БОЖА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
талант; природне обдарування
Правильніше:
обдарування; дар; кебета; дар божий; іскра божа
Мова – не калька: словник української мови
якщо богові завгодно
Правильніше:
коли (як) воля божа
Мова – не калька: словник української мови
на все божа воля
Правильніше:
народжений втопитися від кулі не загине; як не дасть бог смерти, то чорти не візьмуть
Мова – не калька: словник української мови
горілка
Правильніше:
божа сльоза
Мова – не калька: словник української мови
божа корівка
Правильніше:
сонечко; бездрик; зозулька
Мова – не калька: словник української мови
благополуччя
Правильніше:
гаразди; божа благодать
Мова – не калька: словник української мови
бджоли
Правильніше:
божа худоба
Мова – не калька: словник української мови
кожен божий день
Правильніше:
що божого дня; що божої днини; що день божий; що в бога день; що кожного дня; що кожної днини; кожнісінького дня; кожнісінької днини
Мова – не калька: словник української мови
провидіння боже
Правильніше:
промисел божий
Мова – не калька: словник української мови
по волі божій
Правильніше:
з божої волі
Мова – не калька: словник української мови
на волю божу
Правильніше:
на божу ласку; на божий догляд; напризволяще
Мова – не калька: словник української мови
милістю божою
Правильніше:
з ласки божої
Мова – не калька: словник української мови
ясно як божий день
Правильніше:
це ж і сліпий бачить
Мова – не калька: словник української мови
якщо я не помиляюся
Правильніше:
дай, боже, пам'яті; коли б не збрехати
Мова – не калька: словник української мови
удавано добра й сумирна людина
Правильніше:
святе та боже на чорта схоже
Мова – не калька: словник української мови
стояти однією ногою в могилі
Правильніше:
прясти на тонку; дивитися в яму; бути на божій дорозі
Мова – не калька: словник української мови
рятуйся, хто може
Правильніше:
дай, боже, ноги
Мова – не калька: словник української мови
розбиратися в чому-небудь
Правильніше:
відрізняти божий дар від яєчні; розумітися на чомусь; бути фахівцем; мати пристріляне око
Мова – не калька: словник української мови
при смерті
Правильніше:
на божій дорозі
Мова – не калька: словник української мови
покластися на волю божу
Правильніше:
здатися на ласку божу
Мова – не калька: словник української мови
паломник, прочанин
Правильніше:
божий чоловік
Мова – не калька: словник української мови
олух царя небесного
Правильніше:
дурень (дурник) божий; святий дурень; викінчений дурень
Мова – не калька: словник української мови
не дай, боже, свині роги – всіх людей поколе
Правильніше:
видів біг, що не дав свині ріг
Мова – не калька: словник української мови
на смертному одрі
Правильніше:
на божій постелі
Мова – не калька: словник української мови
на бога надійся, а сам не лінуйся
Правильніше:
боже, поможи, а сам не лежи; не лежи, небоже, то й бог допоможе
Мова – не калька: словник української мови
критичне становище
Правильніше:
непевне становище; святий боже не поможе
Мова – не калька: словник української мови
кобзар
Правильніше:
чоловік божий
Мова – не калька: словник української мови
ізбав, боже!
Правильніше:
крий, боже! боронь, боже! ховай, боже! хай бог боронить (милує, відвертає)!
Мова – не калька: словник української мови
змішувати божий дар з яєчнею
Правильніше:
мішати грішне з праведним; тулити горбатого до стінки
Мова – не калька: словник української мови
з трепетом
Правильніше:
зі страхом божим
Мова – не калька: словник української мови
дуже спокійна, лагідна, але безвольна людина
Правильніше:
боже теля
Мова – не калька: словник української мови
дай, бог, пам'ять (пам'яті)
Правильніше:
дай, боже, на пам'ять
Мова – не калька: словник української мови
дай, бог, здоров'я!
Правильніше:
дай, боже, здоров'я!
Мова – не калька: словник української мови
вивести на світ божий
Правильніше:
витягти з-під килима
Мова – не калька: словник української мови
бути при смерті
Правильніше:
на ладан дихати; бути на божій дорозі; прясти на тонку
Мова – не калька: словник української мови
бог в поміч
Правильніше:
боже, поможи; помагай бог; помагайбі; хай бог (господь) помага
Мова – не калька: словник української мови
ангел
Правильніше:
божий посланець
Мова – не калька: словник української мови
Дай Боже і дай Бог
Замініть конструкцію дай Бог на стилістично кращий варіант: дай Боже.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Дай Бог вам здоров'я! | Дай Боже вам здоров'я. |
дай Бог чи дай Боже?
За радянських часів на догоду політичним комбінаціям руйнувалася ціла мікросистема нашої мови. І все це робилося непомітно для пересічного громадянина, з уст якого сьогодні можемо почути дуже давнє українське побажання, але вже без форми кличного відмінка: дай Бог вам здоров'я! (замість Боже). Звертання у формі кличного відмінка мало залишатися хіба що в писемних пам'ятках та у фольклорних творах. І це називалося зближенням та взаємозбагаченням. Адже в російському мовленні кличної форми вже нема. Отож правильно: дай Боже вам здоров'я!
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
На тобі, боже, що мені негоже
Правильніше:
На тобі, небоже, що мені негоже