ЯСЕТР — ЕТИМОЛОГІЯ

осете́р «Acipenser L.» (іхт.)

псл. esetrъ, jesetrъ ‹ *asetrъ ‹ *ak῀еtro-, *ok῀еtro-;
споріднене з лит. erškẽtas (erškė́tras, arškẽtas) «осетр», лтс. ešketras, прус. esketres «тс.»;
дальші зв’язки неясні;
спорідненість із го́стрий, псл. ostrъ (Горяев Доп. І 31; БЕР І 510; Loewenthal PBrB 55, 317) здається сумнівною;
заслуговує на увагу припущення (Leder 11–14) про зв’язок з кельт. esox «вид великої риби»;
пов’язання з двн. sturio, sturo «осетр», свн. störe, stüre «тс.» (Mikl. EW 105, Bern. I 265) недостатньо обґрунтоване;
виведення слов’янської, балтійської і германської назв з якогось праєвропейського субстрату (Machek ESJČ 223) залишається гіпотетичним;
непереконливе й пов’язання з лат. excetra «змія» (Weise BB 6, 234) або з гр. ἴκταρ «якась риба» (Bezzenberger BB 27, 163) та інші припущення;
р. осётр, бр. асётр, др. осетръ, п. jesiotr, ч. слц. jeseter, вл. jasotr, нл. jesotr, болг. есе́тра, м. есетра, схв. jѐсетра, слн. jeséter;
Фонетичні та словотвірні варіанти

осе́тр
осе́три́на
осетро́ві
осяте́р «тс.»
осятри́на
ясе́тр
Етимологічні відповідники

Слово Мова
асётр білоруська
есе́тра болгарська
jasotr верхньолужицька
ἴκταρ «якась риба» грецька
sturio давньоверхньонімецька
осетръ давньоруська
esox «вид великої риби» кельтські
excetra «змія» латинська
ešketras латиська
erškẽtas «осетр» (erškė́tras, arškẽtas) литовська
есетра македонська
jesotr нижньолужицька
jesiotr польська
esetrъ праслов’янська
ostrъ праслов’янська
esketres «тс.» прусська
осётр російська
jѐсетра сербохорватська
störe середньоверхньнімецька
jeseter словацька
jeséter словенська
jeseter чеська
*asetrъ ?
*ok῀еtro- ?
го́стрий ?
sturo «осетр» ?
stüre «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України