ЯСИК — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
я́сик «мала подушечка»
запозичення з турецької мови;
тур. тат. jastık «подушка» утворене за допомогою суфікса -ık від дієслова jast(a-mak) ‹ дтюрк. jast(a)- «притуляти, підкладати», отже, мало первісно означати «те, що притуляється, підкладається»;
припускається запозичення п. jasiek з турецької мови через українську (Sławski І 511);
р. [ясты́к] «щось ціле, цілий шматок; ціла ікра однієї риби; мішечок, де міститься риб’яча ікра», бр. я́сiк «ясик», п. jasiek «тс.; подушка», болг. [ястъ́к] «подушка», м. jастак «подушка; сінник», схв. jàстук «подушка; м’яке поруччя»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
я́сік
я́січок
я́сько
я́цик
я́цік
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
я́сiк «ясик» | білоруська |
ястъ́к «подушка» | болгарська |
jast(a)- «притуляти, підкладати» | давньотюркська |
jастак «подушка; сінник» | македонська |
jasiek | польська |
jasiek «тс.; подушка» | польська |
ясты́к «щось ціле, цілий шматок; ціла ікра однієї риби; мішечок, де міститься риб’яча ікра» | російська |
jàстук «подушка; м’яке поруччя» | сербохорватська |
jastık «подушка» | татарська |
jast(a-mak) | татарська |
jastık «подушка» | турецька |
jast(a-mak) | турецька |
оси́ка
псл. osina, osika, *osa ‹ *opsa;
споріднене з лит. ãpušė, apušìs, ẽpušė «осика», лтс. apse, прус. abse, двн. днн. aspa, свн. aspe, нвн. Espe, дангл. æsp, дісл. ǫsp, англ. дат. шв. asp «тс.»;
слово потрапило також і в деякі тюркські мови: алт. apsak, тат. [awsak] «тополя», чув. ёvёs «осика» як дуже давнє запозичення з якоїсь східноіндоєвропейської мови (найімовірніше, вірменської або іранської);
р. оси́на, бр. асі́на, п. osina, osika, ч. слц. osika, вл. wosa, wosyna, нл. wosa, wósa, полаб. vü’ösё, vüöseiné, болг. яси́ка, м. jасика, схв. jа̀cика, слн. jasíka, jesíka;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вусіка
«тс.»
гусика
осє́чка
«осика»
оси́ковий
оси́на
оси́чаний
оси́чина
оси́чник
осіка
осо́ви́й
підоси́чник
под-оси́новка
«гриб Boletus aurantiacus Schiff.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
apsak | алтайська |
asp «тс.» | англійська |
асі́на | білоруська |
яси́ка | болгарська |
wosa | верхньолужицька |
wosyna | верхньолужицька |
æsp | давньоанглійська |
aspa | давньоверхньонімецька |
ǫsp | давньоісландська |
aspa | давньонижньонімецька |
asp «тс.» | датська |
apse | латиська |
ãpušė | литовська |
jасика | македонська |
wosa | нижньолужицька |
wósa | нижньолужицька |
Espe | нововерхньонімецька |
vü'ösё | полабська |
vüöseiné | полабська |
osina | польська |
osika | польська |
osina | праслов’янська |
abse | прусська |
оси́на | російська |
jа̀cика | сербохорватська |
aspe | середньоверхньнімецька |
osika | словацька |
jasíka | словенська |
jesíka | словенська |
awsak «тополя» | татарська |
osika | чеська |
ёvёs «осика» | чуваська |
asp «тс.» | шведська |
osika | ? |
*osa | ? |
apušìs | ? |
ẽpušė «осика» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України