ІНОДІ — ЕТИМОЛОГІЯ
і́ноді «часом»
псл. *inъ-g(ъ)dě, (*inъ-g(ъ)dy, *іпъg(ъ)da), утворене з займенника іnъ «один; інший» та формального елемента -g(ъ)dě (-g(ъ)dy, -g(ъ)da), який, очевидно, виник внаслідок контамінації двох часток – -gъ- (-ga-) і -dě (-dy, -da);
Фасмер (II 134) вбачає в -g(ъ)dy, -g(ъ)da узагальнене *k(ъ)da, заперечуючи, як і Славський, припущення (Schmidt KZ 32, 398; Meillet MSL 13, 29; ОЯ 377) про те, що -g(ъ)da є скороченою формою род. в. одн. від псл. godъ (укр. р. год);
українські форми без г є результатом фонетичного спрощення;
р. иногда́, [и́ногды́, инолды́], бр. [іно́гды], др. иногда «колись; одного разу; іншим разом», иногды «перед тим, колись», п. [inegdy, inedy] «іншим часом», ч. [hinedva] «колись, іншим разом», слц. inohda «іншим часом», схв. [инада] «колись», стсл. инъгда, иногда «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
и́ногді
«тс.»
и́ноді
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
іно́гды | білоруська |
иногда «колись; одного разу; іншим разом» | давньоруська |
иногды «перед тим, колись» | давньоруська |
inegdy «іншим часом» | польська |
inedy «іншим часом» | польська |
*inъ-g(ъ)dě | праслов’янська |
*inъ-g(ъ)dy | праслов’янська |
*іпъg(ъ)da | праслов’янська |
іnъ | праслов’янська |
-g(ъ)dě (-g(ъ)dy | праслов’янська |
-g(ъ)da) | праслов’янська |
-gъ- (-ga-) | праслов’янська |
-dě (-dy, -da) | праслов’янська |
-g(ъ)dy | праслов’янська |
*k(ъ)da | праслов’янська |
-g(ъ)da | праслов’янська |
godъ (укр. р. год) | праслов’янська |
год | російська |
иногда́ | російська |
и́ногды́ | російська |
и́но́лды́ | російська |
инада «колись» | сербохорватська |
inohda «іншим часом» | словацька |
инъгда «тс.» | старослов’янська |
год | українська |
hinedva «колись, іншим разом» | чеська |
но́ді «іноді»
результат спрощення форми і́ноді (див.);
бр. [но́ды, но́йды] «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
но́ды | білоруська |
но́йды «тс.» | білоруська |
і́ноді | українська |
о́ноді «недавно»
паралельне до і́ноді і до [о́ногди] складне утворення із займенникового вказівного компонента оно (псл. on-) і займенникової частки -ді (псл. -dě);
р. [оноде] (?), [оноды́] «днями, недавно», [онады́], бр. [ана́дысь, ано́дысь, анада́сь] «тс.», слц. [voňádi], схв. ст. onadi;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ана́дысь | білоруська |
оноде (?) | російська |
onadi | сербохорватська |
voňádi | словацька |
оноды́ «днями, недавно» | українська |
онады́ | українська |
ано́дысь | українська |
анада́сь «тс.» | українська |
і́ноді (псл. on-)(псл. -dě) | ? |
о́ногди (псл. on-)(псл. -dě) | ? |
оно (псл. on-)(псл. -dě) | ? |
onadi | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України