (зуби)
Мова – не калька: словник української мови

стиснувши зуби

Правильніше: зціпивши зуби
Мова – не калька: словник української мови

спішно зібравшись, йти (їхати) куди-небудь

Правильніше: хвіст у зуби
Мова – не калька: словник української мови

собаку з'їв на чому

Правильніше: зуби з'їв (проїв) на чому
Мова – не калька: словник української мови

скалити зуби

Правильніше: вишкіряти (продавати) зуби; шкіритися
Мова – не калька: словник української мови

розбирати по кісточках кого

Правильніше: осуджувати з голови до ніг кого; осуджувати, живої кісточки не зоставивши; переминати (перебирати, перетирати) на зубах кого; пересуджувати кого; осуджувати (обмовляти) кого [від голови до ніг (до п'ят)]; розбирати на гвинтики кого
Мова – не калька: словник української мови

проводити час у розмовах з ким-небудь

Правильніше: полупити зуби
Мова – не калька: словник української мови

пліткувати про когось

Правильніше: обмовляти когось; брати когось на зуби; висіти на плоті; кісточки перебивати (перемивати)
Мова – не калька: словник української мови

плакати

Правильніше: реготати (сміятися) на кутні зуби
Мова – не калька: словник української мови

перебирати кісточки кому

Правильніше: перемивати (перетирати) кого на зубах
Мова – не калька: словник української мови

оскалювати зуби

Правильніше: шкірити зуби; шкіритися; вишкірятися
Мова – не калька: словник української мови

обмовляти; наговорювати; неславити

Правильніше: зводити наклеп; брати на решето; протирати кістки; перетирати на зубах; обливати брудом
Мова – не калька: словник української мови

неславити; оббріхувати, очорняти; шельмувати

Правильніше: протирати кістки; перетирати на зубах
Мова – не калька: словник української мови

нелюб'язно (неприязно) відповісти

Правильніше: відповісти крізь зуби
Мова – не калька: словник української мови

не мати чого їсти; голодувати

Правильніше: дзвонити зубами
Мова – не калька: словник української мови

не вір вухам, а вір очам

Правильніше: не вір чуткам, а вір очам; хто чув, той ще не бачив; не вір губі – положи на зуби
Мова – не калька: словник української мови

надоїдати

Правильніше: надокучати, набридати; обридати; надокучати; лізти в очі осою; нав'язати на зубах
Мова – не калька: словник української мови

набути великого досвіду в якійсь справі

Правильніше: з'їсти собаку (вовка, муху, зуби)
Мова – не калька: словник української мови

мати життєвий досвід

Правильніше: зуби (собаку) з'їсти на чомусь; перейти багато світу
Мова – не калька: словник української мови

їж борщ з грибами – держи язик за зубами

Правильніше: мовчи та диш (та хліба їж); розбив тато горщик, а мати і два, та ніхто не зна
Мова – не калька: словник української мови

зуби скалити

Правильніше: шкірити (вишкіряти, вищиряти) зуби; продавати (сушити) зуби; зуби надворі тримати
Мова – не калька: словник української мови

злословити про кого

Правильніше: узяти на зуби кого
Мова – не калька: словник української мови

займатися несуттєвими розмовами

Правильніше: гріти зуби на сонці
Мова – не калька: словник української мови

зазнати невдачі у вирішенні чого-небудь

Правильніше: зламати зуби на чомусь; залишитися з носом; зламати (скрутити) собі карк
Мова – не калька: словник української мови

заговорити зуби кому

Правильніше: замовити зуби кому; забити баки кому балачками; підпускати ляси
Мова – не калька: словник української мови

дуже складна справа

Правильніше: не під силу; горішок не по зубах; гордіїв вузол; твердий (міцний) горішок
Мова – не калька: словник української мови

дуже далеко

Правильніше: на краю світу; де сидір козам роги править; не близький (далекий, такий) світ; там, де дідько добраніч каже; як (мов, ніби) на кінці світу; сім верст до небес і все пішки; у чорта в зубах; де вже й перець не росте
Мова – не калька: словник української мови

дрижати від страху

Правильніше: цокотіти зубами
Мова – не калька: словник української мови

добре побити кого-небудь

Правильніше: видавити олію з когось; погріти (ломакою, києм) спину (плечі, ребра); дати (задати, всипати) бобу; погладити по спині; дати зуботичину (духопелів, духопеликів, чубровки, почубеньків, матланки, гарту, дранки, наминачки, перегону, швабу, шкварки); дати (задати) хльосту (хлосту, хльору, прасу, чосу, пинхви); дати [березової] припарки; дати (всипати) березової каші; дати (втерти) кабаки; дати (надавати) по шиї (по гамалику); дати пам'ятного (пам'яткового, в пам'ять, в пам'ятку); дати під [сьоме] ребро; дати по зубах; на кабаку стерти
Мова – не калька: словник української мови

добре знати свою справу; набути досвіду в чомусь

Правильніше: з'їсти на чомусь собаку (муху, вовка); зуби з'їсти (проїсти) на чомусь
Мова – не калька: словник української мови

добитися з великими зусиллями

Правильніше: видерти із зубів
Мова – не калька: словник української мови

до чорта на роги

Правильніше: до чорта в зуби; до чортів на виступці
Мова – не калька: словник української мови

держати язик за зубами

Правильніше: тримати язик на припоні
Мова – не калька: словник української мови

дарованому коневі в зуби не дивляться

Правильніше: з чужої торби хліба не жалують
Мова – не калька: словник української мови

ґрунтовно, до тонкощів вивчити що-небудь

Правильніше: з'їсти собаку (вовка, муху, зуби) на чомусь
Мова – не калька: словник української мови

гострити зуби на що

Правильніше: ласитися на що
Мова – не калька: словник української мови

голодувати, недоїдати

Правильніше: клацати зубами; сидіти на голодному пайку
Мова – не калька: словник української мови

голодувати

Правильніше: покласти зуби на полицю (на мисник)
Мова – не калька: словник української мови

говорити крізь зуби

Правильніше: цідити про (крізь) зуби
Мова – не калька: словник української мови

відволікати увагу

Правильніше: відвертати (відтягати, відхиляти) увагу; заговорювати зуби
Мова – не калька: словник української мови

ви мені зуби не заговорюйте

Правильніше: ви мені зуби не замовляйте; не забивайте мені баки; ви мене не забалакуйте
Мова – не калька: словник української мови

буркнути

Правильніше: кинути крізь зуби
Мова – не калька: словник української мови

була б шия, а ярмо знайдеться

Правильніше: аби хліб, а зуби знайдуться
Мова – не калька: словник української мови

боятися

Правильніше: кувати вухналі зубами; підгинати хвіст; удаватися в переполох
Мова – не калька: словник української мови

розжати

Правильніше: розтиснути, розтулити (руку), розціпити (зуби)
Словник-антисуржик.

Розжати зуби

Правильніше: Розціпити зуби