ЗАВЕСТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
поставити в скрутне положення
Правильніше:
загнати (вивести, завести на слизьке); загнати в кут
Мова – не калька: словник української мови
поставити в незручне (дурне) положення
Правильніше:
загнати (завести) на слизьке; посадити в калюжу
Мова – не калька: словник української мови
підвести під монастир
Правильніше:
завести на слизьке; підвести під дурного хату
Мова – не калька: словник української мови
обзавестися
Правильніше:
завести собі
Мова – не калька: словник української мови
затіяти сварку
Правильніше:
завести сварку (зваду); зайти в сварку (в зваду); зачати (почати, узяти) сваритися
Мова – не калька: словник української мови
занести в протокол (в список)
Правильніше:
записати до протоколу (до списку); завести в протокол (в список)
Мова – не калька: словник української мови
завести шарманку
Правильніше:
накрутити катеринку
Мова – не калька: словник української мови
завести спор; заспорити
Правильніше:
зайти в суперечку; засперечатися, заспоритися
Мова – не калька: словник української мови
завести сварку
Правильніше:
у сварки вдатися
Мова – не калька: словник української мови
завести розмову про що
Правильніше:
розпочати говорити (повести мову) про (за) що
Мова – не калька: словник української мови
завести знайомство з ким
Правильніше:
зайти в знайомство із ким; зазнайомитися (спізнатися, запізнатися) з ким
Мова – не калька: словник української мови
завести дружбу
Правильніше:
заприятелювати
Мова – не калька: словник української мови
завести годинник
Правильніше:
накрутити годинник
Мова – не калька: словник української мови
завести в тупик
Правильніше:
завести (загнати) в безвихідь; загнати в тісний (в глухий) кут
Мова – не калька: словник української мови
внести в списки
Правильніше:
занести (завести) до списків (у списки); уписати (записати) до списків (у списки)
Мова – не калька: словник української мови
Завести, заводити собі, придбати, придбавати, справити, справляти, загосподарювати і обзавестися
Замініть скальковане дієслово обзавестися, обзаводитися на стилістично кращий варіант: завести, заводити собі, придбати, придбавати, справити, справляти, загосподарювати.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
обзавестися кішкою | завести собі кішку |
обзавестися машиною | придбати машину |
обзавестися одежею | справити одежу |
обзавестися господарством | загосподарювати |
Завести годинник
Правильніше:
Накрутити годинник
як прийнято
Правильніше:
як заведено; як ведеться; як звичай велить
Мова – не калька: словник української мови
як правило
Правильніше:
як водиться; як заведено; як звичайно; переважно; зазвичай
Мова – не калька: словник української мови
язик мій – ворог мій
Правильніше:
дай язику волю – заведе в неволю
Мова – не калька: словник української мови
це тут загальноприйнято
Правильніше:
тут так заведено; це тут звичайне; це тут звичайна (світова) річ
Мова – не калька: словник української мови
так прийнято
Правильніше:
є такий звичай; так ведеться на світі; так заведено (узвичаєно)
Мова – не калька: словник української мови
звичайним способом
Правильніше:
звичайно; звичайним ладом; як заведено; як звичне
Мова – не калька: словник української мови
заладив своє
Правильніше:
завів своє; почав правити (провадити, торочити) своє
Мова – не калька: словник української мови
в установленому порядку
Правильніше:
заведеним порядком (ладом); як заведено
Мова – не калька: словник української мови
Як заведено і як прийнято
Замініть нехарактерний для української мови вислів як прийнято на стилістично кращий варіант: як заведено.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Як прийнято зустрічати Новий рік у різних країнах світу. | Як заведено зустрічати Новий рік у різних країнах світу. |
як правило – як заведено
За відповідник до російського вислову как правило в нас дуже вподобали перекладене українською як правило. А тим часом наша мова має для цього свої оригінальні звороти, про які часто чомусь забувають: як звичайно ("У дворі, як звичайно, нікого не було" – Семен Скляренко), як водиться ("Рідна хата, як водиться, старшому братові зосталася" – Панас Мирний), як заведено ("На випускний вечір, як заведено, приходять із квітами" – з газети).
Слід уникати словосполучення як прийнято, оскільки воно ненормативне, хоч і зафіксоване в деяких словниках у роки так званого злиття мов.
Слід уникати словосполучення як прийнято, оскільки воно ненормативне, хоч і зафіксоване в деяких словниках у роки так званого злиття мов.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Правило, як правило, як звичайно, як водиться, як заведено
У нашій мові широко вживається іменник правило: «Засвоївши якесь граматичне правило, він придумував до нього цілий диктант» (О. Донченко); «Додержуйтесь правил вуличного руху» (оголошення); «Чотири правила арифметики».
За відповідник до російського вислову как правило в нас дуже вподобали вислів як правило, запозичений з інших мов і насамперед із російської: «Усі будиночки були двоповерхові, розраховані, як правило, на дві сім'ї». А тим часом наша мова має свої ориґінальні відповідники, про які часто забувають: як звичайно («На есмінці, як звичайно, в цей час панувала тиша. — М. Трублаїні), як водиться («Раз ласуни, як водиться у них, поснідать добре захотіли». — Л. Глібов), як заведено («У кіно, як заведено в нас, ходимо ми, дівчата, всі разом». Із живих уст). Не слід забувати цих давно відомих висловів.
За відповідник до російського вислову как правило в нас дуже вподобали вислів як правило, запозичений з інших мов і насамперед із російської: «Усі будиночки були двоповерхові, розраховані, як правило, на дві сім'ї». А тим часом наша мова має свої ориґінальні відповідники, про які часто забувають: як звичайно («На есмінці, як звичайно, в цей час панувала тиша. — М. Трублаїні), як водиться («Раз ласуни, як водиться у них, поснідать добре захотіли». — Л. Глібов), як заведено («У кіно, як заведено в нас, ходимо ми, дівчата, всі разом». Із живих уст). Не слід забувати цих давно відомих висловів.
як правило
Правильніше:
як звичайно, як водиться, як заведено
Словник-антисуржик.
Як водиться
Правильніше:
Як ведеться; як заведено; як звичайно