ЗАХОПЛЕННЯ — СЛОВОВЖИВАННЯ

прийти в захоплення від чого

Правильніше: захопитися (запалитися, зачаруватися) чим
Мова – не калька: словник української мови

приводити в захоплення

Правильніше: поривати; захоплювати; кидати в захват кого
Мова – не калька: словник української мови

захват

Правильніше: захоплення
Мова – не калька: словник української мови

ентузіазм

Правильніше: запал; захоплення; натхнення; піднесення
Мова – не калька: словник української мови

він прийшов у захоплення від кого (чого)

Правильніше: він захопився (зачарувався) ким (чим); його захопив (зачарував) хто (що)
Мова – не калька: словник української мови

він не в собі від захоплення

Правильніше: він у нестямі (без тями) із (від) захвату (захоплення); він нетямиться із (від) захвату (від захоплення); він себе не чує із захвату (із захоплення)
Мова – не калька: словник української мови

виражати здивування (захоплення, розгубленість)

Правильніше: розводити руками
Мова – не калька: словник української мови

Дивовижний, незвичайний, гідний захоплення і дивний

Замініть прикметник дивний, якщо мовиться про щось, що не має рівних, подібних собі, на стилістично кращий варіант: дивовижний, незвичайний, гідний захоплення.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
дивний світ живої природи дивовижний світ живої природи
дивний рельєф незвичайний рельєф
дивна краса нечувана краса
дивний овоч екзотичний овоч

АЛЕ:

дивний — який викликає подив, кумедний, незрозумілий.

Дивний вчинок; дивна традиція.

У захваті, не тямлячи себе і без розуму

Замініть нехарактерний для української мови вислів (бути) без розуму на стилістично кращий варіант: (бути) у захваті, у захопленні, упадати за (кимось, чимось); не тямлячи (не пам'ятаючи) себе, не тямлячись.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Дівчина просто без розуму від нового смартфона. Дівчина просто у захваті від нового смартфона.
А хлопці від Марії аж без розуму. А хлопці за Марією аж упадають.
Вона була без розуму від страху.  Вона не тямила себе від страху.

АЛЕ:

Без розуму ні сокирою рубати, ні личака в'язати.