ІКОНИ — ЕТИМОЛОГІЯ

іко́на

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з середньогрецької разом з прийняттям християнства;
сгр. εἰκόνα «ікона» походить від гр. εἰκών «зображення, образ, подоба», пов’язаного з ἔοικα (‹*Fέ-Fοικ-α) «бути схожим» (перфект), яке надійних відповідників не має;
р. др. болг. икона, бр. іко́на, п. ч. слц. вл. ikona, м. икона, схв. ùкона, слн. ikóna, стсл. икона;
Фонетичні та словотвірні варіанти

іко́нний
іко́нник «майстер, що малює ікони»
око́на
подіко́нник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
іко́на білоруська
ико́на болгарська
ikona верхньолужицька
εἰκών «зображення, образ, подоба» грецька
ико́на давньоруська
икона македонська
ikona польська
ико́на російська
ùкона сербохорватська
εἰκόνα «ікона» середньогрецька
ikona словацька
ikóna словенська
икона старослов’янська
ikona чеська

іконоста́с

запозичене через церковнослов’янську мову з середньогрецької;
сгр. εἰκονοστάς ‹εἰκονοστάσι (ον) утворене з основ іменників εἰκόνα, до якого зводиться укр. іко́на, і στάσις «місце стояння», пов’язаного з гр. ἵστημι «стою», спорідненим з псл. stati, укр. ста́ти;
;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ikonostas
ikonostas
ikonostas
ikonostás
иконостас
иконо́стас
иконостасъ
іканаста́с
канаста́с
каніста́с
Етимологічні відповідники

Слово Мова
іканаста́с білоруська
иконоста́с болгарська
στάσις «місце стояння» грецька
ἵστημι «стою» грецька
εἰκόνα грецька
иконостас македонська
ikonostas польська
stati праслов’янська
иконоста́с російська
иконòстас сербохорватська
εἰκονοστάς (ον) середньогрецька
εἰκονοστάσι (ον) середньогрецька
ikonostas словацька
ikonostás словенська
икоnостасъ старослов’янська
іко́на українська
ста́ти українська
ikonostas чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України