ЗУБ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
хто-небудь томиться (знемагає) від кохання хто-небудь тремтить від холоду (переляку)
Правильніше:
зуб із зубом не зведе
Мова – не калька: словник української мови
сердитися (гніватися) на кого-небудь
Правильніше:
мати зуб (зуба) на когось
Мова – не калька: словник української мови
нічого їсти
Правильніше:
нема чого в рот покласти; класти зуби на полицю; на зуб нічого покласти
Мова – не калька: словник української мови
зуб на зуб не попадає
Правильніше:
зубами третяка вибивати
Мова – не калька: словник української мови
попасти на зуб
Правильніше:
потрапити на язик
Мова – не калька: словник української мови
перевіряти на міцність
Правильніше:
пробувати на зуб
Мова – не калька: словник української мови
око бачить, та зуб не йме
Правильніше:
близько лікоть, та не вкусиш; гарна дівка, та засватана
Мова – не калька: словник української мови
ні в зуб ногою
Правильніше:
ні бум-бум
Мова – не калька: словник української мови
мати зуб (зло) на кого
Правильніше:
сердитися (злитися) на кого; гострити…
Мова – не калька: словник української мови
корінний зуб
Правильніше:
кутній зуб; кутняк
Мова – не калька: словник української мови
зуб ниє
Правильніше:
зуб крутить
Мова – не калька: словник української мови
зуб мудрості
Правильніше:
череняк
Мова – не калька: словник української мови
випробовувати на міцність
Правильніше:
пробувати на зуб
Мова – не калька: словник української мови
бачить око, та зуб не йме
Правильніше:
близько лікоть, та не вкусиш; бачать очі, та зась; якби знаття, що в кума пиття, то б сам пішов і дітей забрав
Мова – не калька: словник української мови
удалити
Правильніше:
видалити, вирізати (гланди), вирвати (зуб), вивести (пляму)
Словник-антисуржик.
сміятися; реготати
Правильніше:
полупити зуби; пускати зубами зайчики
Мова – не калька: словник української мови
сміятися (глузувати) з кого-небудь
Правильніше:
торгувати зубами; продавати зуби; скалити (сушити) зуби
Мова – не калька: словник української мови
розпускати плітки про кого-небудь
Правильніше:
теребити зуби над кимось; перемивати кісточки ; брати на зуби; перебирати на зубах
Мова – не калька: словник української мови
недоброзичливо висловлюватися про когось
Правильніше:
точити язики; перемивати кісточки; брати на зуби (на кпини, на глум); перебирати на зубах
Мова – не калька: словник української мови
не по зубах мені цей горішок
Правильніше:
не на мої зуби цей горішок; я цього не розлущу (не розкушу)
Мова – не калька: словник української мови
не по зубах кому що
Правильніше:
не на чиї зуби (не про зуби чиї) що; несила (не під силу, не до сили, не до снаги) кому що
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь дуже тремтить від холоду
Правильніше:
зуби дзвонять
Мова – не калька: словник української мови
ударити кого-небудь по зубах
Правильніше:
виграти третячка на зубах
Мова – не калька: словник української мови
у чорта на зубах
Правильніше:
у чорта на рогах (на болоті)
Мова – не калька: словник української мови
тримати язик за зубами
Правильніше:
тримати язик на припоні; накинути вуздечку на язик
Мова – не калька: словник української мови
тремтіти від холоду (страху)
Правильніше:
цокотіти (ляскати) зубами
Мова – не калька: словник української мови
стукати зубами від холоду
Правильніше:
зубами цокотіти (дзвонити)
Мова – не калька: словник української мови
стиснути губи (зуби)
Правильніше:
зціпити (стяти) губи (зуби)
Мова – не калька: словник української мови
стиснувши зуби
Правильніше:
зціпивши зуби
Мова – не калька: словник української мови
спішно зібравшись, йти (їхати) куди-небудь
Правильніше:
хвіст у зуби
Мова – не калька: словник української мови
собаку з'їв на чому
Правильніше:
зуби з'їв (проїв) на чому
Мова – не калька: словник української мови
скалити зуби
Правильніше:
вишкіряти (продавати) зуби; шкіритися
Мова – не калька: словник української мови
розбирати по кісточках кого
Правильніше:
осуджувати з голови до ніг кого; осуджувати, живої кісточки не зоставивши; переминати (перебирати, перетирати) на зубах кого; пересуджувати кого; осуджувати (обмовляти) кого [від голови до ніг (до п'ят)]; розбирати на гвинтики кого
Мова – не калька: словник української мови
проводити час у розмовах з ким-небудь
Правильніше:
полупити зуби
Мова – не калька: словник української мови
пліткувати про когось
Правильніше:
обмовляти когось; брати когось на зуби; висіти на плоті; кісточки перебивати (перемивати)
Мова – не калька: словник української мови
плакати
Правильніше:
реготати (сміятися) на кутні зуби
Мова – не калька: словник української мови
перебирати кісточки кому
Правильніше:
перемивати (перетирати) кого на зубах
Мова – не калька: словник української мови
оскалювати зуби
Правильніше:
шкірити зуби; шкіритися; вишкірятися
Мова – не калька: словник української мови
обмовляти; наговорювати; неславити
Правильніше:
зводити наклеп; брати на решето; протирати кістки; перетирати на зубах; обливати брудом
Мова – не калька: словник української мови
неславити; оббріхувати, очорняти; шельмувати
Правильніше:
протирати кістки; перетирати на зубах
Мова – не калька: словник української мови
нелюб'язно (неприязно) відповісти
Правильніше:
відповісти крізь зуби
Мова – не калька: словник української мови
не мати чого їсти; голодувати
Правильніше:
дзвонити зубами
Мова – не калька: словник української мови
не вір вухам, а вір очам
Правильніше:
не вір чуткам, а вір очам; хто чув, той ще не бачив; не вір губі – положи на зуби
Мова – не калька: словник української мови
надоїдати
Правильніше:
надокучати, набридати; обридати; надокучати; лізти в очі осою; нав'язати на зубах
Мова – не калька: словник української мови
набути великого досвіду в якійсь справі
Правильніше:
з'їсти собаку (вовка, муху, зуби)
Мова – не калька: словник української мови
мати життєвий досвід
Правильніше:
зуби (собаку) з'їсти на чомусь; перейти багато світу
Мова – не калька: словник української мови
їж борщ з грибами – держи язик за зубами
Правильніше:
мовчи та диш (та хліба їж); розбив тато горщик, а мати і два, та ніхто не зна
Мова – не калька: словник української мови
зуби скалити
Правильніше:
шкірити (вишкіряти, вищиряти) зуби; продавати (сушити) зуби; зуби надворі тримати
Мова – не калька: словник української мови
злословити про кого
Правильніше:
узяти на зуби кого
Мова – не калька: словник української мови
займатися несуттєвими розмовами
Правильніше:
гріти зуби на сонці
Мова – не калька: словник української мови
зазнати невдачі у вирішенні чого-небудь
Правильніше:
зламати зуби на чомусь; залишитися з носом; зламати (скрутити) собі карк
Мова – не калька: словник української мови
заговорити зуби кому
Правильніше:
замовити зуби кому; забити баки кому балачками; підпускати ляси
Мова – не калька: словник української мови
дуже складна справа
Правильніше:
не під силу; горішок не по зубах; гордіїв вузол; твердий (міцний) горішок
Мова – не калька: словник української мови
дуже далеко
Правильніше:
на краю світу; де сидір козам роги править; не близький (далекий, такий) світ; там, де дідько добраніч каже; як (мов, ніби) на кінці світу; сім верст до небес і все пішки; у чорта в зубах; де вже й перець не росте
Мова – не калька: словник української мови
дрижати від страху
Правильніше:
цокотіти зубами
Мова – не калька: словник української мови
добре побити кого-небудь
Правильніше:
видавити олію з когось; погріти (ломакою, києм) спину (плечі, ребра); дати (задати, всипати) бобу; погладити по спині; дати зуботичину (духопелів, духопеликів, чубровки, почубеньків, матланки, гарту, дранки, наминачки, перегону, швабу, шкварки); дати (задати) хльосту (хлосту, хльору, прасу, чосу, пинхви); дати [березової] припарки; дати (всипати) березової каші; дати (втерти) кабаки; дати (надавати) по шиї (по гамалику); дати пам'ятного (пам'яткового, в пам'ять, в пам'ятку); дати під [сьоме] ребро; дати по зубах; на кабаку стерти
Мова – не калька: словник української мови
добре знати свою справу; набути досвіду в чомусь
Правильніше:
з'їсти на чомусь собаку (муху, вовка); зуби з'їсти (проїсти) на чомусь
Мова – не калька: словник української мови
добитися з великими зусиллями
Правильніше:
видерти із зубів
Мова – не калька: словник української мови
до чорта на роги
Правильніше:
до чорта в зуби; до чортів на виступці
Мова – не калька: словник української мови
держати язик за зубами
Правильніше:
тримати язик на припоні
Мова – не калька: словник української мови
дарованому коневі в зуби не дивляться
Правильніше:
з чужої торби хліба не жалують
Мова – не калька: словник української мови
ґрунтовно, до тонкощів вивчити що-небудь
Правильніше:
з'їсти собаку (вовка, муху, зуби) на чомусь
Мова – не калька: словник української мови
гострити зуби на що
Правильніше:
ласитися на що
Мова – не калька: словник української мови
голодувати, недоїдати
Правильніше:
клацати зубами; сидіти на голодному пайку
Мова – не калька: словник української мови
голодувати
Правильніше:
покласти зуби на полицю (на мисник)
Мова – не калька: словник української мови
говорити крізь зуби
Правильніше:
цідити про (крізь) зуби
Мова – не калька: словник української мови
відволікати увагу
Правильніше:
відвертати (відтягати, відхиляти) увагу; заговорювати зуби
Мова – не калька: словник української мови
ви мені зуби не заговорюйте
Правильніше:
ви мені зуби не замовляйте; не забивайте мені баки; ви мене не забалакуйте
Мова – не калька: словник української мови
буркнути
Правильніше:
кинути крізь зуби
Мова – не калька: словник української мови
була б шия, а ярмо знайдеться
Правильніше:
аби хліб, а зуби знайдуться
Мова – не калька: словник української мови
боятися
Правильніше:
кувати вухналі зубами; підгинати хвіст; удаватися в переполох
Мова – не калька: словник української мови
розжати
Правильніше:
розтиснути, розтулити (руку), розціпити (зуби)
Словник-антисуржик.
Розжати зуби
Правильніше:
Розціпити зуби