ІДОЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ

і́дол

через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. εἴδωλον «подоба, образ» зводиться до ἰδεĩν «бачити» (аорист), споріднекого з лат. video «бачу», псл. viděti, укр. ви́діти;
р. болг. м. и́дол, бр. і́дал, др. идолъ, п. ч. слц. вл. ídol, схв. ùдол, слн. idól, стсл. идолъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

и́дол
и́дольство
идоля́н
идоля́нин
і́долка
ідоля́нин «язичник» (заст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
і́дал білоруська
и́дол болгарська
ídol верхньолужицька
εἴδωλον «подоба, образ» грецька
ἰδεĩν «бачити» (аорист) грецька
идолъ давньоруська
video «бачу» латинська
и́дол македонська
ídol польська
viděti праслов’янська
и́дол російська
ùдол сербохорватська
ídol словацька
idól словенська
идолъ старослов’янська
ви́діти українська
ídol чеська

халамаідол «лайливе слово»

складне слово, утворене з іменників халама й ідол;
перший компонент неясний, можливо, пов’язаний з халаме́й, халамі́й – лайливими прізвиськами євреїв;
можуть зводитися до ід. golem «гомункулюс, штучно створена єретиком людина» (гебр. gōlem «постать людини (із глини, снігу і т. ін.)»), або до хлами́да, халами́да «верхній одяг» (жидихалами́ди ВеБ);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
golem «гомункулюс, штучно створена єретиком людина» (гебр. gōlem «постать людини (із глини, снігу і т. ін.) ідиш
халама ?
ідол ?
халаме́й ?
халамі́й ?
хлами́да ?
халами́да «верхній одяг» (жиди--халами́ди ВеБ) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України