БОЖА — СЛОВОВЖИВАННЯ

талант; природне обдарування

Правильніше: обдарування; дар; кебета; дар божий; іскра божа
Мова – не калька: словник української мови

якщо богові завгодно

Правильніше: коли (як) воля божа
Мова – не калька: словник української мови

на все божа воля

Правильніше: народжений втопитися від кулі не загине; як не дасть бог смерти, то чорти не візьмуть
Мова – не калька: словник української мови

горілка

Правильніше: божа сльоза
Мова – не калька: словник української мови

божа корівка

Правильніше: сонечко; бездрик; зозулька
Мова – не калька: словник української мови

благополуччя

Правильніше: гаразди; божа благодать
Мова – не калька: словник української мови

бджоли

Правильніше: божа худоба
Мова – не калька: словник української мови

кожен божий день

Правильніше: що божого дня; що божої днини; що день божий; що в бога день; що кожного дня; що кожної днини; кожнісінького дня; кожнісінької днини
Мова – не калька: словник української мови

провидіння боже

Правильніше: промисел божий
Мова – не калька: словник української мови

по волі божій

Правильніше: з божої волі
Мова – не калька: словник української мови

на волю божу

Правильніше: на божу ласку; на божий догляд; напризволяще
Мова – не калька: словник української мови

милістю божою

Правильніше: з ласки божої
Мова – не калька: словник української мови

ясно як божий день

Правильніше: це ж і сліпий бачить
Мова – не калька: словник української мови

якщо я не помиляюся

Правильніше: дай, боже, пам'яті; коли б не збрехати
Мова – не калька: словник української мови

удавано добра й сумирна людина

Правильніше: святе та боже на чорта схоже
Мова – не калька: словник української мови

стояти однією ногою в могилі

Правильніше: прясти на тонку; дивитися в яму; бути на божій дорозі
Мова – не калька: словник української мови

рятуйся, хто може

Правильніше: дай, боже, ноги
Мова – не калька: словник української мови

розбиратися в чому-небудь

Правильніше: відрізняти божий дар від яєчні; розумітися на чомусь; бути фахівцем; мати пристріляне око
Мова – не калька: словник української мови

при смерті

Правильніше: на божій дорозі
Мова – не калька: словник української мови

покластися на волю божу

Правильніше: здатися на ласку божу
Мова – не калька: словник української мови

паломник, прочанин

Правильніше: божий чоловік
Мова – не калька: словник української мови

олух царя небесного

Правильніше: дурень (дурник) божий; святий дурень; викінчений дурень
Мова – не калька: словник української мови

не дай, боже, свині роги – всіх людей поколе

Правильніше: видів біг, що не дав свині ріг
Мова – не калька: словник української мови

на смертному одрі

Правильніше: на божій постелі
Мова – не калька: словник української мови

на бога надійся, а сам не лінуйся

Правильніше: боже, поможи, а сам не лежи; не лежи, небоже, то й бог допоможе
Мова – не калька: словник української мови

критичне становище

Правильніше: непевне становище; святий боже не поможе
Мова – не калька: словник української мови

кобзар

Правильніше: чоловік божий
Мова – не калька: словник української мови

ізбав, боже!

Правильніше: крий, боже! боронь, боже! ховай, боже! хай бог боронить (милує, відвертає)!
Мова – не калька: словник української мови

змішувати божий дар з яєчнею

Правильніше: мішати грішне з праведним; тулити горбатого до стінки
Мова – не калька: словник української мови

з трепетом

Правильніше: зі страхом божим
Мова – не калька: словник української мови

дуже спокійна, лагідна, але безвольна людина

Правильніше: боже теля
Мова – не калька: словник української мови

дай, бог, пам'ять (пам'яті)

Правильніше: дай, боже, на пам'ять
Мова – не калька: словник української мови

дай, бог, здоров'я!

Правильніше: дай, боже, здоров'я!
Мова – не калька: словник української мови

вивести на світ божий

Правильніше: витягти з-під килима
Мова – не калька: словник української мови

бути при смерті

Правильніше: на ладан дихати; бути на божій дорозі; прясти на тонку
Мова – не калька: словник української мови

бог в поміч

Правильніше: боже, поможи; помагай бог; помагайбі; хай бог (господь) помага
Мова – не калька: словник української мови

ангел

Правильніше: божий посланець
Мова – не калька: словник української мови

Дай Боже і дай Бог

Замініть конструкцію дай Бог на стилістично кращий варіант: дай Боже.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
 Дай Бог вам здоров'я!  Дай Боже вам здоров'я.

дай Бог чи дай Боже?

За радянських часів на догоду політичним комбінаціям руйнувалася ціла мікросистема нашої мови. І все це робилося непомітно для пересічного громадянина, з уст якого сьогодні можемо почути дуже давнє українське побажання, але вже без форми кличного відмінка: дай Бог вам здоров'я! (замість Боже). Звертання у формі кличного відмінка мало залишатися хіба що в писемних пам'ятках та у фольклорних творах. І це називалося зближенням та взаємозбагаченням. Адже в російському мовленні кличної форми вже нема. Отож правильно: дай Боже вам здоров'я!
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

На тобі, боже, що мені негоже

Правильніше: На тобі, небоже, що мені негоже