ГЕТЬ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
я дуже зайнятий
Правильніше:
мені дуже ніколи (нема коли, ніколиться); мені (у мене) геть (зовсім) нема часу; я зовсім не маю часу
Мова – не калька: словник української мови
швидко йти геть; тікати
Правильніше:
показати п'яти
Мова – не калька: словник української мови
усі до одного
Правильніше:
усі чисто; геть усі; всі до душі; усі як один; усі як є
Мова – не калька: словник української мови
усе підряд
Правильніше:
геть чисто все
Мова – не калька: словник української мови
у хворого закінчуються сили
Правильніше:
у хворого (хворому) сили не стає; у хворого (хворому) сила виснажується (вичерпується); хворий геть знесилюється (висилюється)
Мова – не калька: словник української мови
тріщати по всіх швах
Правильніше:
тріщати скрізь; тріщати по цілому; геть розпадатися
Мова – не калька: словник української мови
спішно зібравшись, іти геть (тікати)
Правильніше:
змотувати вудки
Мова – не калька: словник української мови
руки відвалюються в кого
Правильніше:
руки падають; геть стомився; руки відбирає
Мова – не калька: словник української мови
просити вийти геть
Правильніше:
прохати на виступці
Мова – не калька: словник української мови
проганяти геть; усувати кого-небудь
Правильніше:
по шапці кого
Мова – не калька: словник української мови
прийти в цілковитий занепад
Правильніше:
геть цілком занепасти; звестися нінащо (на ніщо, нанівець); на пси зійти
Мова – не калька: словник української мови
постигла повна невдача кого
Правильніше:
спіткала (спостигла, спобігла, зуспіла) цілковита невдача кого; упала цілковита невдача на кого; геть зовсім (украй) не пощастило (не поталанило, не пофортунило) кому
Мова – не калька: словник української мови
не вмієш – не берися
Правильніше:
або, дядьку, робіть, або геть ідіть; коли не піп – не махай кадилом; коли не кирило, не сунь своє рило
Мова – не калька: словник української мови
мокрий до нитки
Правильніше:
мокрий до рубця (до рубчика, геть до рубчика); мокрий як хлющ
Мова – не калька: словник української мови
їх абсолютно не видно
Правильніше:
їх геть не видно
Мова – не калька: словник української мови
зовсім ні про що не турбуватися
Правильніше:
зовсім (геть) ні про що не дбати; зовсім (геть) нічим не піклуватися; занедбати геть чисто усе; і гадки ні про що не мати
Мова – не калька: словник української мови
з потрохами
Правильніше:
з [усім] потрухом; геть з усім; з усіма манатками (бебехами); з усім зуздром
Мова – не калька: словник української мови
живого місця не залишилося на кому
Правильніше:
геть побитий (зранений, порубаний, постріляний)
Мова – не калька: словник української мови
дочиста
Правильніше:
під мітлу; все до крихти; геть чисто все; упень
Мова – не калька: словник української мови
до останньої степені
Правильніше:
до краю; геть до останньої межі
Мова – не калька: словник української мови
далеко за північ
Правильніше:
геть після опівночі
Мова – не калька: словник української мови
геть; куди попало
Правильніше:
під чужий тин
Мова – не калька: словник української мови
геть з очей
Правильніше:
геть з-перед очей
Мова – не калька: словник української мови
вопше
Правильніше:
зовсім; геть; взагалі
Мова – не калька: словник української мови
вилетіти в трубу
Правильніше:
піти з димом; пропасти геть; збанкротувати; звестися нінащо (на ніщо)
Мова – не калька: словник української мови
без остатку
Правильніше:
усе цілком; усе чисто; геть усе
Мова – не калька: словник української мови
абсолютно все
Правильніше:
геть усе; чисто все; геть-чисто все; усе і вся; усе на світі
Мова – не калька: словник української мови
проч
Правильніше:
геть
Словник-антисуржик.
Геть неефективні
Правильніше:
Вкрай неефективні