ІГО — ЕТИМОЛОГІЯ

і́го «ярмо, неволя»

через російське посередництво запозичено з старослов’янської мови;
стсл. иго, як і болг. м. и́го, схв. ȗго, слн. igó, п. Іgо, jugo], ч. jho, полаб. jaid’ü, походить від псл. igo‹*jьgo‹*jъgo;
споріднене з лит. jùngas «ярмо», лтс. jũgs, гот. juk, двн. juh, joh, нвн. Joch, лат. jugum, гр. ζυγόν, перс, јuү, вірм. luc, хет. jugan «тс.», дінд. jugám «тс.; пара; рід, покоління», іє. *iu-go-m, пов’язане з *ieu-g- «зв’язувати, з’єднувати»;
р. др. и́го;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
и́го болгарська
luc вірменська
juk готська
ζυγόν грецька
juh давньоверхньонімецька
jugám «тс.; пара; рід, покоління» давньоіндійська
и́го давньоруська
*ι̯u-go-m індоєвропейська
*ι̯eu-g- «зв’язувати, з’єднувати» індоєвропейська
jugum латинська
jũgs латиська
jùngas «ярмо» литовська
и́го македонська
Joch нововерхньонімецька
јuү перська
jaid'ü полабська
Іgо польська
jugo польська
igo праслов’янська
*jьgo праслов’янська
*jъgo праслов’янська
и́го російська
ȗго сербохорватська
igó словенська
иго старослов’янська
jugan «тс.» хетська
jho чеська
joh ?

джу́гастро «клен польовий, Acer campestre L.» (бот.)

запозичення із східнороманських мов;
рум. jugástru «клен», молд. жуга́стру «тс.» походять з лат. *jugāstrum (бот.) «в’яз», утвореного від jugum «ярмо, коромисло», спорідненого з псл. igo, укр. і́го;
назва рослини могла бути зумовлена тим, що з міцної деревини в’язу вироблялися ярма, або тим, що плід клена формою нагадує ярмо;
Фонетичні та словотвірні варіанти

жуга́стро «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*jugāstrum «в’яз» (бот.) латинська
жуга́стру «тс.» молдавська
igo праслов’янська
jugástru «клен» румунська
і́го українська
jugum «ярмо, коромисло» ?

кон'юнкту́ра «сукупність умов, збіг обставин, здатний впливати на розв’язання якої-небудь справи; сукупність ознак, які характеризують стан товарного господарства»

через німецьке посередництво (н. Konjunktúr) запозичене з латинської мови;
слат. conjunctura «з’єднання; зв’язок; склеювання» є похідним від лат. conjungo «з’єдную», утвореного за допомогою префікса com(con-) «з-» від дієслова jungo «з’єдную», пов’язаного з jugum «ярмо», спорідненим з псл. *jъgo, укр. і́го;
р. конъюнкту́ра, бр. кан՝юнкту́ра, п. koniunktura, ч. вл. konjunktura, слц. слн. konjunktúra, болг. конюнкту́ра, м. схв. конјункту́ра;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кон'юнкту́рник «безпринципна людина, що змінює свою поведінку залежно від кон’юнктури»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кан білоруська
конюнкту́ра болгарська
konjunktura верхньолужицька
conjungo «з’єдную» латинська
конјункту́ра македонська
koniunktura польська
*jъgo праслов’янська
конъюнкту́ра російська
конјункту́ра сербохорватська
conjunctura «з’єднання; зв’язок; склеювання» середньолатинська
konjunktúra словацька
konjunktúra словенська
і́го українська
konjunktura чеська
com(con-) «з-» ?
jungo «з’єдную» ?
jugum «ярмо» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України