ЯНИЧАР — ЕТИМОЛОГІЯ

янича́р «солдат спеціальних турецьких піхотних частин» (іст.)

запозичення з турецької мови;
тур. ст.діал.) yañi c̦eri, (букв.) «нове військо (ополчення)», суч. yenic̦eri «яничари, нове військо з дітей християн» (створене султаном Орханом у 1330 р., існувало до 1826 р.);
тур. ст. yañi c̦eri являє собою словосполучення (пізніше складне слово) з прикметника yañi (› yeni) «(прикм.) новий; (присл.) тільки-но, недавно, щойно» (пор. дтюрк. jana «знову; ще») та іменника c̦eri, що продовжує дтюрк. čerig (‹ санскр. kṣatrika) «військо» (ДТС 144) або, за менш обґрунтованим припущенням (Дмитриев 554), проникло в давньотюркську мову із согдійської мови;
р. бр. яныча́р, п. janczar, ч. janičár, jančár, слц. janičiar, вл. janičar, болг. яни́чар, яни́чарин, м. jаничар, схв. jàњчāр, jàничāр, слн. jáničar «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

єни́ченько «яничар (?)» (зменш.)
неча́р «яни-чар»
янича́рка «вид рушниці»
яни́ченько «яничар» (зменш.)
янча́рка «вид рушниці; вид шаблі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
яныча́р білоруська
яни́чар болгарська
janičar верхньолужицька
čerig «військо» (‹ санскр. kṣatrika)(ДТС 144) давньотюркська
jana давньотюркська
jаничар македонська
janczar польська
яныча́р російська
jàњчāр сербохорватська
jàничāр сербохорватська
janičiar словацька
jáničar «тс.» словенська
yañi c̦eri (ст.) турецька
yenic̦eri «яничари, нове військо з дітей християн» (створене султаном Орханом у 1330 р., існувало до 1826 р.) турецька
c̦eri (ст.) турецька
yañi (ст.) турецька
яни́чарин українська
janičár чеська
jančár чеська
kṣatrika ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України