ДОВШОЇ — СЛОВОВЖИВАННЯ

протягом довгого часу

Правильніше: довший час
Мова – не калька: словник української мови

на далеку перспективу

Правильніше: на довшу мету
Мова – не калька: словник української мови

дуже товстий (гладкий)

Правильніше: не втовпиться (потовпиться) в двері (в шкуру); хоч обіддя гни; метр на метр; ширший, ніж довший
Мова – не калька: словник української мови

довший час

Правильніше: тривалий час
Мова – не калька: словник української мови

Зайва кома в конструкції

Перевірте, чи не зайвою є в конструкції кома, оскільки за правилом (Правопис. §118 А) п.12) не ставиться кома перед як, ніж у виразах (не) більш як, (не) раніше ніж, (не) довше ніж і т. ін. Підставою не ставити кому є, крім того, вказівка на кількість, розмір тощо.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Сидів не більше, як півгодини. Сидів не більш як півгодини.
Роботи вистачило довше, ніж на два дні. Роботи вистачило довше ніж на два дні.

Кома перед порівняльним зворотом

Перевірте, чи не пропущено кому перед порівняльним зворотом (Правопис §118 Б 12).

КОМА СТАВИТЬСЯ
Для виділення порівняльних зворотів, що вводяться словами як, мов, наче, немов, ніби, як і, ніж і т. ін. Хоч сумнів, як ворон, нав'язливо карка: Навіщо? (Іван Драч).

На дворі темно стало так, мов хусткою всім очі зав'язало (Іван Карпенко-Карий).

Я візьму той рушник, простелю, наче долю (Андрій Малишко).

АЛЕ:

КОМА НЕ СТАВИТЬСЯ
У сталих фразеологічних зворотах перед порівняльним сполучником Дощ ллє як з відра.

Почервонів як рак.

Перед іменною частиною складеного присудка, приєднаною за допомогою сполучників як, мов, ніби тощо Руки зробилися як лід.
Перед зворотами, що вводяться в речення за допомогою сполучника як і мають значення «у ролі кого, чого» Про масштаби Довженка як письменника можна судити з його найбільшої літературної праці — «Зачарованої Десни».

Розглядаємо вашу відповідь як згоду.

Перед як, ніж у виразах (не) більш як, (не) раніше ніж, (не) довше ніж і т. ін. Сидів не більш як півгодини.

Роботи вистачило не довше ніж на два дні.